Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 5. О жизненном призвании Блэка и о женском непостоянстве

Глава 1. О том, как Лили и Мародёры едут в Хогвартс, и об одном интересном факте, с которого и начинается эта история | Глава 2. О том, как жестоко шутит Сохатый, а Лили Эванс напивается на спор | Глава 3. О том, какой страшной бывает мстя, и как разоблачают Лили | Глава 7. Об «интересных» частях тела Сириуса Блэка, прекрасных француженках и самом ужасном Рождестве Лили Эванс |


Читайте также:
  1. Артериальное (верхнее) давление показывает отношение к женскому полу. Венозное (нижнее) давление говорит о вашем отношении к мужскому полу.
  2. В ЖЕНСКОМ ТУАЛЕТЕ
  3. Глава 7. Об «интересных» частях тела Сириуса Блэка, прекрасных француженках и самом ужасном Рождестве Лили Эванс
  4. ГЛАВА 9 – В ЖЕНСКОМ ТУАЛЕТЕ
  5. Имена существительные, имеющие парные соответствия в мужском и женском роде
  6. При всем своем женском обаянии женщина может оставаться скромной и спокойной, а мужчины будут к ней относиться с уважением.

 


За весь ноябрь и середину декабря не произошло ничего интересного. Заканчивался учебный семестр, сдавались зачёты. Дни тянулись скучно и уныло. Даже первый снег не радовал. После того случая на метле я с Поттером и парой слов не перекинулась. Как-то так получилось, что пересекались мы редко, а когда пересекались, то просто кивали друг другу и шли дальше по своим делам.

С середины ноября я стала встречаться с семикурсником Эдвардом Морландом. Не из большой любви, конечно. Мы познакомились с ним в библиотеке, когда я переводила отрывок по Древним Рунам. Все получилось донельзя как банально: копошась в своих бесконечных пергаментах, я случайно уронила перо, а ужасно симпатичный когтевранец Эдвард как раз проходил мимо.

В общем, тем же вечером он проводил меня до гостиной. Эдвард не был заумным ботаником, как, например, Обри, и не был бесшабашным сорвиголовой, как Поттер. Честно признаться, я питала к нему чувства, сродни родственным, и частенько, после поцелуев, ощущала себя препротивно, будто целовалась с собственным братом.

За пару недель до бала, во время очередного похода в Хогсмид, мы с Алисой и другими девочками с курса, отправились покупать праздничные наряды. Вообще-то я никогда особенно не зацикливалась на своей одежде и, в отличие от модницы Мэри Макдональд, не представляла, как можно торчать у гардероба по полчаса каждое утро, потому платье себе выбирала скорее на «отвязаться». А все остальное время хвостом таскалась за Алисой, которая к выбору своего наряда подошла куда как основательнее.

Следовательно, предпраздничная суматоха меня не касалась. На бал я, по негласной договоренности (тот даже не удосужился официально меня пригласить), шла с Эдвардом. Странно, у него ведь даже и мысли не возникло, что я могу пойти с кем-то другим… Хотя, нет, постойте, отчего же странно! Все же верно, все так, как и должно быть: Эдвард – мой парень, а я - его девушка, и мы должны идти на бал вместе! И о каких таких «других» вообще может идти речь?!

***
В день Святочного бала я вместе со своим платьем заперлась в ванной, игнорируя возмущённые стуки соседок по комнате. Я ревела над раковиной, на всю мощь включив краны. Вы когда-нибудь бросались в слёзы перед своим первым балом? Попробуйте спросить причину такого помешательства, и я вряд ли её назову.

Когда мне надоело жалеть себя любимую, я выключила воду и покосилась в зеркало. Причёска и макияж были не готовы, платье не надето… А ещё меня бесили веснушки на носу, которые нельзя было скрыть никакой магией, никчемные коротко отстриженные волосы и раскосые глазищи, делавшие меня похожей на инопланетянина-гуманоида.

Показав зеркалу язык, я вышла из ванной и наткнулась на четырех разъярённых фурий в халатах и бигудях, которые едва ли не лопались от злости. Сделав вид, что меня здесь вообще нету, я прямо в своём пошлом халатике, в тапках и с растрёпанными волосами отправилась в комнату Алисы. Если она не сделает из меня принцессу, я напьюсь и буду петь похабные песни.

В гостиной у камина уже ждали своих дам несколько мальчишек-старшекурсников во фраках. Мой цепкий глаз сразу подметил две выделяющихся из общей массы личности. Даже я со своим скептицизмом не могла не признать, что выглядели они эффектно: Поттер в темных брюках и черной рубашке без галстука и Блэк, полная его противоположность, во всём светло-сером.

- Эй, рыжик!

Не оборачиваясь, я отсалютовала Блэку рукой и зашаркала тапочками в комнату Алисы. Но не тут-то было.

- Если ты к Рейвен, то ее нет!

Возможно, это прозвучит смешно, но, честное слово, в тот момент мне показалось, что весь мой мир подчас рухнул. Левая нога так и застыла над ступенькой.

- Блэк, если ты шутишь…

- И почему мне никто никогда не верит?... Чтоб ты знала, они с Фрэнком ушли ещё минут десять назад. У Сохатого спроси.

Вот так и рушатся надежды.

Мне ужасно захотелось расплакаться. Хотя нет, не так – сначала вернуться в комнату, дождаться, пока соседки уйдут веселиться, рухнуть на кровать и только потом расплакаться. И я уже развернулась было, чтобы гордо осуществить задуманное, как снова услышала голос Блэка.

Ну да чего приставучий тип!

- Ты почему, спрашиваю, не наводишь марафет? – он подошел ко мне вальяжной походкой, весь из себя наряжено-надушено-напомаженный.

- Не хочу и не навожу, чего ты вообще привязался! - буркнула я, усаживаясь на ступеньку. - Да ну его, к драклам, этот бал… И с чего мне вообще вздумалось туда идти, а… Бал как бал, чего я там не видела… Ну, конечно, ничего не видела, ведь я ни разу в жизни не была на балах… Да что там вообще такого особенного – в балах этих?!

- Так, стоп-стоп-стоп! – Сириус замахал руками и прямо в своих светлых, идеально выглаженных брюках уселся рядом со мной. – Что это ещё за настрой такой? А ну, Эванс, брось эти свои разговоры! Ты чего, в самом деле?

Чувствуя себя ужасно глупо, я опустила голову и принялась ковырять маленькую дырку на халате.

- Ничего.

- Тогда чего ты сидишь здесь, распустивши нюни, а не наводишь марафет, как другие девчонки?

Ой, умолкни, Блэк. И без тебя тошно.

- Я говорила тебе, да, что ты как банный лист? – Сириус ухмыльнулся, мол говорила, и не в первый раз. – Нууу, в общем… Ну, в общем, я планировала… Нет, мы с Алисой, конечно, заранее не договаривались, но… Она же подруга! Я думала, она… Просто у меня самой ведь понятно с какого места руки растут… В общем, я думала, что она меня накрасит…не знаю, прическу сделает… А теперь…теперь… Вот что теперь делать, а?!

Мне снова захотелось разреветься. Хватит уже ныть! Инфантилка, блин.

- Oh, la femme!*... – в сердцах воскликнул Блэк (на французский он переходил тогда, как не мог выразить всю гамму переполнявших его эмоций) и вскочил, простирая к потолку руки. – Mon Dieu, qu'est que j'ai fait pour meriter ca**?! Да чтоб вас всех! Никогда нам вас не понять! Я уж было подумал, у тебя хомячок умёр… Фух! Считай, тебе сильно повезло, что не перевелись ещё такие многогранные личности, как Сириус Блэк. Давай, рыжик, скорей, поднимай попу, иначе не успеем! Благодарности потом.

Сириус схватил меня за руку и самым нахальным образом поволок вниз по лестнице.

- Эй, ты что делаешь?

Блэк загадочно промолчал.

- Вот, - торжественно произнёс он, врываясь в комнату Ремуса и сажая меня перед зеркалом.

- Что «вот»? – спросила я скептически.

- Будем делать из тебя королеву бала!

Я хмыкнула. Волшебное зеркало меня поддержало.

Зато Блэк сделался по-профессиональному серьёзным. Задумчиво поглядев на меня в зеркале, он запустил руку в мои волосы и пропустил их сквозь пальцы. Чему-то своему кивнул, что-то пробурчал под нос. Потом покрутил мою голову туда-сюда, отделил одну прядь и, направив на неё палочку, шепнул какое-то незнакомое мне заклинание.

До этой минуты я смутно представляла, что можно сотворить из моей короткой шевелюры. Но Блэк настолько уверенно орудовал палочкой, что мой скептицизм постепенно испарился.

- Сириус?

- Мм?

- Откуда ты…

- Древнейшее и благороднейшее семейство Блэков издавна устраивает всевозможные балы и приёмы, - усмехнулся он. – В такие дни в наш дом приглашается с десяток парикмахеров. Вот и научился.

- Ты похож на добрую фею из одной маггловской сказки.

- Я? На фею? – Блэк скептически поглядел на себя в зеркало, которое постепенно перестало ёрничать и бросать ехидные комментарии.

- Она помогла Золушке попасть на бал, где её ждал прекрасный принц. Представляешь, замухрышку превратила в прекрасную леди.

- Мм… А на чём Золушка поехала на бал?

- Фея наколдовала карету из тыквы, мышей превратила в лошадей, а собаку – в кучера.

- И Золушка встретила своего принца?

- Конечно, встретила. Но фея предупредила её, что, как только часы пробьют двенадцать, карета превратится обратно в тыкву, лошади – в мышей, а сама она станет прежней Золушкой.

- Я думал, у сказок всегда хороший финал... – Сириус задумчиво крутил в руке прядь моих волос.

- Ты не дослушал. Когда пробила полночь, Золушка, не попрощавшись с принцем, убежала из замка и случайно потеряла туфельку…

- Как можно потерять туфлю? – фыркнул Блэк.

- Ну, это же сказка!

- Ну да, а принц её нашёл…

- Он собрал народ и объявил о том, что та, кому туфелька будет впору, и станет его избранницей. Замок заполонили девушки со всего королевства, но хрустальная туфелька была настолько маленькой, что не подходила никому.

- И тут совершенно случайно где-то поблизости околачивалась Золушка, которой тоже за компанию предложили примерить туфельку. И, о чудо! Принц ликовал. Нашлась его возлюбленная. И жили они долго и счастливо, - снова влез Блэк, испортив всю сказку. – Что, я не прав?

Я закатила глаза.

- Уже думал, кем станешь после школы?

- Чего тут думать-то теперь? – Сириус сверкнул белозубой улыбкой. – Буду добрым феем.


***
После того, как мой добрый фей покончил с прической, я отправилась в ванную переодеваться, а он отправился добывать мои туфли. Как только туфли были найдены, а марафет полностью наведён, Сириус взял меня за руку, вывел из ванной и подвёл к зеркалу.

Я принялась рассматривать себя со всех сторон, крутясь и так, и эдак. Платье сидело как влитое и очень меня смущало. Жёсткий лиф с тонкими чёрными нитями-узорами плотно облегал грудь, зелёный атлас второй кожей обхватывал талию и свободными волнами доходил до пят.

- Ты прекрасна, - восхитился Сириус, отражаясь в зеркале вместе со мной. – И кому достанется эта королева?

- Эдварду… Эдварду Морланду. Ну, помнишь, с Рейвенкло.

- Смазливого типа, который чуть не свалил Гвеног с метлы? Ну да, ну да... Вы вроде бы ещё и встречаетесь, - в голосе Блэка прозвучало столько неприкрытого презрения, что я поспешила сменить тему.

- Какое оно узкое и… вульгарное. По-моему, проще пойти голой.

- Ты путаешь понятия «вульгарно» и «сексуально», une belle nymphe***, - он обворожительно улыбнулся, приобняв меня за талию.

Я только тяжело вздохнула.


***
Когда мы вышли из комнаты Люпина, практически все присутствующие в гостиной лица обратились на меня. Съёживаясь под оценивающими взглядами, я почти что бежала к выходу. Блэк шёл следом.

Эдвард в светлом костюме и прелестной голубой рубашке стоял чуть поодаль от портрета Полной Дамы. Увидев меня, он просиял и поспешил на встречу.

- А вот и прекрасный принц, - хмыкнул Блэк.

- Лили! Ты… ты такая красивая!

- Не тот эпитет, Морланд, - снова вмешался Сириус и повернулся ко мне: - Я украду тебя на один танец? Au revoir, ma belle****! – и уже отойдя на несколько шагов, оглянулся: - И, Лили… Следи за своими туфлями!

Я со смехом уверила его, что буду бдительной, и, взяв Эдварда под руку, отправилась на свой первый в жизни бал.


***
Я была очень разочарована. Я была крайне разочарована.

Мой первый бал оказался не таким, как его описывали в сказках. Ни прекрасных тебе принцев, ни смущённых принцесс, ни робких приглашений на вальс. Зато были пьяные вопли, неприличные танцы и обжимания в тёмных уголках.

Спустя полчаса после открытия, преподаватели покинули Большой Зал, оставив учеников на совесть старост. Заколдованные инструменты больше не играли вальсы. Кто-то умный притащил волшебный граммофон, и теперь молодёжь распивала алкоголь и визжала под оглушающую музыку.

Вы не подумайте, что умница Лили Эванс в это время тихо сидела в сторонке. Я, собственно говоря, тоже недалеко ушла: пила пунш, отжигала на танцполе и вместе со знающими распевала Фрэнка Синатру

После очередного сумасшедшего танца, я, кое-как переставляя ноги, направилась к столику с напитками. Перед глазами всё плыло, так что то и дело приходилось хвататься за какого-нибудь студента. Тот, увидев, в каком я состоянии, обязательно хлопал меня по спине: «Уважуха, Эванс!». Так что пока я дошла до ближайшего столика, меня зауважала половина Хогвартса.

Только я взяла бокал с каким-то напитком, как кто-то пребольно схватил меня за руку и развернул на девяносто градусов. Бокал выпал из моей руки, разлетевшись на осколки. Топнув ногой от возмущения, я прищурилась и различила белоснежные зубы. Ухо Филча отдам, если это не Блэк.

- Ты разбил мой лимонад!

- Лимонад? – о, и точно он. – Это был сидр, детка.

Промычав что-то неразборчивое, я повернулась обратно к столику.

- Ma brindezingue reine*****, а как же обещанный танец?

И, не дожидаясь ответа, Блэк поволок меня на танцпол. Там как раз играла медленная музыка.

На Сириусе я в буквальном смысле повисла. Обвила руками его шею, уткнулась носом в его рубашку и тихонечко сопела. А он не переставал надо мной хохотать. То я повисала на нём чересчур сильно, то запутывалась в собственных ногах, то вдруг нечаянно засыпала. Я хотела обидеться, но у меня не получалось. Поэтому я хихикала вместе с ним.

- Ты такая забавная, - хмыкнул Сириус.

Язык у меня по-страшному заплетался. Чтобы не давать Блэку лишний повод для смеха, я старалась не раскрывать рта.

Не знаю, сколько уже длился этот нелепый танец, когда нас внезапно прервали.

- Эй, Бродяга, ну ты идёшь? Да отпусти ты эту пигалицу, вот приклеился… Оу, Эванс!?

- По-о-тер, - промычала я, с глупой улыбкой шагнув к нему навстречу.

- О, невинное создание, ты ли когда-то кривило нос от одного только упоминания огневиски? – усмехнулся Джеймс, придерживая меня за талию, потому что сама я едва удерживала равновесие.

- Дже-е-еймс, я…я хочу танцевать!

- Ты итак танцуешь.

- Ну, пожа-а-алуйста…

- А где твой… кавалер?

Ну не говорить же Поттеру, что я Эдварда ещё в самом начале вечера отвела в Больничное крыло, потому что тому стало плохо после двух бокалов пунша. Это все равно, что собственноручно добавить большой жирный плюс к его итак донельзя раздутому самомнению. А бедняга Эдвард из-за своего слабого желудка потом издевок не оберется.

- Ну не хочешь, и не на-адо! Я что-о, умолять тебя должна? Лучше пойду приглашу кого-нибудь д-дру…

У меня захватило дыхание от едва уловимого аромата кофе, сандала, огневиски и какого-то особенного неповторимого феромона, когда Джеймс, не дав мне договорить, притянул меня к себе и стал двигаться в такт музыке.

Пьяная эйфория вперемешку с теплом тела Джеймса и его божественным запахом действовали на меня одуряюще. Я едва соображала.

И тут, в самый не подходящий момент, возник вездесущий угадайте кто.

- Пошли, Сохатый. Рем с Питом уже там.

- Постой. Эванс! Эй, Эванс?!

Я одновременно пыталась устоять на своих каблучищах и сфокусировать взгляд на Поттере. Это оказалось не так уж просто.

- Отвести тебя в гостиную?

- А-а?

- Я спрашиваю, проводить тебя до гостиной?

- А вы куда?

- На продолжение банкета, - ухмыльнулся он.

- Я тоже хочу!

- Тебе уже хватит, Эванс.

- Вот ещё! Вам можно, а мне нет?!

- Ты же девчонка.

Я хотела сказать что-то про дискриминацию, но не смогла выговорить такое сложное слово.

Поттер и Блэк переглянулись, о чём-то тихо посовещались, после чего подхватили меня с двух сторон и повели к выходу. Проходя мимо столиков, я потянулась, чтобы захватить с собой бокал с чем-нибудь покрепче, но Сириус шлёпнул меня по руке. Я надулась.

По пути я умудрилась сломать оба каблука, поэтому с туфлями пришлось распрощаться, закинув их в нишу за доспехами.

Не знаю, куда мы шли и долго ли (чувство реальности у меня отшибло, ровно как и чувство времени), но остановились вдруг так внезапно, что не придерживай Поттер всю дорогу мой локоть, врезалась бы лбом в стену. Вернее, нет, не в стену… В дверь. В старинную деревянную дверь с железными засовами… Хоть я и пьяная, но могу поклясться филчевыми панталонами, что ещё секунду назад её там и в помине не было!

Я едва успела удивиться, когда меня резко впихнули внутрь. В нос ударил густой запах хвои и влажной земли. Я, как вкопанная, и с открытым от изумления ртом, стояла на тёмной полянке в окружении высоких елей. На небе светили луна и мириады звёзд. У горящего костра о чём-то тихо переговаривались Ремус с Питером.

- Мы на улице? – спросила я шёпотом.

- Можно сказать и так, - тоже шёпотом ответил Джеймс. - На самом деле мы в Выручай-комнате.

- Она существует? – ещё тише спросила я.

- Если очень захотеть.

То ли повлиял свежий воздух, то ли что-то другое, но голова у меня прояснилась. Осторожно, мелкими шажками, я приблизилась к костру и села по-турецки рядом с Ремусом.

- Привет. Не помешаю?

- Что ты, Лили, - ответил он и подвинулся ко мне поближе. – Разбавишь наш мальчишник.

Вытянув озябшие ладони к огню, я принялась крутить головой туда-сюда. Огромных елей насчиталось двенадцать штук, а звёзд больше трёх сотен. Зелёная трава на ощупь была, как настоящая.

Всё то время, что я любовалась волшебной поляной, Поттер и Блэк где-то пропадали. Вернулись они оба нагруженные провиантом. Сириус нёс фрукты и кувшин с соком, а Джеймс тарелку с сэндвичами и пирожными. Довольные донельзя, они разложили свои припасы на траве и уселись рядом.

- Где там наше зелье, Лунатик? – спросил Блэк, жонглируя апельсинами.

Ремус вытащил из-за пазухи большую бутыль с до боли знакомой мне жидкостью. В горле аж запершило…от воспоминаний.

- Огневиски!

- Ну, да, - хмыкнул Блэк, - тыквенный сок вон в том кувшине.

- Ремус, не смей! – я повернулась к гриффиндорцу с осуждающим видом. – Употребление алкоголя запрещено в стенах школы! Пункт двадцать третий Правил Хогвартса.

О том, что каких-то полчаса назад я сама его распивала, благоразумно забылось.

- Вот потому-то, Бродяга, я и не хотел её с собой брать, – фыркнул Поттер, снимая пиджак и закатывая рукава на рубашке. – Зануда.

- Представьте, она думала, что пьёт лимонад, дуя яблочный сидр, - расхохотался Блэк, наколдовывая фужеры. – С сидром надо быть осторожнее, детка. Страшно коварное пойло – ты вроде бы и пьяна, а вроде бы и нет. Но мозги размягчает порядочно, и язык развязывает, будь здоров. На будущее: это зелье куда действеннее.

Как будто я не знаю.

Ну что ж, пьянствовать, так пьянствовать. Студентам тоже надо как-то расслабляться.

Я уже знала, чего ожидать от огневиски, потому зажмурилась, закрыла нос рукой и сделала один большой глоток. Горлу стало горячо, на глазах выступили слёзы.

- Эй, рыжик! Я ещё даже тост не произнёс! – возмутился Сириус.

Состроив невинную рожицу, я сунула в рот виноградинку и улеглась на траву.

Джеймс выпил свой бокал залпом и даже не поморщился, Блэк делал маленькие глотки и закусывал их черешней, Ремус долго нюхал содержимое, пока осторожно не пригубил и не закашлялся, Питер пил совсем как я - зажмурив глаза и закрыв нос.

Ну а потом пошло поехало. Пили мы молча, без тостов, как алкоголики со стажем. Видел бы кто-нибудь, как Лили Эванс одним глотком глушит огневиски… И не говорите, сама в шоке.

Кажется, на четвертом заходе меня развезло так, что я даже сидеть не могла – всё клевала носом. Сириус совсем развеселился и стал рассказывать пошлые анекдоты, доходил до середины, сбивался и начинал заново. Слушал его, правда, один только Ремус. Сидя с самым серьёзным видом, он то и дело кивал на ту или иную реплику Блэка. Питер с открытым ртом храпел под ёлкой. Поттера же потянуло на романтику: он лежал на траве, положив руки под голову, и смотрел на звёзды.

- Соха-а-атый! – позвал Блэк. – Курить у тебя?

Джеймс что-то невнятно проворчал и, неуклюже поднявшись, побрёл к своему пиджаку, на котором самозабвенно, положив руки под голову, дрых Петтигрю. Поттер грубо, без церемоний спихнул спящего на землю и принялся шарить в карманах.

- Ры-ы-ыжик, попробуешь? – сильно растягивая слова, спросил Сириус через некоторое время.

Я подняла тяжёлую голову, но увидев в его руке тлеющую сигарету, замотала головой, как китайский болванчик.

- Отвали от неё, Бродяга. Не будет она ничего пробовать, - промямлил Поттер.

- Почему это не буду?! – от возмущения у меня даже язык перестал заплетаться.

- Курить вредно, Эванс.

- Вот значит как, да? Тебе и Блэку не вредно, а мне вредно?

- Мы просто балуемся, - он пожал плечами.

- Брось, Сохатый, - Сириус, пьянь эдакая, сидел, облокотившись о дерево, и пускал колечки. – В жизни всё надо попробовать.

- Заткнись-ка лучше, советчик. А ты - даже не думай, - и словно дразня меня, затянулся.

Поттер вообще обладал уникальной способностью, можно даже сказать – даром, выводить меня из себя одним только словом за считанные секунды при любых обстоятельствах в любое время дня и ночи. Вот и сейчас я мгновенно ощутила, как у меня от подобной наглости волоски на шее встали дыбом.

- Поттер, ты вообще обалдел, да? – страшно шатаясь и вообще с превеликим трудом удерживая равновесие, я привела себя в вертикальное положение и деловито уперла руки в боки. - Не собираюсь я спрашивать у тебя разрешения! Вот хочу и буду! И всякие самодовольные выскочки мне, слава Мерлину, не указ!

Джеймс в ответ насмешливо покачал головой и снова затянулся.

- Ах так! Да ты…ты…ты… Ненавижу тебя!!!

Кипя от негодования, я неровным шагом проковыляла прямо к Поттеру и попыталась выхватить у него сигарету. Тот увернулся - я, естественно, не удержалась на ногах и с воплем рухнула прямо на него. Решив, что это ничуть не уменьшило моего достоинства, я ткнула пальцем Поттеру в грудь.

- Ты! Самоуверенный, нахальный, тщеславный, тупоголовый, эгоцет…эгоценр…эгоцентричный петух! Как же ты меня бесишь! Нечего тут приказывать!

Вместо ответа Поттер резко поднял колени, отчего меня толкнуло вперёд. Теперь я видела каждую ресничку, каждую пору на его загорелом лице. Зрачки у него так расширились, что глаза казались чёрными, а взгляд каким-то обалдевшим.

Джеймс поднёс сигарету к губам и глубоко затянулся. Я и понять ничего не успела, как он положил руку на мой затылок и слегка надавил. В глубоком шоке я ощутила, как мой рот... накрыли тёплые губы. Губы Джеймса Поттера! Обалдеть. От удивления глаза у меня распахнулись так, что чуть не вывалились из орбит. Едкий дым обжёг горло, во рту стало сухо. Закашлявшись, я дёрнулась назад.

- Что ты…

Джеймс равнодушно пожал плечами.

- Ты вроде хотела попробовать.

Я сидела и ошалело пялилась на Поттера, пока он не позвал меня по фамилии.

- Лили, - вздрогнув, машинально поправила я.

- Что? – не понял он.

- Меня зовут Лили.

Отчего-то Поттер замолчал, глубоко задумавшись.

- Эээ… Лили, - произнёс он через секунду другую.

Я почувствовала всю торжественность момента. Интуиция подсказывала мне, что сейчас должно произойти нечто интимно-романтичное, ведь Поттер впервые за всё наше знакомство назвал меня по имени.

И тут…

- Ты мне ногу отдавила, - недовольно проворчал он.

Сначала я замерла, потом растерянно улыбнулась, а через секунду и вовсе хохотала, запрокинув голову.

Да уж… Интуиция у меня ни к чёрту. Зато, благодаря сегодняшнему вечеру, я поняла одну очень мудрую вещь: ничто не сближает так, как общая пьянка.

_____________________________________________
*о, женщины! (франц.)
**Господи, за что мне это? (франц.)
***прекрасная нимфа (франц.)
****до встречи, моя красавица (франц.)
*****моя пьяная королева (франц.)

 


Дата добавления: 2015-09-01; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 4. О том, как Сириус Блэк ведёт квиддичный матч, и о романтическом полёте на метле| Глава 6. Глава с моралью о том, что не следует напиваться до зелёных человечков

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.03 сек.)