Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 3. О том, какой страшной бывает мстя, и как разоблачают Лили

Глава 1. О том, как Лили и Мародёры едут в Хогвартс, и об одном интересном факте, с которого и начинается эта история | Глава 5. О жизненном призвании Блэка и о женском непостоянстве | Глава 6. Глава с моралью о том, что не следует напиваться до зелёных человечков | Глава 7. Об «интересных» частях тела Сириуса Блэка, прекрасных француженках и самом ужасном Рождестве Лили Эванс |


Читайте также:
  1. A9. В какой образовательной организации Вы собираетесь продолжить обучение?
  2. Quot;Да, спасибо, роши", - сказал ученик. "Однако какой второй самый важный элемент Дзен. "Внимание", - ответил учитель.
  3. T.V.: Ты сказал, что ты уже поговорил с лейблами Nuclear Blast и Napalm Records. Итак, как ты думаешь, какой из этих лейблов будет наилучшим для Luciferian Light Orchestra?
  4. А бывает, что зверУшку
  5. А дождь какой-то слишком теплый...
  6. Абсолютная память Индекс не несла никакой угрозы её жизни.
  7. Аутист вздрогнул и испуганно оглянулся, очевидно, вспомнив, как вчера санитар ударил его какой-то жгучей трубкой.

 

Утром меня и всех обитателей комнаты девочек разбудил истошный ор. Да нет, никакого не убивали, не резали и не насиловали. Просто на позапрошлый день рождения Алиса подарила мне будильник: обычный такой, кругленький, с большим циферблатом. Это только на следующее утро выяснилось, что будильник-то с подвохом, причём ещё с каким. Он не звенел, как все нормальные будильники, а вопил, как будто ему зубы выдёргивали. Да ещё и обладал супергиперстойкостью: в унитазе не тонул, об стену не разбивался и летал по комнате, ловко избегая насылаемых на него проклятий. Удружила, подруга, ага.

Кое-как продрав веки и подняв с подушки чугунную голову, я поплелась в ванную, пока её не заняли. После вчерашнего у меня во рту словно стадо соплохвостов нагадило, не меньше. Злорадно ухмыляясь, я наскоро приняла душ и хорошенько почистила зубы.

Соседки по комнате все ещё сидели на кроватях и сонно зевали, когда я, накинув на себя халат, подхватив горе-будильник и свою волшебную палочку, отправилась мстить.

Путь мой лежал к спальням мальчиков. И вовсе я не злопамятная, просто считаю, что все должны получать по заслугам – ну, чтобы не борзели…так, как некоторые.

Не церемонясь, я деловито толкнула ногой дверь в спальню шестикурсников (парни всегда возмущались несправедливостью, что, в отличие от девчонок, на их комнату не ставили пароль). При виде меня те, кто уже поднялся, ругнулись и стали протирать глаза. И не говорите, не каждый день к вам в комнату заявляется Лили Эванс в одном лишь коротеньком халатике.

- Чёрт возьми, Эванс?!

- Какого Мерлина?!

Шикнув на всех сразу, я замерла в центре спальни.

Поттера среди ранних пташек не обнаружилось. Не обращая внимания на возмущённое ворчание, я стала искать глазами знакомую физиономию. Тщательный осмотр обнаружил Поттера у самого окна: распластавшегося на кровати и дрыхнувшего без задних ног. Бордовые занавески были закручены на балдахине, отчего мне открывались все пикантные подробности. Джеймс лежал на животе, накрыв голову подушкой и свесив одну руку на пол. Во сне одеяло сползло с кровати, так что мой взгляд то и дело бессовестно скользил по его загорелому телу. Фигура у Поттера была подтянутая (надо же, и от квиддича бывает польза). Худощав, конечно, но, где надо, мышцы прослеживались.

Ха, а ещё Поттер был в красных боксёрах! Ну, прямо гриффиндорец до самых трусов.

Поймав себя на мысли, что никак не могу оторваться от разглядывания, я на цыпочках подошла к его кровати, с мстительным предвкушением завела будильник и подставила его к поттеровскому уху. Кажется, все в комнате притихли вместе со мной.

Сорок четыре, сорок пять, сорок шесть… С каждой следующей секундой моя ухмылка становилась шире. Пятьдесят семь, пятьдесят восемь, пятьдесят девять… С добрым утром, Поттер!!!

Комнату огласили истошные душераздирающие вопли. Поттер от неожиданности подпрыгнул, стукнулся головой об изголовье и чуть не свалился с кровати.

Лениво облокотившись о стену, я следила за тем, как Джеймс спросонья озирается в поисках источника шума. Увидев меня, он со стоном бухнулся обратно на матрас.

- Ты!

Конечно, я, Поттер. А ты кого ожидал увидеть в полседьмого утра?

Вместо ответа я направила на него палочку и невербальным Агуаменти окатила не ожидавшего больше сюрпризов Джеймса фонтаном воды. Крики, ругань, обещания скорейшей расплаты… Меня это больше не волновало. С чувством исполненного долга я деловито направилась к выходу и, бросив напоследок «С добрым утром, Поттер!», пошла готовиться к занятиям.


***
Похмелье меня не одолевало, голова больше не болела, совесть не грызла. В общем, настроение у меня было отличное с самого утра. Ещё пару плюсиков к нему прибавил злой и невыспавшийся Поттер, который прошёл мимо меня с таким видом, что мне уже нужно было начинать бояться.

- Что это с ним? – удивлённо спросила Алиса, когда мы выходили из гостиной.

- Не выспался, наверное, - я невинно похлопала глазами.

Мимо нас пронеслись Питер, Ремус и Сириус. Последний дёрнул меня за хвост и весело подмигнул.

- Ну и что у вас там опять приключилось, Лили-и…, - закатила глаза Алиса. – Восемь утра, а Джеймс уже готов всех убить.

- Должна же я была отплатить ему за вчерашнее.

- И что ты сделала?

- Ну, пробралась в спальню мальчиков с тем кошмарным будильником, что ты мне подарила. Так что считай, ты тоже внесла свою лепту, - губы сами собой расползлись в ухмылке.

- Ох, Лили, тебе бы в Слизерине учиться. Бедный Джеймс, - Алиса покачала головой.

- А я, значит, не бедная? Ты хоть представляешь, что вчера вытворил этот придурок?

Уже сидя за столом в Большом зале и с аппетитом уплетая овсянку, я пересказала Алисе, у которой не было с утра уроков и которая поднялась в такую рань просто за компанию, вчерашнюю историю.

Потом Алиса отправилась обратно в Башню - досыпать, а я поплелась на шестой этаж – в кабинет Маггловедения.

Надо сказать, что это был мой самый любимый классный кабинет. Он напоминал уютную башенку Прорицаний, только здесь не было душно и не пахло благовониями. Асимметричное помещение с тяжёлыми тёмно-зелёными шторами, того же цвета удобными диванами и скамеечками для ног. Мы никогда не писали на этом предмете, только слушали профессора, а раз в месяц сдавали ей эссе. Иногда она приносила нам интересные статьи из каких-нибудь журналов и газет и зачитывала их вслух.

Посещали Маггловедение девять человек: пять гриффиндорцев, один рейвенкловец и три хаффлпаффца. Поттер и компания сей урок своим присутствием тоже не обделили. Уж не знаю, зачем это Поттеру и Блэку, чистокровкам до семнадцатого колена.

Когда я зашла в кабинет, все диваны были заняты. Оставалась, конечно, одно свободное место… И, зная наверняка о несовместимости понятий «Эванс» и «везение», уже можно было догадаться, какое именно. К этим двоим – ясное дело, я имею в виду Поттера и Блэка - крайне редко кто вообще отваживался подсесть. Ну, знаете, мало ли что у них на уме.

Поздоровавшись с профессором, я уже хотела было сесть с краю рядом с Сириусом, когда он, с наглой усмешкой подвинувшись, освободил мне середину. Вздохнув, я осторожно села меж двух огней.

И уже через пять минут готова была взвыть. От мальчишек веяло таким жаром, что спина у меня покрылась испариной. Я принялась обмахиваться рукой, словно веером. Когда это не помогло, сняла мантию. Ещё через некоторое время расстегнула верхние пуговицы на форменной рубашке и ослабила галстук.

- Стриптиз что ли устраиваешь, Эванс? – хмыкнул развалившийся на диване Поттер.

- Размечтался!

Профессор Брокльхерст, не слыша разговоров, увлеченно читала статью о свадебных традициях у магглов.

- А тебе шёл тот хорошенький халатик, - продолжал он.

Если бы я не знала, что Джеймс гей, решила бы, что он со мной флиртует.

- Отвали, Поттер.

- Оох, сколько экспрессии, рыжик, - зашептал мне Сириус в одно ухо.

- Да ты, оказывается, горячая штучка, - шепнул Джеймс в другое.

От горячего дыхания спина у меня покрылась мурашками, а щёки предательски запунцовели. Передвинувшись на самый край дивана, я обернулась. Поттер и Блэк были сами серьёзность.

- Идиоты.

В ответ послышался тихий смех.


***
Время текло ужасно медленно, а у меня ужасно слипались глаза - я уже раз двадцать, наверное, зевнула. И раз уж профессор все равно никого и ничего не замечала, я решила немного подремать и как-то совсем машинально опустила голову на плечо Джеймса. Он ничего не сказал.

Я почти засыпала, когда почуяла знакомый запах. Сандал, кофе, шоколад... И что-то ещё терпкое… Огневиски?

Инстинктивно я потянулась к шее Джеймса.

- Что? – вздрогнув, спросил он.

- Твой одеколон… - прошептала я.

- Не нравится?

Если бы.

- Очень... приятный.

Мне было так хорошо в этот момент. Полудрема и Поттер без своих шуточек. Чего ещё от жизни надо?

- Поттер?

- Мм?

- Прости за утро.

Он, кажется, хмыкнул.

- И ты меня, Эванс. За вчерашнее.

Улыбаясь, сама не знаю чему, я всё-таки уснула.


***
Алиса вот уже десять минут как отчитывала Поттера и Блэка за их очередную выходку. Два этих идиота побрили миссис Норрис и покрасили её в цвета английского флага несмывающимися красками. Говорят, Филча чуть инфаркт не хватил: он полминуты стоял и глядел на свою кошку, открывая и закрывая рот. Профессор Макгонагалл была в бешенстве, то и дело на пару с завхозом сверля Парочку убийственным взглядом, но доказать их причастность к делу не могла. Я, признаться, когда увидела миссис Норрис, тоже споткнулась на ровном месте. Мне даже стало жалко Филча. Это ведь его любимица, хоть и вредная до кончиков усов. Вот сотворить бы такое с поттеровской совой или блэковским филином и посмотреть на их лица.

- Когда вы уже повзрослеете?! – возмущалась Алиса, грозно нависнув над парнями, которые сидели с наигранно-прискорбными минами. – От ваших шуток Филч совсем озверел! Чем вы вообще думаете?

Сказала бы я чем.

- Может, вашу неугасающую энергию следует направить в более полезное русло? – вкрадчиво спросила Алиса. - Я поговорю об этом с профессором Спраут. Помнится, она как раз искала парочку лишних голов для одного какого-то очень любопытного эксперимента. Или, может быть, лучше к Хагриду на огород? При последней нашей встрече он пожаловался, что ему решительно не к кому обратиться за помощью в прополке тыкв.

Поттер и Блэк помрачнели. Такой подлянки от всегда доброй и мягкой Алисы они не ожидали.

- Не думайте, что вам всё сойдёт с рук.

И, круто развернувшись, Алиса направилась в мою сторону.

Ещё утром мы договорились немного прогуляться после уроков. Всю неделю студенты и носа не могли высунуть из замка, потому что шли непрерывные дожди, и все уже начали думать, что нас в один прекрасный день затопит. Но дождь как-то неожиданно прекратился, выглянуло солнце, и всех буквально высыпало на свежий воздух.

- Видит Мерлин, я не хотела быть такой жестокой, - сказала она, направляясь к портретному проёму.

- О-ой, да бр-о-ось. Жестоко отрывать мухам крылышки.

Алиса вздохнула.

- Слава Мерлину, хоть не попадаются. Сколько бы баллов могли снять с Гриффиндора по их вине. Не понимаю, когда они уже повзрослеют?

Я не успела сказать «когда», потому что в очередном коридоре нам встретился Бертрам Обри с высоченной стопкой книг в руках, которую он едва удерживал на весу.

- Привет, - застенчиво улыбнулся рейвенкловец и покраснел до самых кончиков своих торчащих ушей.

После того случая с надуванием головы Бертрам долго и нудно пытался вернуть наши отношения, но я была непреклонна. Нет, ну серьезно, о чем можно говорить с Бертрамом Обри? О причинах миграции австралийской муховертки* в среднюю полосу Африки и, как следствие, снижения плотности её популяции?

- Что это у тебя? – спросила Алиса, видя, что я не спешу завязывать разговор, и показала на его книжки.

- Оу, это... Это для легкого чтения! - пропыхтел Бертрам, после чего, сильно смущаясь, обратился ко мне: - Кхм... Лили, ты ещё не начала готовиться к Ж.А.Б.А.?

Ну вот, что и требовалось доказать. Никогда не пойму этих книжных фанатиков, хоть Шляпа и предлагала мне Рейвенкло. Я – нормальная среднестатистическая студентка. Ну, в смысле, не какая-нибудь там (вопреки мнению Поттера) зубрила.

- Эээ… Нет ещё… Но вот с понедельника…

- Если хочешь, можем готовиться вместе! – с воодушевлением перебил он. - Я как раз думал начать завтра!

Да уж упаси дедушка Мерлин!

- Эээ... Спасибо, Бертрам. Но я... Эмм... Понимаешь... Тут такое дело... В общем, я немного приболела... Ну там насморк, кашель, температура... Наверняка это какой-то ужасно заразный вирус, спроси у Алисы! Не дай Мерлин тебя заразить!

Бертрам весь как-то сразу сник, и даже его торчащие уши приуныли.

- Жаль… Но ты обязательно сообщи, как только выздоровеешь! Я уверен, что вместе готовиться гораздо познавательнее! Обещаешь сообщить? Я буду ждать, Лили!

Едва он сказал последнее слово, как я подскочила, по-дружески хлопнула его по спине и, подхватив подругу, побежала к воротам.

- Лили, это подло, - сказала Алиса, как только мы оказались на свежем воздухе. – Почему ты просто не скажешь ему правду?

Я не ответила, а она не стала настаивать. Алиса вообще никогда не читала мне нотаций и не лезла с душещипательными беседами, и я очень ценила её за эту чуткость. Если на свете и бывает что-то идеальное, то это подруга из Алисы Рейвен.

У озера с восточной стороны росли четыре древние ивы. Туда мы и направились. По пути встретили Хагрида, копающегося на грядках. Увидев нас, лесничий приветливо помахал и позвал на чай с кексами. Мы, разумеется, отказались. Все, кто когда-либо пробовал хагридову стряпню, второй раз на провокацию не попадутся.

Погода стояла чудесная: ни жарко, ни холодно. Небо заволокло тучами, так что солнца было не видно. Дул лёгкий ветерок. Воздух пах озоном, что предвещало скорую грозу.

Мы расстелили свои мантии на пожухлой траве и улеглись сверху. Положив руку под голову и закрыв глаза, я честно попыталась насладиться тишиной. То ли я не умела ею наслаждаться, то ли действительно никакой тишины не наблюдалась, но я только раздражённо морщила нос. К тому же то и дело приходилось отмахиваться от надоедливых мух. Рявкнув сама не зная на кого, я резко села.

- Ты чего? – спросила Алиса, которая преспокойно лежала на боку и грызла травинку.

- Ничего.

Алиса тоже села. Мы долго молчали, всматривались в блестящую гладь озера, наблюдая за тем, как гигантский кальмар лениво высовывает из воды щупальца. Поэтому, когда Алиса вдруг заговорила, я не сразу поняла, о чём речь.

- Слушай, знаю, что это в принципе, не моё дело..., - как-то неуверенно начала она, и я невольно насторожилась. - И наверняка мне всё это вообще показалось!... Ты, Лили, только не обижайся, ладно? В общем..., - она два раза тяжело вздохнула, заправила волосы за уши, поправила юбку, стряхнула соринки с разложенной мантии, после чего, покраснев, выпалила: - Слушай, у вас с Джеймсом что-то есть, да?

Вопрос я переваривала долго. И когда до меня дошёл его смысл, я уставилась на подругу, вытаращив глаза.

- Что у меня с Поттером? – ошарашено переспросила я. – А что у меня с ним?

Целую минуту Алиса всматривалась в моё лицо.

- Не знаю, как это объяснить, - она пожала плечами. – То вы поубивать друг друга готовы, то…

Алиса замолчала. У меня появилось нехорошее предчувствие.

- Ну, - она тяжело вздохнула, - как-то все это двусмысленно… Слушай, Лили, я не знаю! Мне сложно вас понять.

- Да нечего тут понимать! Что вообще за глупости! Он же... Ну он же это...того... В смысле... Да что я тут объясняю! Ты и сама все знаешь!

- Ой, Лили-и...

- Чушь это всё! Мы только и делаем, что ругаемся… Правда, иногда… Но это бывает очень редко… Когда он без этих своих шуточек, с ним можно нормально пообщаться… Но чтобы что-то... Да ты совсем что ли?!

Алиса подняла руки ладонями вперёд, словно пытаясь меня успокоить. Да и я сама поняла, что восприняла новость очень уж бурно. Сердце у меня отчего-то колотилось, как ненормальное, руки дрожали, щёки пылали.

- Он...голубой, - снова зачем-то повторила я.

Алиса хмыкнула.

- Да и вообще Поттер не в моём вкусе!

Алиса снова хмыкнула.

- И хватит уже! - буркнула я, поднимаясь.

Вот ещё. Я и Поттер. Нафантазировала себе гиппогриф знает что. Да и как вообще можно придумать такой бред? Я и Поттер! Скорее Хагрид объявит себя балериной, чем такое произойдёт!

Нет, ну надо же… Я и Поттер…

_____________________________________________________________________
*взято из книги "Фантастические звери и места их обитания" Дж. Роулинг.

 


Дата добавления: 2015-09-01; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 2. О том, как жестоко шутит Сохатый, а Лили Эванс напивается на спор| Глава 4. О том, как Сириус Блэк ведёт квиддичный матч, и о романтическом полёте на метле

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)