|
Первый день выпускного класса был таким же, как и любой другой первый день школы в жизни Лиама: просто очередные школьные будни. Он проснулся в 5:45, небрежно надавив на кнопку будильника около трех раз, и умудрился принять быстрый душ, прежде чем достать свой рюкзак из шкафа и покинуть дом. Когда он заехал за Гарри, тот уже дожидался Лиама с двумя дорожными кружками чая.
-Ты готов порвать этот год?
-Как насчет того, что ты дашь мне время до конца первого урока? Тогда я, может быть, буду готов к нескольким раундам на ринге, - Лиам сделал глоток из своей кружки.
Гарри издал смешок.
-Я понимаю тебя, чувак.
Пока Лиам вел машину по извилистым дорогам, ведущим к их школе, между ними повисла тишина. По большей части Лиам все еще не мог поверить, что это происходит на самом деле. Он действительно был старшеклассником, верхушкой пищевой цепи. Через девять месяцев он будет жить так, как ему нравится. Девять месяцев – и он наконец-то сможет покинуть дом, который всегда казался слишком большим, дом, который как будто каждый день напоминал ему, насколько он одинок.
Лиам повозился с айподом и включил музыку, чтобы как-то заполнить тишину. Не то что бы он был против молчания или что-то в этом роде. В сущности, самым лучшим моментом в дружбе с Гарри было то, что он уважал привычку Лиама уходить в себя и не разговаривать какое-то время. Дело в том, что, по мнению Лиама, поездки в машине – не самое подходящее время для тишины. Кроме того, он знал, что его младший друг беспокоился об их первом дне больше, чем позволял себе показать, и скорее всего нуждался в любом возможном ободрении. Гарри улыбнулся, когда узнал одну из своих любимых песен с альбома «Whatever People Say I am, That’s What I’m Not» и начал подпевать.
-Этот диск просто восхитительный, ты знаешь это? – мечтательно вздохнул Гарри.
-Ты мог упоминать это прежде. Где-то около миллиона раз. Я точно не помню.
-Но это остается правдой, сколько бы я не говорил.
Они оба ненадолго замолчали, позволяя голосу Алекса Тёрнера ублажать их уши, пока джип Лиама подъезжал ко двору школы.
-Вчера вечером было круто.
-Да?
-Да, честно. Приятно было вернуться к микрофону?
Лиам пожал плечами, не отводя глаз от дороги.
-Не знаю. Наверное.
-Ну, я рад, что ты продолжаешь это дело. Ты, возможно, это не осознал, но это помогло тебе, - Гарри ободряюще улыбнулся Лиаму, чье лицо оставалось полным сомнений. – Правда помогло, Ли.
***
Лиам припарковал машину, и ребята вылезли из джипа. Взъерошив свои кудри пару раз, сосредоточено хмурясь при каждом встряхивании головы, Гарри схватил свой рюкзак и побежал следом за Лиамом в здание.
-Как думаешь, ребята уже здесь? – спросил Лиам Гарри, когда они перешагнули порог. На часах было 6:50, а официально учеба начиналась в 7:20. С девятого класса мальчики всегда встречались во внутреннем дворике школы перед началом уроков. Это была традиция, по которой, Лиам знает, он будет скучать больше всего, когда, наконец, распрощается с этим местом.
-Луи здесь, он только что прислал мне смс, - ответил Гарри, они свернули за угол и наткнулись на группу чирлидерш.
-Гарри! – такое впечатление, будто все девочки закричали в унисон, словно они единое существо. И спустя секунды толпа девчонок окружила Гарри. Лиам стоял в стороне, глядя, как Гарри обнимает всех по очереди и одаривает их комплиментами то ли по поводу внешности, то ли еще чего-то, что заставляло всех любить Гарри.
Понимая, что Гарри попал в ловушку надолго, Лиам решил пройти в приёмную и взять расписания, чтобы потом им не пришлось возиться в толпе перед классным часом. Еще ему надо было зайти и поздороваться со всеми секретаршами, так что таким образом он убьет двух зайцев. За последние два года он стал помощником офиса, и ему было стыдно признаться, как сильно он скучал по милому очарованию секретарш и их сплетням все эти летние месяцы.
Они тепло встретили его, вставая со стульев и крепко обнимая или же ласково гладя по голове. Кратко рассказав им о своем лете («сидел дома в основном, работал над заявлениями на поступление и всё такое») и, захватив расписание Гарри вместе со своим, он вышел из офиса, обещая вернуться позже, и отправился на то место, где оставил Гарри.
Лиам просунул руку в толпу девчонок и похлопал Гарри по плечу, давая знать о своем присутствии. Гарри повернулся с улыбкой на лице. Его глаза широко открыты – Лиам знает, что в них паника, но все остальные думают, что восторг.
-Ладно, нам надо бежать. Было приятно поболтать с тобой, Шер! – он слегка приобнял стройную брюнетку и протиснулся к Лиаму.
-Мне тоже, Гарри. И я вполне серьезно о нашей маленькой миссии, просто дай мне знать, - она заговорщицки подмигнула Гарри и бросила взгляд на Лиама. – Привет, Лиам.
-Шер, - Лиам кивнул головой. Он был удивлен, что спустя множество общих занятий чирлидерше наконец удалось запомнить его имя. Какая молодец.
Идя шаг в шаг и курсируя между группами младших школьников, они направились во внутренний двор. Лиам подошел к двери первый и открыл её, пропуская Гарри.
-Такой джентльмен, - Гарри изобразил восторженное состояние.
-Просто проходи, - Лиам толканул Гарри вперед, отпуская дверь, которая грюкнула за их спинами. Найл и Луи сидели сверху на одном из уличных столиков, сгорбившись, судя по всему, над своими расписаниями. Луи практически закричал, когда поднял голову и увидел двоих ребят, идущих к ним.
-Хазза! – он спрыгнул со стола и налетел на самого младшего в их компании. – Пожалуйста, скажи мне, что вы взяли свои расписания! – Гарри посмотрел на Лиама через плечо Луи.
-Вот они оба у меня, - Лиам помахал перед ними двумя конвертами.
-Так чего ты ждешь? Открывай! – завизжал Луи.
-У нас с Лу вместе час самоподготовки на седьмом уроке, - наконец подал голос Найл, стоя рядом с Лиамом, куда он подошел после того, как слез со стола и выкинул мусор, оставшийся от завтрака. – Лучше, что бы у вас двоих он тоже был, иначе я вас убью.
Лиам отдал Гарри его расписание и стал возиться со своим. Разорвав конверт, он начал вслух перечислять свои предметы:
-Теория музыки, работа в офисе, статистика, наука об окружающей среде, английский, основы гос управления и, - он поднял свой взгляд, на губах играла улыбка, - самоподготовка.
В ответ все мальчишки закричали от радости.
-Теперь ты, - Луи навис над плечом Гарри, пока тот с трудом старался открыть конверт как можно аккуратнее. В конце концов, он сдался и разорвал его зубами, что вызвало смешок у Лиама.
-И? – спросил Найл. Лицо Гарри не выдавало никаких эмоций, и напряжение было невыносимым для Луи, поэтому он вытянул шею, пытаясь разглядеть расписание в руках Гарри.
-И? – он повторил вопрос Найла. В ответ Гарри лишь вскинул бровь.
Луи отпрянул от Гарри, его голос раздался на всю округу:
-Есть! Это самая большая ошибка, которую могли совершить эти придурки! – Они все засмеялись, и Луи сгрёб всех в групповое объятие. – Наконец-то, наш первый урок вместе за всё это время.
-Тебе следует немного снизить тон, - Найл вылез из объятия. – Ты можешь привлечь внимание к этому факту и заставить их всех поменять своё решение.
-Они никогда не смогут устоять перед этими милыми ямочками, - Луи потянул за щеки Гарри, который улыбался, несмотря на то, что его лицо было расплющено от измывательств Лу.
-Отвали, - Гарри попытался толкнуть Луи локтем в бок, но, как обычно, Луи просто отступил в сторону и продолжил издевательство.
-Кроме того, все в офисе обожают Лиама. Эти милые пожилые секретарши не смогут отказать нашей мамочке ни в чем, даже если захотят.
-Не впутывайте меня в это, я не хочу злоупотреблять своей властью или что-то в этом роде.
-Но какой смысл во власти, если ты не можешь ей злоупотреблять?
-Томмо прав, - согласился Найл. Они заняли свои места за столиком. – Я удивлен, что ты не вынес никакой выгоды из этого особого отношения к себе. Тебе бы здесь и убийство сошло с рук.
-Ну, убийство вряд ли, - заметил Лиам.
-Ну почти! Спорю, ты знаешь больше, чем этот придурок из Историй Тэлберта, - посмеялся Луи. – Ты мог бы сливать ему информацию за деньги.
-Не знаю, мне кажется, этот парень много знает, - Гарри пихнул Лиама в бок. – Кроме того, у Лиама никогда бы не хватило смелости как-то использовать всю эту информацию. – Лиам пихнул Гарри в ответ, толкая его на Луи, который «передал» его обратно Лиаму, как будто Гарри какой-то теннисный мячик.
-Давай Гарри, расскажи мне, каковы твои ощущения! – хоть Лиам и ценил всё, что делает Гарри, помогая скрывать его тайную жизнь, но, наверное, должен был быть способ отвлечь внимание от Лиама, который не заставлял бы его чувствовать себя дерьмом.
Во дворе эхом раздался первый звонок, и они все застонали. Лиам поднялся с места.
-Ладно, - он схватил рюкзак и закинул его на плечо, - увидимся на самоподготовке, – остальные оставались на своих местах, когда Лиам уже подходил к двери.
-Пока, Лиам! – выкрикнул Найл.
-Лучше поторопись, а то опоздаешь! – пошутил Луи, и остальные начали ржать.
Лиам проигнорировал их шутки насчет его странной паранойи бояться опоздать и зашел в здание, где его с распростертыми объятиями встретил прохладный воздух кондиционера.
***
-Оу, Лиам! Ты же ждешь меня здесь, чтобы провести на урок? А книги мои понесешь? – Найл похлопал ресницами своему товарищу.
-Только если ты заплатишь за обед, - парировал Лиам и шутливо толкнул его в шкафчики, расположенные вдоль коридора. Найл только посмеялся и извинился перед бедной девушкой, которую чуть не сбил с ног. – Так что, в библиотеку?
-Именно там в прошлом году была самоподготовка, так что наверное, - пожал плечами Найл.
-Круто. Круто, круто, круто.
-Успокойся, Эбед, - поржал Найл, гордый тем, что ему удалось использовать одну из фразочек Лиама.
-Так а кто у нас учитель?
-Надеюсь, что мистер Кардл. Он же был у нас в прошлом году.
Лиам промычал в знак согласия. Мистер Кардл был одни из самых популярных учителей школы, и если Найл был прав в том, что тот будет ответственным за их час самоподготовки, то Лиам готов лично поклониться и расцеловать ноги Госпоже Судьбе.
-Лиам! Найл! – Гарри махал им руками, стоя у входа в библиотеку.
Двери открылись, и изнутри высунулась голова Луи.
-Быстрее, Лиам! Кардл может выписать вам замечание за опоздание.
-Так всё-таки Кардл? – в голосе Найла прозвучал восторг.
-Шевелитесь, леди, - Луи метнулся обратно в библиотеку. Гарри подержал дверь, пропуская Найла и Лиама, и захлопнул её следом за ними.
Мистр Кардл сидел за одним из столов в самом начале комнаты. Библиотекарши испепеляли его взглядами – его ноги располагались перед ним на столе. Он осмотрел вошедших в комнату ребят.
-Ах, Томлинсон, Хоран, Стайлз и, как я предполагаю, Пейн.
-Я скучал по тебе, Мэтт, - Найл выдвинул стул и повторил позу своего учителя.
-Для тебя – мистер Кардл, - он сбросил свои ноги со стола и ударил свернутым журналом по ногам Найла.
-Лето прошло отлично? – Луи кинул свою сумку на пол и оперся руками о спинку стула, на котором сидел Найл.
-Отлично. Невероятно. Насладился каждой его минутой. А теперь садись и начинай учиться.
Лиам осмотрел остальных детей в библиотеке. Люди действительно учатся на самоподготовке? Он не мог в это поверить, особенно с таким пофигистическим учителем.
-Кажется, тебе неловко, - Лиам повернулся и увидел, что мистер Кардл смотрит на него.
-Ээ. Нет, мистер Кардл. Я в порядке, - заверил он с улыбкой.
-Час самоподготовки не только для нарушителей, знаешь ли.
-Нет? – Найл притворно охнул.
-Значит, мы ошиблись комнатой, - Луи наклонился и поднял свои вещи. – Простите, мы уже уходим.
Мистер Кардл закатил глаза.
-Говорите как можно тише, я не хочу, чтобы эти ребята, - он кивнул головой в сторону контрольного стола, - создали мне плохую репутацию или что-то в этом роде. – Он открыл журнал и стал листать. – А теперь идите, - он щелкнул пальцами, - идите садитесь и обсуждайте то, что там дети в наши дни обсуждают.
Найл вздохнул и встал со своего места. Гарри, Лиам и Луи отступили назад, освобождая ему пространство.
-Ладно, ребят. Куда? – они все осмотрели комнату в поисках достаточно большого стола для них четверых, но с левой стороны книжных полок такого не было.
-Пошлите проверим другую сторону, - предложил Лиам, и они все последовали за Гарри, обходя библиотеку с другого конца. – Так как у кого прошел первый день? – спросил Лиам у впередиидущих парней.
-Чудесно, - отозвался веселый голос Найла.
-Хреново, - протянул Гарри.
-Совершенно бесполезно, - сказал Луи через плечо.
-Что ж, рад слышать, что последний год ничем не отличается, - вздохнул Лиам. У него самого день оказался смесью безразличных ему людей и лекций, которые точно будут забыты уже к концу второй четверти.
-Здесь только один стол, за которым мы поместимся все, - Гарри остановился в конце самого дальнего ряда. – Или разве что мы можем сдвинуть два стола, - Найл подошел и стал рядом с ним, чтобы оценить перспективы.
-Да пойдемте сядем! – пожал плечами Найл.
Луи положил голову Гарри на плечо.
-Но там сидит какой-то парень.
-Найл, кто он? – требовательным голосом спросил Гарри.
Лиам вытянул шею, пытаясь увидеть мальчика, о котором они говорят.
-Откуда я должен знать?
-Найл, ты знаешь здесь всех, даже техничек, - подметил Луи.
-И в этом нет ничего такого!
-Давайте просто сядем. Я устал стоять здесь, - простонал Лиам и подтолкнул их сзади. Компания послушалась, и они двинулись вперед. Лиам обошел Луи и взглянул на парня, которого Найл к удивлению не знал.
Если Лиам собирался поклониться и расцеловать ноги Госпоже Судьбе за то, что их учитель – мистер Кардл, то тогда ему придется и задушить её за вид, который предстал перед его глазами.
Я ненавижу всё. Зейн сидел в одиночестве за большим столом, рюкзак напротив него. Я правда ненавижу, ненавижу всё. Брюнет поставил локоть на стол, подпирая рукой подбородок. Он выглядел очень сосредоточенно, склонившись над какой-то книгой. Его бицепсы раздражительно казались больше из-за подкатанных выше локтя рукавов черной рубашки. Серьезно? Как…просто…как? Должно быть, это какая-то плохая шутка, по-любому. Лиам закусил губу, сосредоточив взгляд на небольшой татуировке на левой руке Зейна.
-Эй, приятель, не против, если мы тут присядем? – Зейн испуганно поднял голову на голос Найла. Его глубокие карие глаза искали, что он мог сделать не так, но затем они заметили Лиама. Он почувствовал, как у него сворачивается желудок, когда Зейн улыбнулся ему. Лиам опустил глаза вниз так быстро, что даже испугался, что они на самом деле выпадут из орбит.
-Это было бы грубо с моей стороны отказать, не так ли? – Зейн пожал плечами и убрал свой рюкзак со стола, с шумом скидывая его на пол.
Луи выдвинул стул рядом с Зейном и шлепнулся на него. Гарри сел рядом с ним и задрал ноги на стол. Луи внимательно проследил за его действиями и сделал то же самое.
-Да, это было бы не очень красиво. Я Луи. Вот это - юный Гарольд, золотой лучик солнца вон там – это Найл, - он ткнул пальцем в сторону, где Найл выдвигал стул рядом с Гарри, - а молчаливый это…
-Лиам. Лиам из Вульверхэмптона, - шокировал парней Зейн.
-Постойте-ка, как вы двое…
-С каких это пор ты разговариваешь с кем-то, кроме нас? – перебил Найла Гарри. Кажется, он был искренне обижен, но где-то в глубине его голоса звучали нотки гордости.
Лиам пожал плечами и сел на свободное место между Найлом и Зейном.
-Мы встретились случайно.
-Он следил за мной.
-Я не следил!
-Есть свидетели, которые подтвердят, что следил.
-И, тем не менее, это был ты, кто ко мне подошел.
-Это не меняет факта, что ты следил за мной.
-Что мне поделать, если у тебя хороший вкус в изобразительном искусстве!
-Ну, если с этой мыслью тебе будет спокойнее спать, - подмигнул Зейн Лиаму. Боже, судьба действительно жестокая штука.
Лиам, сдаваясь, поднял вверх руки.
-Как скажешь, - пробурчал он. И только спустя несколько мгновений тишины он поднял взгляд и понял, что вся его компания уставилась на него. – Что?
-Просто… - Луи посмотрел на Гарри, пытаясь подобрать правильные слова.
-Просто мы никогда не слышали, как ты разговариваешь с кем-то, кроме нас, - сформулировал Гарри, глядя на остальных за подтверждением.
Лиам не знал, что с собой поделать, поэтому просто смотрел на свои руки, скрещенные под столом в замок. Просто с Зейном легко разговаривать, - подумал он, но не произнес это вслух. Было бы глупо это говорить, учитывая, что это всего лишь второй раз, когда Лиам говорит с Зейном, и у него есть чувство, что он не должен спугнуть его.
-Ах да, я Зейн, кстати. Зейн Малик, - Зейн помахал мальчикам и пробежал рукой по своим волосам.
-Ну что ж, Зейн, за которым Лиам мог следить или не следить, расскажи нам о себе, - плавно начал беседу Найл. – Откуда ты приехал? Я так предполагаю, ты новенький, или ты прятался где-то за огромным камнем, чтобы я тебя не нашел.
Улыбка Зейна немного дрогнула, будто он рассказывал это людям весь день (а так оно и было).
-Я из Брэдфорда. Из-за работы отца нам всем пришлось переехать сюда и вот я здесь.
-Коротко, мило и по делу. Мне нравится! – Луи одарил сидящего напротив Зейна теплой улыбкой. Он как мог старался помочь новому парню чувствовать себя уютно, и, к счастью Луи, это правда работало.
-Спасибо что ли, - посмеялся Зейн. – А что насчет вас? Я уже знаю, откуда Лиам, но вы ведь тоже откуда-то оттуда? У вас у всех акцент, так что…- он остановился.
-Это правда. Ну, Найл у нас из Ирландии, но мы не держим на него зла за это, - Гарри проигнорировал толчок Найла и продолжил, - я из деревни в Чешире, а Луи родом из Донкастера.
-И каким-то образом вы все очутились здесь?
-Точно. Судьба распорядилась так, что мы все вместе оказались на вспомогательных курсах испанского и сблизились благодаря отсутствию американского акцента.
-И неспособности говорить на испанском, - вставил Лиам.
Луи покивал головой:
-И нашей полной неспособности говорить на испанском. Я удивлен, что нам удалось сдать этот предмет, если честно.
-Найлу чуть ли не пришлось проходить повторный курс, помните? – Гарри ткнул пальцем Найлу в щеку. Тот отпихнул его руку и уселся поудобнее на стуле.
-Это были темные времена, чувак, темные времена, - он помотал своей блондинистой головой, пытаясь скрыть улыбку.
Зейн засмеялся вместе с ними, и Лиам всеми силами старался не думать о том, как отлично его смех гармонирует с их, как непринужденно Зейн уже вливался в компанию. И прошло всего пять минут.
***
Когда после серии стандартных объявлений по громкоговорителю прозвенел звонок с урока, ребята все еще были погружены в свой собственный маленький мир. И только когда мистер Кардл подошел к ним сказать, чтобы они собирались, иначе не успеют ни на один автобус, мальчики осознали, что школьный день действительно подошел к концу.
-Эй, эм, а в какой стороне автобусы? – спросил Зейн, засовывая свою давно забытую книгу в сумку. Они все посмотрели друг на друга и затем на Зейна.
-Нет, ты не поедешь на автобусе. Ни в коем случае, - не веря своим ушам, сказал Найл.
Зейн безразлично пожал плечами.
-У меня еще нет машины.
-Мы не можем позволить тебе ездить на автобусе в твой последний учебный год! Где ты живешь?
-Эм, какой-то район под названием Сандер Оэкс Вилладж, кажется? Слегка странное название.
-Эй! – заорал восторженно Гарри, что привлекло внимание библиотекарш, стоящих у дверей. Похоже, не волнуясь о том, кто услышит их разговор, когда они вышли из библиотеки и слились с толпой в коридоре, он продолжил так же громко. – Лиам живет в том же районе! – парочка младшеклассников в удивлении, вызванном громким голосом Гарри, посмотрела на них, но парни привыкли к взглядам, которые Гарри (и обычно Луи) привлекали к ним.
Луи с такой же громкостью, что и Гарри, воскликнул:
-Это просто неприемлемо для тебя ехать на автобусе! Наша работа в качестве твоих новых друзей – это убедиться, что ты не сделал ничего такого, чтобы опозориться. Лиам может тебя подбросить, ага? – он взглянул на Лиама, идущего немного позади, и тот кивнул в ответ. – Не волнуйся, мамочка позаботится о тебе.
-Ты уверен, что это не будет проблемой? – шепнул Зейн Лиаму на ухо. Господи-боже, он близко. Это было преимуществом их плотно населенной школы.
-Конечно, нет. Это вовсе не проблема, - уверил Лиам и Зейна и себя.
-Ну, а теперь, когда этот вопрос решен, давайте пойдем куда-нибудь поедим. Я и забыл, какой совершенно несытной может быть еда в кафетерии, - сказал Найл, потирая живот, когда они уже вышли на стоянку.
-Я не могу, мне нужно заехать к Элеанор поговорить о ее прослушивании в…в…какую-то школу, я не помню, - Луи хлопнул Зейна по плечу, - приятно было познакомиться с тобой, приятель, мы, иностранцы, должны держаться вместе, - он подмигнул и взъерошил рукой волосы Гарри, отправляясь к своей машине в начале стоянки.
Найл повернулся к оставшимся трем.
-Вы, ребята, в деле? Мы можем наведаться к «Майку», хоть там сейчас, наверное, и людно.
Лиам посмотрел на Гарри и Зейна. Гарри безразлично пожал плечами, а Зейн просто улыбался, его глаза сверкали в лучах яркого солнца.
-Я в вашем распоряжении, - сказал Зейн, и Лиам потянул лямку на своем рюкзаке, лишь бы чем-то занять руки.
-Да, - улыбнулся Лиам, - «У Майка» звучит отлично.
***
Ко времени, когда Лиам вернулся домой, подбросив обоих и Зейна и Гарри, у него было ощущение, будто он может упасть в любой момент и проспать целую неделю. Поэтому, даже не переодеваясь в спортивные штаны или во что-то более удобное, Лиам бросил свои вещи на пол и свернулся калачиком в кровати. Он совершенно забыл, что это за ужас вставать раньше солнца, особенно когда ты не ложишься до 3 утра, занимаясь абсолютно ничем.
Лиам подтянул одеяло повыше и закутался им по самую голову. «У Майка» было людно, после конца учебного дня так всегда было и будет. Лиаму показалось, что в малюсенькой забегаловке собрался весь их выпускной класс, и он был горд собой за то, что продержался там столько, сколько продержался. Ну, по факту, у него не было другого выбора. Кажется, по школе распространился слух, что у них новый ученик, и все умирали от желания познакомиться с Зейном. Большую часть времени, проведенного в набитом кафе, они ждали Зейна, ходившего от одного столика с популярными ребятами к другому. Ко мне никогда не было столько внимания, когда я был новеньким, - произнес Лиам, глядя в потолок. Но опять же, я совсем не выгляжу, как Зейн, не так ли?
По какой-то причине Лиам всё никак не мог вбить себе в голову, что парень, на которого он практически пускал слюнки в музее, в действительности был его одногодкой, учился с ним в одной школе и, что самое главное, он не был плодом воображения Лиама. Он реальный, и у нас есть общий урок, и он живет в пяти минутах от меня, и, кажется, я сейчас умру. Лиам застонал. Мне правда нужно держать эти чувства при себе. Черт, я постоянно позорюсь. Он попытался отпихнуть мысли о влечении к Зейну куда-нибудь подальше. Лиаму не нужны эти мысли, особенно сейчас; у него были более важные дела для беспокойства. Одно дело мечтать о человеке, которого ты встретил в музее и больше никогда не увидишь, и другое – фантазировать о ком-то, с кем ты по-настоящему можешь быть близким другом. Он запретный плод, Пейн.
Он зарылся поглубже в свою подушку, стараясь забыть, каким идиотом мог себя выставить в тот день. Кажется, Зейну понравилось в их компании. Он смеялся над всеми шутками Гарри, подыгрывал Луи в его приколах и даже предложил Найлу поделиться с ним едой. Глубоко в душе Лиам понимал, что Зейн является прекрасным дополнением к их групповой динамике и если всё пойдет хорошо, создастся впечатление, что он был с ними с того самого вспомогательного курса по испанскому. Но судя по всему, новенький также получил одобрение и от популярных ребят, и Лиам задавался вопросом, как долго Зейн пробудет в их компании. Он задавался вопросом, как долго Зейн действительно будет его другом. В конце концов, это средняя школа.
***
Просто хотел напомнить вам, что это была песня «Painted Sun in the Abstract» в исполнении Trent Reznor и Atticus Ross, саундтрек к фильму «Социальная сеть». Я знаю, что сказал это миллион раз, прежде чем проиграть песню, но серьезно, если вы не видели его, то должны как можно скорее пойти и исправить это. Это было не совсем похоже на то, что я обычно включаю, но я надеюсь, что вам понравилось.
Также я надеюсь, что каждый насладился первой неделей в нашем собственном кругу ада! Ну ладно, может быть, всё было не так уж плохо, но я все еще не привык просыпаться рано утром. Понимаете, я могу выдержать всё, чем грузят меня учителя, но вставать прежде, чем пробуждается сам мир, вгоняет меня в глубокую депрессию. Это только у меня так? Надеюсь, что не только…иначе меня бы это сильно обеспокоило. Всегда тревожно осознавать, что ты единственный человек, который чувствует себя каким-то определенным образом. Ты начинаешь думать, что ты совсем один и что никто никогда не разделит с тобой эти чувства, поэтому ты снова возвращаешься в свою скорлупу и ведешь себя так же, как остальные. Ты делаешь то же, что делают остальные, чтобы никто не заметил, что ты чувствуешь или ведешь себя по-другому. Ты делаешь то, что должен делать, чтобы слиться с окружающими.
Вау, меня понесло в худшую сторону. Простите за это, думаю, отсутствие нормального сна начинает влиять на мою голову. Ну а теперь, я знаю, что ходят кое-какие слухи, мол определенные члены кафедры иностранных языков на летних каникулах поехали в Палм-Спрингс и напились в хлам. Так напились, что некоторые из них даже угодили в тюрьму. Я могу подтвердить, что этот слух – абсолютная правда. Они скинулись, чтобы арендовать домик на берегу моря на две недели и действительно провели время в отрыве, но, к сожалению, мистеру Гримшоу удалось избежать тюремной решетки. Извините, что срываю с вас розовые очки, леди, но учитель, за которым вы все млели, оказался не таким уж и бэд-боем, как вы считали. А вот мистер Кардл – наоборот, но это уже другая история.
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 1 | | | Глава 3 |