|
Меньше чем через час после того, как Никки и компания покидают дом, меня неожиданно навещают Алекс и Карлос. Информация о моем вступлении, очевидно, добраласб и до них, потому что они не выглядят удивленными, увидев меня, всего избитого.
– Иди, прими душ, – говорит Алекс, бросая мне полотенце. – Ты грязный.
– Только не долго, – говорит Карлос, постукивая меня по ноге. – Потому что нужно быть готовым к ужину через сорок пять минут.
Он берет на руки Грэнни, которая не покидала меня все это время.
– Я не хочу есть, – говорю я ему. – И отдай мою собаку.
– Ты захочешь есть, когда узнаешь, что я сделал.
Я смотрю на своих братьев-наполовину, ожидая, что они начнут впаривать мне дерьмо, но они этого не делают. Они просто... здесь.
– У твоей собаки депрессия, как и у тебя, – говорит Карлос, опуская Грэнни на пол.
Я принимаю душ, и пусть горячая вода смывает засохшую кровь на моей коже, но но она не смоет тот факт, что я полноценный Кровавый Латино. Или то, что я оттолкнул Никки насовсем, что намного больнее, чем буквы КЛ, выдолбленные на мне отвёрткой Чу.
Я потерял ее. Это хорошо, хотя... Я просто в конечном счете разочарую ее, и я не хочу обидеть ее больше, чем обидел уже сейчас.
Когда я выхожу из ванной, мои братья сидят за кухонным столом. Они говорят тихо, очевидно, обсуждают, как им теперь обращаться со мной.
Когда я не присоединяюсь к ним, они приносят свои тарелки ко мне в комнату и едят, прислонившись к стене. Запах мяса и специй разжигают мой аппетит, но я не хочу разбираться с ними прямо сейчас... или есть с ними.
– Что вы двое делаете? – спрашиваю я.
Алекс и Карлос смотрят на еду друг друга и пожимают плечами.
– Едим, брат, – говорит Алекс. – А на что это похоже?
Я указываю на дверь моей спальни.
– Вы знаете, у нас есть кухня. Идите есть туда.
– Я в порядке, – говорит Карлось. – А ты как, Алекс?
Алекс берет вилкой carne guisada[51], это блюдо (они оба это знают) – мое любимое.
– Я тоже в порядке, – говорит он, обращая на еду все свое внимание и постанывая, как будто он в мясном раю.
После ужина Карлос ложиться на запасной матрац на полу моей комнаты.
– Разве ты не остановился в отеле с Киарой? – спрашиваю я его.
– Не сегодня. Может, завтра. Ты испоганил этот план.
– Не обвиняй меня, – говорю я ему. – Иди в отель. Я так хочу.
У меня начинают болеть кости, когда я иду в ванную. Я замечаю. что Алекс ночует в гостиной.
– Иди домой, к жене и ребёнку, – говорю я ему.
– Я переезжаю сюда на неделю. Mi'amá останется с Брит и Пако, в случае, если тебе интересно.
– Мне не нужно, чтобы вы с Карлосом нянчились со мной. Я в порядке.
Как только я приму пачку тайленола, я буду в порядке.
Он смеётся, осматривая моё тело.
– Да, точно. Ты отлично выглядишь, братан. Иди ложись, и пусть твоё тело начнёт восстанавливаться.
– Когда начнется лекция? – спрашиваю я. Я не достаточно глуп, чтобы думать, что сорвался с крючка Алекса и Карлоса.
– Я не буду читать тебе лекцию, – говорит Алекс.
– Я тоже не буду, – говорит Карлос.
– Вы же понимаете, что я в КЛ? – отвечаю я, просто чтобы удостовериться, что мы понимаем друг друга. – Меня не ограбили сегодня... Я вступил.
– Это очевидно, брат, – скучающим тоном говорит Карлос.
Алекс берет в руки пульт и начинает смотреть телевизор. Они притворяются, что их не заботит, что я стал частью Кровавых Латино, но я не идиот. Они играют со мной. Но зачем?
– Так вы, парни, спокойны по поводу этого? – спрашиваю я.
– Я бы не был в этом полностью уверен, – говорит Алекс. – Но мы понимаем.
– И мы дадим тебе время поправиться, – говорит Карлос.
Я держусь за свои побитые ребра, когда ковыляю обратно в комнату.
– Идем, Грэнни, – говорю я. Моя собака ударяется головой в стену, и мне хочется сказать ей, что я чувствую её боль... в прямом смысле.
– Да, кстати, – кричит Алекс из гостиной. – Энрике освободил тебя на неделю от работы.
Я медленно опускаю себя на кровать, стараясь не обращать внимания на боль. Я не смог бы работать, даже если бы захотел.
– О, еще одна вещь, – выкрикивает Алекс. – На этой неделе придет твой учитель химии, чтобы учить тебя, пока не заживут раны. Если пойдешь в школу в таком виде, Агирре может вызвать полицию.
– Пожалуйста, скажи, что ты шутишь о том, что Питерсон будет здесь.
– Это не шутка, братан. Она ждет этого с нетерпением, – говорит Алекс.
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 44 Никки | | | Глава 46 Никки |