Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 42 Никки

Глава 31 Луис | Глава 32 Никки | Глава 33 Луис | Глава 34 Никки | Глава 35 Луис | Глава 36 Никки | Глава 37 Луис | Глава 38 Никки | Глава 39 Луис | Глава 40 Никки |


Читайте также:
  1. Quot;Ты смелый. У тебя большая красивая душа" – сказал Никки, выбросив палочку от мороженого урну.
  2. Глава 10 Никки
  3. Глава 12 Никки
  4. Глава 14 Никки
  5. Глава 16 Никки
  6. Глава 2 Никки
  7. Глава 20 Никки

 

Кендалл думает, что я справляюсь, но на данный момент я не могу чувствовать себя по-настоящему целой. Все мои чувства и желания завязаны на одном – оказаться дома у Луиса, чтобы он мог обнять меня и сказать, что между нами все хорошо.

Это все мечты. Между нами все далеко не хорошо, и никогда не будет.

– Пап, – говорю я, садясь рядом с ним, в то время как он смотрит футбольный матч по телевизору. – Как так случилось, что вы с мамой никогда не брали нас в Мексику?

Он пожимает плечами.

– Мы достаточно путешествуем, Никки. Ты была в Бразилии с нами два года назад. И в Аргентине, когда я выступал там на конференции. И ты практически все мороженое в Италии съела.

– Но почему не Мексика?

Он медленно выдыхает.

– Я думаю, что должен показать вам место, где я рос. Но я не хочу оглядываться назад, Никки. Ваша мать не хочет также.

– У многих мексиканских детей в школе есть родители, которые даже не говорят по-английски.

– В южной части, – добавляет он.

– Да.

– Мы пытались растить тебя и твоего брата, чтобы у вас не было «нашего» и «их» менталитета и неприязни к богатым или бедным, которые, я боюсь, распространены в южной стороне. Твоя мама и я не раз обсуждали это до того, как вы родились.

– Такое чувство будто мы белые. Я не ем мексиканскую еду, и ни один ребенок из тех, с кем я росла, не был мексиканцем.

– Мы не пытаемся быть белыми, Никки. Мы приспособились. Это так ужасно?

– У меня такое ощущение, чтою пока вы с мамой так сильно желали приспособиться, вы не заботились о том, чтобы мы гордились нашим происхождением. Мне нравится быть американкой. Но, когда я смотрю на детей из южной стороны... таких, как семья Фуэнтес. Я им завидую.

– Чему тут завидовать, дорогая? У тебя есть все, что нужно, и большинство вещей, которые ты хочешь. Мы живем американской мечтой. Я знаю менталитет большинства мексиканских семей в южной части Фейрфилда: работать, как собака, отправлять деньги родственникам назад в Мексику и не иметь больших ожиданий, потому что они никогда не сбудутся. Большинство мексиканских детей на южной стороне Фейрфилда не рассчитывают на поступление в колледж. После окончания школы они планируют помогать их родителям прокормить семью и защищать ее от тех, кого они называют «бандюга». Это не наш менталитет.

– Я знаю. – Я хочу рассказать ему о тех мыслях, что одолевали меня в течении последних двух месяцев с тех пор, как я была с Луисом на лодке Дерека. –Я хочу, чтобы ты рассказал мне о твоем детстве, папа. Не сейчас, а когда вы с мамой будете готовы. Это действительно важно для меня. Быть мексиканкой – это важно для меня.

– Имеет ли это какое-либо отношение к тому, что ты так много времени проводишь с Луисом?

– Может быть. Мы расстались, и я скучаю по его семье и по окружению людей, которые не скрывали, что они мексиканцы и что это для них является почетным званием. Я знаю, что это глупо, но мне действительно нравилось это. – Я также скучаю по Луису очень сильно, я переживаю за него и плачу в подушку каждую ночь с его дня рождения.

– Если хочешь поехать в Мексику, я поговорю с мамой. У нас нет планов на это лето, из-за того, что осенью ты уезжаешь в колледж. – Он гладит меня по колену. – Думаю, ты права. Нам необходимо иногда оглядываться назад, прошлое учит нас ценить наше будущее.

Это правда. Мне нужно вернуться к моему прошлому, таким образом я смогу исцелиться и смотреть в будущее. Марко – это ключ. Я выхожу из комнаты и иду на улицу, чтобы позвонить Марко. Когда он не отвечает, я пишу ему сообщение.

Я: Мы можем поговорить?

Марко: Нет. Я помогаю Луису вступить в банду.

 


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 41 Луис| Глава 43 Луис

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)