Читайте также: |
|
Свою десятку книг представляет писатель, лауреат Новой Пушкинской премии 2006 года в номинации «За новаторское развитие отечественных культурных традиций» и личной премии Бориса Стругацкого «Бронзовая улитка» 2009 и 2011 годов. Живет в городе Соликамск Пермского края. Десятка эта целиком состоит из романов Терри Пратчетта
Терри Пратчетт. Джонни и бомба. Роман. Перевод с английского Н. Аллунан. М., «Эксмо», СПб., «Домино», 2005;, 304 стр. («Джонни Максвелл - спаситель Вселенной»)
Терри Пратчетт. Угонщики. Роман. Перевод с английского А. Нестерова. М., «Эксмо», СПб., «Домино», 2005;
Терри Пратчетт. Цвет волшебства. Роман. Перевод с английского И. Кравцова. СПб., «Азбука-Терра», 1997;
Терри Пратчетт. Маскарад. Роман. Перевод с английского С. Увбарх и А. Жикаренцева. М., «Эксмо», СПб., «Домино», 2004;
Терри Пратчетт. Мрачный жнец. Роман. Перевод с английского Н. Берденникова и А. Жикаренцева. М., «Эксмо-пресс», 2001;
Терри Пратчетт. Мелкие боги. Роман. Перевод с английского Н. Берденникова под редакцией А. Жикаренцева. М., «Эксмо-пресс», 2001;
Терри Пратчетт. К оружию! К оружию! Роман. Перевод с английского Н. Берденникова под редакцией А. Жикаренцева. М., «Эксмо», СПб., «Валерии СПД», 2002;
Терри Пратчетт. Правда. Роман. Перевод с английского Н. Берденникова и А. Жикаренцева. М., «Эксмо», СПб., «Домино», 2008;
Терри Пратчетт. Патриот. Роман. Перевод с английского С. Увбарх и А. Жикаренцева. М., «Эксмо», СПб., «Домино», 2005;
Терри Пратчетт. Шмяк! Роман. Перевод с английского В. Сергеева. М., «Эксмо», 2013.
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ИЗ НАСЛЕДИЯ | | | Кинообозрение Натальи Сиривли |