Читайте также:
|
|
Мы старались не отставать от Ридли, которая быстро шла вперед, все дальше углубляясь в лес. Лив следовала за ней по пятам, все время глядя то на карту, то на селенометр — она доверяла Ридли не больше нашего. Меня охватило странное беспокойство: с одной стороны, я верил Ридли, возможно, ей и правда небезразлично, что будет с Леной. Если есть хоть малейший шанс, что она говорит правду, я должен пойти с ней, ведь я в неоплатном долгу перед Леной. Не знаю, есть ли у нас будущее. Может быть, Лена никогда не станет той девушкой, в которую я влюбился. Но сейчас это неважно.
Арклайт резко нагрелся, я вытащил его из кармана, ожидая увидеть радужное сияние, но поверхность шара оказалась абсолютно черной. Я посмотрел на собственное отражение в арклайте и решил, что теперь-то уж он точно сломался, никакой логики.
Увидев арклайт, Ридли остолбенела.
— Ты откуда его взял, Короткая Соломинка?
— Мэриан подарила, — уклончиво ответил я, решив не рассказывать ей, кто подарил его моей маме.
— Ну что ж, твои шансы на успех немного возросли. Не думаю, что тебе удастся загнать туда дядю Охотника, но, может быть, кого-нибудь из его стаи.
— Я точно не знаю, как им пользоваться, — признался я.
— А что, маленькая мисс Всезнайка тебе не рассказала? — удивилась Ридли.
Лив покраснела, а Ридли неторопливо развернула пластинку жевательной резинки ядовито-розового цвета и, засунув ее в рот, объяснила:
— Надо прикоснуться арклайтом к инкубу, а значит, придется подойти к нему достаточно близко.
Ридли сделала шаг в мою сторону.
— Ну и что, — оттолкнул ее Линк, — нас двое. Можем попробовать перекинуть его.
Лив быстро записывала все, что говорит Ридли, в блокнот.
— Может, Линк и прав, — ответил я. — Мне что-то не хочется подходить к ним близко. Но если другого выхода нет, придется попытаться.
— А потом надо наложить чары, ну, произнести заклинание, и все такое, — самодовольно улыбаясь, добавила Ридли и прислонилась к дереву.
Она прекрасно понимала, что мы не знаем заклинания. Люсиль присела у ее ног и внимательно посмотрела на нее.
— А заклинание ты нам не скажешь?
— А откуда мне его знать? Вообще-то это очень редкая штука.
— Мы идем правильно, — перебила нас Лив, аккуратно разглаживая карту на коленях. — Если идти дальше на восток, рано или поздно тропинка выведет нас к морю.
— То есть нам туда? — с сомнением в голосе спросил Линк. — В лес?
— Не бойся, Горячий Стержень. Мы же с тобой как Гензель и Гретель, как-нибудь выберемся!
Ридли подмигнула Линку, как будто он до сих пор оставался под властью ее чар. На самом деле так и было, но к ее способностям сирены это уже не имело никакого отношения. Наверно, Ридли — что-то вроде ветрянки: ею болеют только один раз. Линк прошел мимо нее в кусты, процедив сквозь зубы:
— Спасибо, сам справлюсь. А ты пока еще одну жвачку возьми.
— Ну сколько можно писать? — Ридли нетерпеливо бросила камешек в сторону кустов.
— Я все слышу, — донесся оттуда голос Линка.
— Прекрасно! Значит, у тебя хоть с ушами проблем нет!
Лив посмотрела на меня, закатив глаза. Всю дорогу Линк и Ридли постоянно препирались.
— Знаешь, твои комментарии делу не помогают! — отозвался Линк.
— Тебе помочь, дорогой? — язвительно спросила Ридли.
— Слабо, Рид, — крикнул он в ответ.
Ридли пошла к Линку, чем напрочь шокировала Лив. Заметив ее реакцию, сирена довольно улыбнулась и снова присела на траву.
Я разглядывал шар. Чернота ушла, он стал переливаться оттенками зеленого. В этом не было никакого смысла, просто цвета постоянно менялись. Наверное, Линк прав: я сломал его. Ридли недоуменно приподняла бровь и полюбопытствовала:
— А почему он стал такого цвета?
— Он работает как компас. Если светится — значит, правильно идем. Ну, по крайней мере раньше было так.
— М-м-м, не знала, что у арклайтов есть такая функция, — протянула Ридли, потеряв интерес к шару.
— Уверена, ты много чего не знаешь, — невинно улыбнулась ей Лив.
— Осторожней, детка, а то отправлю тебя искупаться в речке!
Я посмотрел на арклайт — с ним творилось что-то странное. Свет пульсировал с такой яркостью и интенсивностью, какой я не видел с тех пор, как мы ушли с кладбища Бонавентура. Я повернулся и, показывая шар Лив, неожиданно для самого себя произнес:
— Эль, ты глянь на это!
Ридли резко повернулась ко мне, и я обмер.
Я назвал Лив «Эль».
Для меня существовала только одна «Эль». Лив не обратила внимания на мою оговорку, в отличие от Ридли, в глазах которой зажегся нехороший огонек, как будто она вот-вот достанет леденец. Она уставилась на меня, и я почувствовал, как теряю силу воли и контроль над телом. Арклайт выпал из рук и покатился по мху. Лив ничего не заметила, присела на корточки и посмотрела на него:
— Странно! Снова горит зеленым… Нас опять собираются проведать Эмма, Арелия и Твайла?
— А может, это бомба? — отозвался Линк.
Язык меня не слушался. Давненько она не испытывала на мне свои способности, пронеслось у меня в голове, прежде чем я рухнул навзничь. Может, на Линка перестали действовать ее чары, а может, она и правда сдерживалась. Неожиданно.
— Если ты обидишь мою сестру… если ты хотя бы подумаешь о том, чтобы обидеть мою сестру, то остаток своей жалкой жизни будешь моим рабом. Понял, Короткая Соломинка?
Моя голова непроизвольно поднялась и повернулась почти на сто восемьдесят градусов, я чуть шею не сломал. Глаза открылись и уставились в горящие недобрым желтым огнем глаза Ридли. Они горели так ярко, что у меня закружилась голова.
— Перестань! Ридли, ради бога, не делай глупостей!
Я услышал голос Лив, и в ту же минуту моя голова снова упала, я не успел перехватить контроль. Лив и Ридли встали напротив друг друга. Лив скрестила руки на груди, а Ридли обеими руками сжимала леденец.
— Остынь, Мэри Поппинс! Короткая Соломинка — мой друг.
— А так и не скажешь! — повысила голос Лив. — Не забывай, что мы вообще-то рискуем жизнью, чтобы спасти Лену!
Их лица освещались вспышками яркого света, арклайт пульсировал все сильнее, светя на весь лес.
— Не суй свой нос куда не надо, подруга! — Ридли смерила Лив холодным взглядом.
— Не будь дурой! Если Итан не любит Лену, то что мы тогда делаем посреди этой проклятой чащи?
— Отличный вопрос, хранительница! Я знаю, зачем я здесь, а ты что тут делаешь? Если ты, конечно, не влюблена в любовничка, — угрожающе ответила Ридли, приближаясь к Лив, но та не двинулась с места.
— Что я тут делаю? Южная звезда исчезла, фурия катаклизмов призывает луну до срока где-то у мифического Великого барьера, а ты спрашиваешь меня, что я тут делаю? Издеваешься, что ли?
— То есть любовничек тут ни при чем?
— Итан, который, кстати, на данный момент ничьим любовничком не является, ничегошеньки не знает о мире чародеев! Он по уши влип, без хранителя ему не обойтись, — стойко держалась Лив.
— Но ты-то пока еще не хранительница! Просить тебя о помощи — то же самое, что предлагать медсестре провести операцию на открытом сердце. К тому же, насколько мне известно, на этой должности вмешиваться в происходящее запрещено. Выходит, хранительница из тебя — так себе!
Ридли сказала правду. Существуют правила, и Лив нарушает их.
— Может, и так, но зато я прекрасно разбираюсь в астрономии. Без моих расчетов мы не сможем воспользоваться картой, и тем более найти Великий барьер и Лену.
Арклайт у меня в руках погас и остыл.
— Я что-то пропустил? — Линк вышел из-за кустов, застегивая ширинку. — Решил чайку в туалете попить. Вот так всегда, самое интересное — мимо!
Девочки растерянно уставились на него, а я попытался встать на ноги.
— Это еще что?! — Лив вдруг постучала по селенометру. — Показатели просто зашкаливают, этого не может быть!!!
По лесу прокатился оглушительный треск ломающихся веток. Наверное, Охотник все-таки догнал нас! А потом мне пришел в голову другой вариант, сразу же вызвавший у меня чувство вины.
Возможно, это человек, который не хочет, чтобы мы его нашли.
Человек, который умеет управлять явлениями природы.
— Бежим!
Треск становился все громче, деревья с обеих сторон затрещали и упали, преградив мне путь. Я попятился. Последний раз, когда передо мной падали деревья, это нельзя было назвать случайностью.
«Лена! Это ты?»
В нескольких метрах от нас огромные замшелые дубы и сосны вдруг вырвало с корнем и швырнуло на землю.
«Лена, не надо!»
— Детка, пора доставать конфетку! — крикнул Линк и, спотыкаясь, подбежал к Ридли.
— Не смей называть меня деткой!
Небо, которое я так давно не видел, потемнело, все заволокло черными тучами чародейской магии. А потом я почувствовал что-то.
Нет, скорее — услышал.
«Итан, беги!»
Это был ее голос, голос, который так долго молчал! Но если Лена говорит «беги», то кто же вырывает с корнем деревья?
«Эль, что происходит???»
Ответа не последовало. Нас окружала тьма, тучи сгущались, и я вдруг понял, что это не тучи.
— Осторожно! — крикнул я, хватая Лив за руку, и толкнул Линка к Ридли.
Как раз вовремя: в следующую секунду с неба посыпался дождь из сломанных сосен, они воткнулись ровно в то место, где мы стояли. В глаза и рот попала пыль, я зажмурился и закашлялся.
Лена молчала, но появился другой звук: громкое жужжание, как будто мы наткнулись на огромный улей с пчелами, когда те собираются убить пчелиную матку Пыль стояла столбом, я с трудом разглядел лежащую рядом со мной Лив. Ей рассекло бровь, кровь текла по лицу. Ридли рыдала, склонившись над Линком, его зашибло тяжелым сосновым суком:
— Очнись, Мятая Банка! Ну же, открой глазки!
Я подполз к ним, Ридли отпрянула с выражением неописуемого ужаса на лице, глядя не на меня, а на кого-то за моей спиной. Жужжание становилось все громче, я затылком почувствовал обжигающее ледяным холодом присутствие темного чародея. Я обернулся — сзади поднималось что-то вроде пирамиды из сосновых иголок, она росла, на глазах превращаясь в огромный костер, гигантскую пылающую массу, до самых черных туч.
Только вот языки пламени не обжигали и были не красными, а желтыми, как глаза Ридли, излучая холод, скорбь и страх.
— Господи, это она, — Ридли зарыдала еще громче.
Из полыхающей желтым огнем пирамиды появилась каменная плита, на которой лежала женщина. Выражение ее лица казалось умиротворенным, как у почившей святой, которую вот-вот торжественно пронесут по улицам города. Но это была совсем не святая.
Сэрафина.
Ее глаза резко распахнулись, губы искривились в леденящей душу улыбке. Она потянулась, словно просыпающаяся кошка, и встала на ноги.
Снизу казалось, что ростом она не больше полутора метров.
— А ты ждал кого-то другого, Итан? Понимаю. Правду люди говорят, яблоко от яблони недалеко падает. А в нашем случае эта поговорка подтверждается с каждым днем.
Сердце гулко забилось в груди. Я отвернулся, не в силах смотреть на красные губы Сэрафины, на ее черные волосы. Мне не хотелось видеть это лицо, так похожее на лицо Лены.
— Не подходи ко мне, ведьма!
Ридли плакала, сидя на корточках рядом с Линком, раскачиваясь взад-вперед, как умалишенная.
«Лена? Ты слышишь меня?»
— Я пришла не за тобой, Итан, — раздался над языками пламени чарующий голос Сэрафины, — тобой займется моя драгоценная дочь. Она так выросла за этот год, ты не находишь? Приятно видеть, как твой ребенок реализует свой потенциал, — отрада для матери.
Она говорила, не обращая внимания, что языки пламени почти лизали ей ноги.
— Нет! Лена не такая, как ты!
— Где-то я это уже слышала! Ах да, в день ее рождения! Но тогда ты верил в то, что говоришь, а теперь врешь мне в лицо. Ты же знаешь, что потерял ее! Она не может изменить то, чему суждено случиться.
Пламя поднялось Сэрафине до талии. Ее черты были идеальны, как у любой из рода Дачанис, но в ее лице они словно бы искажались.
— Лена не может, а я могу! Я сделаю все, что угодно, чтобы защитить ее!
Сэрафина улыбнулась, и у меня внутри все сжалось. Ее улыбка была так похожа на улыбку Лены, по крайней мере, на то, как она улыбалась в последнее время. Пламя поглотило Сэрафину почти целиком, но ее голос продолжал нашептывать мне на ухо:
— Такой смелый, совсем как твоя мамочка! Она перед смертью, кажется, тоже говорила что-то в этом роде. А может, и нет. Знаешь, такие вещи забываются, потому что они ровным счетом ничего не значат!
Я замер. Сэрафина стояла рядом со мной, окруженная языками пламени. Огонь был не обычный, от него веяло адским холодом.
— Твоя мать была никем. Ее смерть не была героической, она умерла зря. Просто из-за моей маленькой прихоти, со мной такое случается. Ее смерть — пустой звук. Как и твоя.
Руки сами потянулись к ее горлу, мне хотелось растерзать ее. Но ладонь прошла сквозь воздух — она явилась нам в бесплотной форме. Мне хотелось убить Сэрафину, а я не мог даже дотронуться до нее.
— Думаешь, я стану тратить свое драгоценное время, чтобы явиться сюда во плоти, смертный? — рассмеялась Сэрафина. — Забавно, Ридли, ты не находишь?
Она повернулась к Ридли, которая продолжала раскачиваться, зажав руками рот, подняла руку и простерла над ней ладонь.
Ридли медленно поднялась на ноги, вцепившись руками себе в горло, высокие каблуки оторвались от земли, лицо побагровело от удушья. Длинные светлые волосы болтались в воздухе, как у безжизненной куклы. Призрак Сэрафины растворился в теле Ридли, и оно засияло желтым светом, пробивавшимся сквозь кожу, волосы, глаза. Свечение было таким ярким, что зрачки полностью пропали. Даже в царившей в лесу темноте мне пришлось прикрыть глаза ладонью, чтобы не ослепнуть. Голова Ридли дернулась вверх, словно подчиняясь невидимому кукловоду, и она заговорила:
— Моя сила растет, грядет семнадцатая луна, призванная раньше срока, такое под силу только матери. Я решаю, когда заходить солнцу! Ради моего ребенка я сдвинула звезды, теперь она объявит себя и присоединится ко мне! Только моя дочь может отменить шестнадцатую луну, но лишь я могу призвать семнадцатую. Таких, как мы, больше нет ни в одном мире. Мы — начало и завершение!
Тело Ридли рухнуло на землю, будто пустая оболочка.
Арклайт беспощадно жег мне руку, я надеялся, что Сэрафина не заметит его. Он пытался предупредить меня о ее появлении, а я не обратил внимания на эти сигналы.
— Изменница! Ты предала нас, Ридли. Отец далеко не так снисходителен, как я.
Отец. Сэрафина могла говорить лишь об одном человеке — отце линии кровососущих инкубов из рода Равенвуд, из-за которого все его сыновья были обречены на проклятие. Абрахам.
— Он сам решит твою судьбу, — прогремел голос Сэрафины, перекрывая шипение пламени, — я не собираюсь лишать его такого удовольствия. Я поручилась за тебя, а ты покрыла меня позором. Думаю, я имею право сделать тебе подарок на прощание.
Она воздела руки над головой.
— Раз уж ты с таким рвением помогаешь этим смертным, отныне ты будешь жить, как простая смертная, и умрешь, подобно им. Пусть твоя сила вернется в Темное Пламя, из которого родилась!
Тело Ридли дернулось, она кричала от боли на весь лес. А потом все исчезло: упавшие деревья, ледяной огонь, Сэрафина. Лес стал таким, как прежде — зеленым, темным, полным сосен, дубов и грязи. Вырванные с корнем деревья и сломанные ветки вернулись на место, как будто ничего не произошло.
Лив пыталась влить воду из пластиковой бутылки в рот Ридли. Ее лицо было перепачкано грязью и кровью, но она, кажется, не сильно пострадала.
— Очень сильное колдовство! Призрак, способный завладеть телом темного чародея! — в недоумении пробормотала Лив и, поморщившись, прикоснулась к ссадине на лбу. — Да еще и наложить на него заклятие, если она, конечно, не наврала насчет силы Ридли.
Я с сомнением посмотрел на Ридли. Ее же просто невозможно представить без силы убеждения.
— В любом случае ей нужно время, чтобы оправиться, — Лив смочила край футболки и обтерла Ридли лицо. — Я не понимала, чем она рискует, придя к нам. Ей действительно не все равно, что с нами будет.
— Ну не со всеми нами, — возразил я, помогая Лив усадить Ридли.
Ридли закашлялась и вытерла рот, размазав розовую помаду. Видок у нее был как у девушки из группы поддержки, по которой слишком много раз попали мячом во время матча. Едва придя в себя, она спросила:
— Линк… Как он?
Я опустился на колени рядом с другом. Упавший на него сук исчез, но Линк стонал от боли. Казалось невероятным, что он, как и все мы, пострадал, ведь все вернулось на круги своя, будто бы ничего не случилось — вокруг не было видно ни единой сломанной ветки. А вот рука Линка посинела и сильно опухла, джинсы разодраны.
— Ридли? — открыв глаза, спросил Линк.
— С ней все в порядке, — успокоил я его. — С нами все в порядке, все живы.
Я разорвал его штанину до верха, обнажив разбитое колено.
— Ты на что это там пялишься? — попытался пошутить Линк.
— На рожу твою кривую, — усмехнулся я, склоняясь над ним, чтобы проверить зрительные рефлексы.
— Только не лезь ко мне целоваться!
— Да сейчас тебе, — облегченно вздохнул я.
Ему удалось сфокусировать взгляд — значит, все будет в порядке. От сердца отлегло, я был и правда готов расцеловать его.
6.19
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ПЛОХАЯ ДЕВЧОНКА | | | НИЧЕГО ОСОБЕННОГО |