Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сравнение менталитета иностранцев и китайцев в рисунках Yang Liu

Читайте также:
  1. Базовые убеждения китайцев и их влияние на бизнес
  2. БУКВЫ НА РИСУНКАХ
  3. В Пекине требуют широкомасштабного переселения китайцев в Забайкалье
  4. Краткое сравнение глагольной системы в испанском и русском языках
  5. Национальный характер китайцев
  6. Нормы повседневной жизни китайцев
  7. Поведение китайцев на встречах и переговорах

 

Ян Лиу родилась в Пекине, с 1990 года живет в Германии. Училась в Университете Западной Англии в Бристоле. Получила степень Магистра в Университете искусств Берлина. С 2004 года она создала компанию “Yang Liu Design” в Берлине. С 2010 года Ян Лиу - профессор и руководитель отдела коммуникаций дизайна в Берлинском техническом университете искусств.

Ян Лиу проявила интерес, пусть и поверхностный, к некоторым проблемам, связанным с поведением и натурой китайцев. Тем не менее, по этим рисункам можно заметить серьезную разницу между европейской и китайской культурой поведения. В частности, в них отражены способ мышления китайцев, их мировоззрение, отношение к людям, смысл жизни и т.п. Ниже приводится перевод текста и авторских комментариев к рисункам.[1]

«Китайская культура, насчитывающая несколько тысячелетий, уже стала аллеломорфом, наследственным геном, микрочастицей. Китайцам она передалась от предков. Смешно наблюдать за китайцем, говорящим по-английски и непрестанно «пожимающим плечами». Точно так же смешно выглядят европейские буддисты и исполнители китайской оперы (в движениях). Китайская культура глубоко проникла в китайцев, в их поведение и поступки, в их образ мышления. Заставить их отказаться от этих привычек или изменить их – дело невозможное».

 

1. Выражение собственного мнения

Китайцы при выражении собственного мнения предпочитают избегать прямых суждений. Когда нужно сказать «да», они говорят «нет». И наоборот. Интересно, что если китаец будет высказывать свое мнение прямо (как на рисунке), то будут считать, что у него недостает «скрытности», что он слишком «прямой» и непременно от этого пострадает. В действительности главным в житейской философии китайца является выражение «оставь половину от того, что хочешь сказать». Поэтому, когда китаец выражает свое мнение, иностранцу всегда трудно его понять. Такое поведение выгодно некоторым так называемым интеллигентам: можно постоянно прикидываться умным, глубоко мыслящим человеком, останавливаясь на полуслове.

 

2. Образ жизни

Китайцы просто обожают веселье. Иностранцы видят это так, как изображено на рисунке. Они всегда любят быть с людьми и не терпят одиночества. Иностранцы, наоборот, предпочитают уединение и избегают толпы. Если кто-либо без всякой цели заводит с ними разговор, они считают это вторжением в их личное пространство. Однако, будучи постоянно наедине с собой, они тоже любят окунуться порой в бескрайнее море китайской толпы.

 

3. Пунктуальность

Иностранцы относятся крайне серьезно к пунктуальности во времени. У китайцев для обозначения пунктуальности самыми любимыми словами являются «где-то так», «в основном в это время» и т.п. Договариваясь с кем-то о встрече, китаец говорит: «давай утром», «давай после обеда», «вечерком». Иностранец обязательно будет говорить о конкретном времени. Отсутствие пунктуальности у китайцев является истинным бичом.

 

 

4. Взаимоотношения с людьми

Глядя на рисунок справа, европеец теряет дар речи. У китайцев принято устанавливать «связи». Ныне это называется «контакты». Суть от этого не меняется. Многие иностранцы после приезда в Китай заразились этой болезнью. Они беспрестанно хвастают тем, что знакомы со многими нужными людьми.

 

5. Выражение гнева

Эти два способа являются типичными для выражения эмоций со стороны иностран-цев и китайцев. У ино-странца неудовольствие написано на его лице, и он прямо об этом говорит. По крайней мере, здесь проявляется здоровая психология. Китайцу с детства говорят, что нужно быть сдержанным и уметь терпеть. Даже крайний гнев желательно не показывать на лице, а сохранять улыбку. Если есть возможность, лучше всего поговорить с человеком. Если нет таких условий, то все равно не нужно демонстрировать свое настроение. Опять же про такого человека скажут, что он не зрелый, не умеет скрывать свои чувства, отчего пострадает. На самом деле многие китайцы не могут выразить гнев. Многие, ссылаясь на новые времена, начинают при всех выражать свой гнев, используя даже непристойные слова. Нет. По-прежнему нужно вести себя так, как на правой картинке.

 

6. Очередь

Это очень наглядные картинки. Китайцы - народ, любящий толпу. Люди собираются в кучу, устра-ивают толкотню и в этом находят удовольствие. А иностранцы по одному, одиноко, бездушно, далеко друг от друга, так не интересно. Стоять в очереди? Такой привычки не было за несколько тысячелетий. Вдруг нам в XXI веке надо встать в очередь, да это же китайцам придет конец. Кроме того, есть один плюс, когда без очереди. Можно прихватить то, что тебе нужно. Ведь потом, может, и не достанется.

 

7. Самооценка

Тут и так все ясно. Коллектив выше всего. К тому же, кто «я» такой? Пословица гласит: «Человек боится стать знаменитым. А свинья - откормленной».

 

8. Улица в воскресный день

Иностранцы не понимают: нас, китайцев, много. В обычные дни особого веселья нет. Почему бы не воспользоваться выходным и не потусоваться? Мы - народ, который боится одиночества и тишины, существо, которое не ходит по-одиночке.

 

 

9. В ресторане

Выше говорилось, что китайцы собираются вместе чтобы повесе-литься. Что тут плохого? Мы соблюдаем церемо-нии, но это не мешает нам громко разговари-вать в ресторане или в другой обстановке, где много народа. Подумайте, если все будут говорить громко, то кто при этом станет косо смотреть на других? Разве это не чудо, что при таком «оре» никто никому не мешает? Если ты ничего плохого не делаешь, почему бы при случае не выплеснуть все то, что у тебя скопилось на душе?

 

10. Способ решения проблемы

Иностранец в этом вопросе, совершенно очевидно, не так умен, как китаец. Мы, китайцы, самые боль-шие дипломаты в мире. Уклоняемся от твердого напора, избегаем проблем. Когда выгодно, идем вперед. А если бесплатно, то теряем голову. На самом деле наше национальное наследие – это игра в мацзян, которая отражает вышесказанное. Она учит, когда и с кем быть, как ухватиться за удачный момент. Предки нам оставили мудрый совет: «Хэ вэй гуй» (самое дорогое – это согласие и гармония). Это значит, что, когда встречаешься с трудностью, стремись ее уменьшить. Не следуй выражению: «пока не ткнусь в южную стену, не обернусь».

11.Начальство

 

Этот рисунок подчеркивает особенности китайской культуры. Иностранец называет того белого человечка руководителем или лидером. У нас в Китае это называется «чиновник, начальство». Это наш «родственник, благодетель», «ведущая балка». Этим ни в коем случае нельзя пренебрегать. Ведь человек так высоко забрался.

 


[1] Yang Liu Design [Электронный ресурс]. URL: http://www.yangliudesign.com/


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 66 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Охрана окружающей среды.| РИМ ТИТА ЛИВИЯ — ОБРАЗ, МИФ И ИСТОРИЯ 1 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)