Читайте также: |
|
Стих Корана.
(обратно)
Старинная мелкая монета.
(обратно)
Гяур – презрительное название иноверцев у мусульман.
(обратно)
Ибн аль-Араби (1165-1240) – арабский поэт и философ.
(обратно)
Эрзурум – город в Турции.
(обратно)
Имя не склоняется.
(обратно)
Тебриз – город в Иране.
(обратно)
Казвин – город в Иране.
(обратно)
Дирхем – мера веса, равная 3,12 г.
(обратно)
Баязид (Молниеносный) (1354 или 1360-1403) – турецкий султан.
(обратно)
Сефевиды – династия шахов Ирана (1502-1736).
(обратно)
Азан – призыв к молитве у мусульман.
(обратно)
Ксмаледдин Бехзад (ок. 1455-1535/1536) – крупнейший представитель гератской школы миниатюры.
(обратно)
Герат – город на северо-западе Афганистана.
(обратно)
Первоначально миниатюрой называли иллюстрации к тексту и заставки в рукописных книгах, отличавшиеся особо тонкой манерой наложения красок.
(обратно)
Абулькасим Фирдоуси (ок. 940-1020 или 1030) – персоязычный поэт.
(обратно)
Низами Гянджеви (ок. 1141 – ок. 1209) – азербайджанский персоязычный поэт.
(обратно)
Эниште – дядя, муж родственницы, сестры, тети. (турецк.)
(обратно)
Шираз – город в Иране.
(обратно)
Аксарай – район в европейской части Стамбула на берегу Босфора.
(обратно)
Сипахи – воин-всадник в османской армии.
(обратно)
Сур – судьба; сур-наме – описание судьбы. (турецк.)
(обратно)
Хиджра – начало мусульманского летосчисления.
(обратно)
Кула – город в Турции.
(обратно)
Кавук – старинный головной убор, на который наматывалась чалма.
(обратно)
Чаршаф – покрывало мусульманской женщины.
(обратно)
Кадий – судья шариатского суда.
(обратно)
Айя-София – главный византийский храм (VI в.); после завоевания турками Константинополя в 1453 г. был переделан в мечеть; в настоящее время – музей.
(обратно)
Зариф – изящный, утонченный. (турецк.)
(обратно)
Бакшиш – чаевые.
(обратно)
Алиф – буква арабского алфавита.
(обратно)
Ба – буква арабского алфавита.
(обратно)
Джим – буква арабского алфавита.
(обратно)
Хулагу-хан – внук Чингисхана, основатель монгольской династии хулагуидов, правил в 1256-1265 гг.
(обратно)
Шах Тахмасп (1514-1576) – иранский шах.
(обратно)
Каракойюнлу – конгломерат туркменских племен на северо-востоке Анатолийского полуострова.
(обратно)
Джихан-шах (1405-1467) – правитель Каракойюнлу при котором государство имело наибольшую, территорию.
(обратно)
Аккойюнлу – конгломерат турк. племен на севере Анатолийского полуострова.
(обратно)
Узун Хасан (1423-1478) – правитель Аккойюнлу.
(обратно)
Отлукбели – город на северо-востоке Анатолийского полуострова.
(обратно)
Фатих Султан Мехмет (1432-1481) – турецкий султан.
(обратно)
Тимур (Тамерлан) (1336-1405) – среднеазиатский государственный деятель, полководец, эмир.
(обратно)
Улугбек (1394-1449) – государственный деятель, ученый, просветитель; внук Тимура.
(обратно)
Султан Хюсейн Байкара (1438-1506) – последний крупный правитель династии Тимуридов.
(обратно)
Ибн Зерхани – вымышленное автором лицо.
(обратно)
Постели стелились на полу, а днем сворачивались.
(обратно)
Имам – духовное лицо, главный служитель мечети.
(обратно)
Ускюдар – район в азиатской части Стамбула.
(обратно)
Шафиит – последователь имама Шафи, ученого, основателя одной из четырех школ в исламском суннитском правоведении.
(обратно)
Шейхульислам – высшее духовное лицо в Османской империи.
(обратно)
«Во имя Аллаха милостивого, милосердного» – начало любой молитвы.
(обратно)
Сура Корана, которую обычно читают как поминальную молитву.
(обратно)
Кибла – направление к Каабе, главному мусульманскому святилищу.
(обратно)
Диван – Высший совет, собираемый во дворце.
(обратно)
Чавуш – здесь: глашатай, чтец приказов.
(обратно)
Османы – династия турецких султанов, основанная Османом в 1300 г.
(обратно)
Фалака – орудие пыток, деревяшка, к которой привязывают человека и бьют палками.
(обратно)
Бекмес – виноградный сок, вываренный до густоты меда.
(обратно)
Исфахан – город в Иране, один из центров, где в Средние века было высоко развито искусство миниатюры.
(обратно)
Недиме – собеседница, придворная дама.
(обратно)
Уд – струнный щипковый инструмент.
(обратно)
Физули (1494-1556) – азербайджанский поэт-лирик.
(обратно)
Мюрид – ученик, последователь суфизма.
(обратно)
Килим – безворсовый ковер.
(обратно)
Ушак – город в западной части Анатолии, известный изготовлением ковров.
(обратно)
Мейхане – питейный дом.
(обратно)
Ферадже – легкая верхняя одежда.
(обратно)
Месневи – стихотворное произведение, состоящее из рифмованных двустиший.
(обратно)
Вымышленное автором лицо (ассоциация: Назым Хикмет Ран, 1902-1963).
(обратно)
Оглавление
· Я – МЕРТВЫЙ
· МЕНЯ ЗОВУТ КАРА[6]
· Я – СОБАКА
· МЕНЯ НАЗОВУТ УБИЙЦЕЙ
· Я – ЭНИШТЕ
· Я – ОРХАН
· МЕНЯ ЗОВУТ КАРА
· МЕНЯ ЗОВУТ ЭСТЕР
· Я – ШЕКЮРЕ
· МЕНЯ ЗОВУТ КАРА
· МЕНЯ НАЗЫВАЮТ КЕЛЕБЕК
· МЕНЯ НАЗЫВАЮТ ЛЕЙЛЕК
· МЕНЯ НАЗЫВАЮТ ЗЕЙТИН
· МЕНЯ ЗОВУТ ЭСТЕР
· Я – ШЕКЮРЕ
· Я – ЭНИШТЕ
· МЕНЯ НАЗОВУТ УБИЙЦЕЙ
· Я – ЭНИШТЕ
· МЕНЯ ЗОВУТ ЭСТЕР
· Я – ШЕКЮРЕ
· МЕНЯ НАЗОВУТ УБИЙЦЕЙ
· Я – ЭНИШТЕ
· Я – ШЕКЮРЕ
· МЕНЯ ЗОВУТ КРАСНЫЙ
· Я – ШЕКЮРЕ
· МЕНЯ ЗОВУТ КАРА
· Я – ШЕКЮРЕ
· МЕНЯ ЗОВУТ КАРА
· Я – МАСТЕР ОСМАН
· МЕНЯ ЗОВУТ ЭСТЕР
· МЕНЯ ЗОВУТ КАРА
· Я – МАСТЕР ОСМАН
· МЕНЯ ЗОВУТ КАРА
· МЕНЯ НАЗЫВАЮТ ЗЕЙТИН
· МЕНЯ НАЗЫВАЮТ КЕЛЕБЕК
· МЕНЯ НАЗЫВАЮТ ЛЕЙЛЕК
· МЕНЯ НАЗОВУТ УБИЙЦЕЙ
· Я – САТАНА
· Я – ШЕКЮРЕ
· МЕНЯ ЗОВУТ КАРА
· Я – МАСТЕР ОСМАН
· МЕНЯ ЗОВУТ КАРА
· МЕНЯ ЗОВУТ ЭСТЕР
· МЕНЯ НАЗЫВАЮТ КЕЛЕБЕК
· МЕНЯ НАЗЫВАЮТ ЛЕЙЛЕК
· МЕНЯ НАЗЫВАЮТ ЗЕЙТИН
· МЕНЯ НАЗОВУТ УБИЙЦЕЙ
· Я – ШЕКЮРЕ.
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Я – ШЕКЮРЕ | | | отделения Российского Красного Креста О.В. Моисеева |