Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Зачем учить чужой язык?

СЛОВАРИК ЧИТАТЕЛЯ | В КАКОМ ВОЗРАСТЕ УЧИТЬ ЧУЖОЙ ЯЗЫК? | ПОЧЕМУ МЫ НЕ ЗНАЕМ ЯЗЫКОВ? | Сколько слов? | Какие навыки? | САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ ЗАБЛУЖДЕНИЯ | Традиционная, или лексико-переводная, методика | ВЫБИРАЕМ КУРСЫ | ТРАДИЦИОННЫЕ КУРСЫ | ИНТЕНСИВНЫЕ КУРСЫ |


Читайте также:
  1. А какие существуют ограничения на "иммиграцию"? Как можно получить вид на жительство?
  2. Австралийцы, чтобы получить признание своих поклонников, должны были биться. А что вы скажете россиянам?
  3. В КАКОМ ВОЗРАСТЕ УЧИТЬ ЧУЖОЙ ЯЗЫК?
  4. Все эти выдержки из проводимых мною сеансов это всего лишь малая толика тех знаний, которые можно получить в библиотеке. Если удается туда попасть.
  5. Глава 12 Как получить то, что хочешь
  6. Глава 6 Кто и зачем навязывает нам вредные привычки?
  7. Глава 6. Кто и зачем навязывает нам вредные привычки?

 

«Сойдем же, и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле».

Книга Бытия, 11, 7-8

 

Два тысячелетия эти строки не дают покоя людям, мечтающим устранить последствия Вавилонского стол­потворения и снова прийти к единению. Эта идея прони­зывает истории всех культур. Но для понимания чужого языка до сих пор не придумано ничего лучше банального перевода.

 

Инфо: В настоящее время в мире существует около 6000 языков.

 

Инфо:

 

Распространенность языков (данные на 1993 г.)

 

Китайский - 740 млн

 

Английский - 320 млн

 

Хинди -145 млн

 

Русский -130 млн

 

Испанский -125 млн

 

Немецкий -120 млн

 

Японский -110 млн

 

Арабский -100 млн

 

На английском как втором языке говорят 600 млн!

 


Инфо: Проблема понимания чужого языка в наше время не только лингвистическая - это уже давно экономи­ческая проблема. Журнал «Европа» отметил, что услуги по переводу обходятся только Еврокомиссии Содружества в 250 миллионов евро в год. И это при­том что материалы там переводятся далеко не на все европейские языки!

 

А что у нас в Совке? При нашем уникальном много­язычии (в одном Дагестане около 40 наречий, причем почти все друг друга не понимают), повсеместное знание русского языка нивелировало необходимость изучения какого-либо другого. Зачем? Все равно нас «туда» не пу­скали, «их» к нам не подпускали. А «глушилки» глушили последние надежды. Все обходились языком «старшего брата».

 

С начала кризиса и перестроек в СССР резко увеличи­лось число людей, занявшихся иностранными языками. Объяснений этому много: карьера, бизнес, туризм, не­скрываемый интерес к другой культуре - наконец-то от­крытая граница!

 

Следующие мотивировки встречаются чаще всего.

 


Дата добавления: 2015-08-26; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
О ЧЕМ ЭТА КНИГА| Работа тут

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)