Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Маленький мальчик запомнил жизни урок 4 страница

Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Когда Рейнольд ушел из Антнидаса, его путем была автобусная остановка, до которой надо было шагать не меньше двух километров. От замка до цивилизации было не так уж и мало, но Рейнольда ничуть не смутила ночная и прохладная прогулка. Через двадцать минут Рейнольд уже сел на автобус, а с помощью него через десять минут стоял уже у своего дома, там его ждала его супруга, и вдруг, не успев понять, что произошло, Рейнольд вытащил пушку, так подсказала ему сделать интуиция. Рядом было поджидающая жертву-полицейского смертельная опасность. Мгновение, вздох, мгновение, вздох, двор, мгновение, вздох и выстрел.

 

Квартира Истмена. Зазвонил мобильный, и Фернок, посмотрев, кто звонит, преподнес его к уху и услышал голос комиссара Хоррэнса, который позвонил ему для того, чтобы узнать, настигла ли справедливость Оливера или еще нет.=Да, я тебя уверяю, что я…, лгать буду? В смерти Форестера виновен именно он, гаденыш убивает копов, а потом развешивает фотографии в своей квартирке, видимо, он так себя удовлетворяет. Ничего, далеко не уедет, из города для него путь закрыт. Главное, чтобы все знали его лицо, чтобы он не мог покинуть город. В общем, не буду убивать его лично, хоть и очень хочу это сделать. Дам эту возможность тебе. Все-таки лейтенант Блэкон был твоим человечком, а не моим, и тебе мстить за него. Ладно, до связи.

 

=Ты уверен, что это был коп?!=Крикнул Оливер на своего друга и соседа Бэсфорда Мэйна. Бэсфорд только благодаря везению и хорошему пониманию, в какой момент надо убегать остался не покалеченным и не допрошенным. Если бы его раскололи, то найти Оливера было бы еще легче.=Да, уверен, а кто это еще мог быть, если не коп? Это же ведь их ты убиваешь, и они тебе хотят отомстить. Значка не показал, но я уверен, что это был один из них. И что запомнилось лучше всего, так это то, что у него был очень грозный вид, я даже испугался. Если бы я не сбежал, он наверняка бы убил меня. Ты разозлил копов, теперь они тебя достанут, рано или поздно ты сдашь свои позиции, ты не сможешь бежать от наказания вечно. Прошу, не втягивай меня в это, я еще хочу пожить.=Да поживешь ты! Не ной! Тебя не убили, значит радуйся. А если же захотел жить вечно, мой совет тебе, вали из этого города! Он не создан для тех, кто хочет умереть в старости и спокойствии. Он создан для экстрималов, для таких как я.=Для экстрималов? Да ты чушь сказал. Это обычный город, а в том, что в нем говна много виноваты мы сами, мы, люди…. Да ты псих что ли? Я все равно не уеду, у меня здесь работа, у меня здесь семья скоро образуется, у меня здесь девушка, у меня здесь жизнь. А ты что хочешь от жизни? Ты уже проблем себе создал, теперь тебе только одна дорога, и ты знаешь, куда она ведет, но позволь хотя бы мне остаться чистым, не втягивай меня в свои преступления, не проси, чтобы я тебе помогал. Я не хочу стать сообщником убийцы.= Сказал Бэсфорд, чем очень сильно огорчил Оливера, который надеялся услышать от своего друга кое-что другое.=Хорошо, не буду. Вали, трус. Я тебя не заставляю. Ты ошибаешься. Вспомни, я не раз протягивал тебе руку помощи и вот цена, когда оказался в тупиковой ситуации, ты встал в позу и тебе даже в тягость сделать элементарные вещи для меня. Меня скоро посадят, если никто мне не поможет, а так, как просить помощи не у кого, я и обратился к тебе. Так поможешь и спасешь меня или будешь строить из себя труса? Если так важен вопрос оплаты и нужны средства, то у меня есть предложение, стоящее и такое, за которое можно поработать. Могу сделать твои услуги платными, хочешь? Деньги с собой, но их немного, больше получишь, когда поможешь мне обмануть копов. Поможешь?=Спросил Оливер, показав Бэсфорду деньги в кошельке, это была не полная сумма, а лишь та сумма, которая предназначалась для него в качестве аванса.

 

Через час Бэсфорд уже сидел в квартире, которую заполоняли копы Хоррэнса и друзья Эсмонда, решившие помочь комиссару найти и убить того, кто повинен в убийстве троих полицейских. Бэсфорда поймали ровно за час после того как Фернок рассказал всем, как выглядит сообщник Истмена, мистера Мэйна нашли и быстро привели в чувство, предупредив его, что будет, если он вдруг откажется сотрудничать. Фернок решивший заняться перевоспитанием Бэсфорда, приготовил для него особый вид допроса, <поучительный>, как он считал.

 

=Так, дружище Бэсфорд, как будут развиваться дальнейшие события? Только тебе решать выживешь ты или нет, умрешь или же останешься живым, ты по-прежнему хозяин своей судьбы, хоть и находишься в полнейшем дерьме. Так что…, будем сливать соседа или же хочешь остаться его верным другом и умереть за него? Так какое твое решение? Что ты выбираешь?=Спросил Эсмонд. Бэсфорд долго размышлять не предпочел, жизнь была для него намного важнее судьбы Оливера, которую Оливер сам погубил, наехав на копов. До Оливера Бэсфорду было как до дерева, ему было плевать на соседа, и он бы ни за что не сказал, что Оливер друг для него, скорее так…, знакомый.=Я выбираю жизнь, ребята. Я все вам скажу, вернее только то, что знаю, а знаю, я поверьте, не так уж и много. Я мало чего знаю о том, куда он планирует уйти или планирует ли вообще уходить из города, он со мной не делился о своих планах, также мне не известен его маршрут, не знаю, в каких местах он бывает.=Не знаешь? А что ты знаешь тогда?=Я? Да особо ничего о нем не знаю, только если номер сотового телефона.= Ответил Бэсфорд.=Только номер сотового? Так это, дружок, именно то, что нам нужно. А что мы все волнуемся? Все же отлично.=Что отличного?=Да то. Ты уже, сам того не понимая, нам очень помог!= Воскликнул Фернок.

 

Бэсфорда стали использовать в качестве приманки. Договор заключался в том, что Бэсфорд выводит их на Истмена, те арестовывают его, а ему позволяют уйти и дают второй шанс. Сам Фернок пообещал Мэйну, что оставит его в покое и не будет больше угрожать. Мэйн позвонил Оливеру, смог договориться с ним о встречи, сообщив ему, что необходимо решить вопрос с деньгами, Оливер повелся на этот развод и дал приятелю свое согласие, что не могло не обрадовать Фернока, который мечтал всеми своими органами жестоко расправиться с Истменом. Мэйн не стал спрашивать их, для чего им это нужно, и наверно, потому что сам понимал, что они хотят. Копы мстят за копов, вот она полицейская солидарность.

 

Истмен пришел к Бэсфорду навстречу, чтобы перетереть с ним о том какую сумму хочет увидеть Мэйн в обмен на помощь.=Давай обсудим, как именно ты мне сможешь помочь. Много мне не надо, а вот от небольшой помощи не откажусь. Мое положение не завидное, в квартиру свою я, увы, больше не вернусь, но ты-то вернешься в свою. Верно? Должен будешь сообщать мне о каждом шаге подозрительных лиц. Ты согласен на это, друг?=Спросил Оливер у Бэсфорда.=Я не знаю, согласен я или нет, боюсь, что они меня тоже преследуют.=Как?=Так. Меня они тоже видели и лицо наверняка запомнили, так что я тоже теперь замешан в этом дерьме. Прости, но я вынужден дать тебе свой отказ. Я не хочу попасть в тюрьму и не хочу стать трупом.=Отказ? Дружище, какой отказ? Ты же согласился, вспомни наш предыдущий разговор, ты сказал <да>, сказал, что согласен. Так в чем дело? Что заставило тебя столь быстро поменять решение?=То, что они уже меня настигли, прости, но я привел их со мной, мне ничего не оставалось как помочь им. Прости, друг, мне очень жаль.=Признался Бэсфорд, опустив голову вниз.=Что?!= Занервничал Истмен и вытащил пистолет, выстрелил в своего друга и принялся убегать, но его быстро подловили два копа, которые скрылись за углом дома и, заломив руки, прижали лицом к асфальту. Фернок подбежал к ним, когда увидел, что убийца полицейских был схвачен, но Бэсфорд лежал и не двигался, следовательно, был убит Оливером. Эсмонд проверил его на наличие пульса и не нащупал.=Трагичный финал для него, не хотел, чтобы наш помощник умер такой неблагодарной смертью. В этом мы сильно просчитались.=Сказал Фернок, дав всем понять, что Бэсфорд Мэйн уже не встанет. Один факт точно мог радовать копов: они нашли своего главного обидчика. Оливера ждала мучительная участь.

 

В то время пока полицейские везли Оливера к комиссару, Спаун отлавливал последнюю шваль, имеющую завязки с доктором Кэлвином и с медициной. Детей похищают и сдают хирургам для вырезания у них здоровых органов. Стариков насильно заставляют лечиться для проведения на них незаконных экспериментов, для выявления новых ядов и вирусов, все это безумие делается лишь с единой и простой целью, кто-то хочет побольше откусить от этого мира и ради этого идет на жертвы.=Что тебе от меня надо?! Ты не человек! Убирайся!!!=Кричал преступник, который совсем недавно пытался похитить маленькую девочку и затащить в машину, благо, что демон-защитник оказался рядом и не позволил преступлению совершиться. Мститель завел преступника в загнанный угол, на второй этаж заброшенного дома, чтобы применить к нему метод устрашения.=Зачем пытался украсть детей? Говори, иначе демоны тебе будут сниться по ночам, мразь!=Я не для себя, клянусь! Я не педофил и не извращенец и даже не маньяк! У меня заказ!=Что за заказ?!=Крикнул Спаун, ударив подонка головой об крепкую трубу.=Заказ…, мне пообещали денег! Вот я и решил взять грех на душу! Доктор Кэлвин…, ему срочно нужны детские органы! Здоровые и молодые…, и он ищет всяких отморозков, чтобы они похищали для него детей! Это все, что я знаю!=Отморозков? И ты один из них? Конечно, я прав.=Что теперь со мной будет? В тюрьму меня отправишь? Или убьешь?!=Да ничего! Толку с тюрьмы, а убийство мало, что решит. Сдохнешь ты, но появиться другой. Больше чтобы я тебя не видел и не слышал?!=Предупредил Спаун, после чего исчез во мраке ночи, преступнику, которого он отпустил, понадобилось время, чтобы придти в себя. Испуг был высшего сорта, и человек, чуть не похитивший ребенка, теперь был сильно напуган и трясся, бубня втихомолку, что он больше никогда не будет так поступать, и что забудет о докторе Кэлвине и о работе на него.

 

Избитого, измученного и потрясенного Оливера Истмена затащили в какую-то темную комнату, сырую и холодную, в которой ощущалась атмосфера безвыходности, будто это была какая-то усыпальница. Под мэрией находились подвалы, и именно в них комиссар с Ферноком решили расправиться с убийцей полицейских. Где-то около часа Оливер находился один в темноте, не зная, как именно его будут убивать. Через час нахождения во мраке к нему вошло несколько человек: трое полицейских, Эсмонд Фернок и комиссар Джим Хоррэнс. =Как тебе это место? Хотя наверно вопрос неуместный. Разве не по фиг, где находишься, осознавая, что именно это место будет служить тебе и могилой и твоим новым миром? Я пообещал комиссару что, сука, убившая трех хороших людей, будет найдена и раздавлена. Обещания свои я выполняю, а за то, что ты меня пытался убить, но не убил, я не позволю тебе умереть быстро и без боли, будет нудно, навязчиво, но мучения твои будут самыми, что не есть ярко выражающимися. Да ты сам еще не вник, во что вляпался. Ниче…. Помогу объяснить.=Фернок и полицейские принялись избивать Оливера, комиссар на это с радостью смотрел, находя в своей душе местечко для получения удовольствия. Есть люди, которых Хоррэнс ненавидел всей душой, коррупционеры, сторонники хаоса, расисты…, но у него не было к ним такой ненависти, которая была к Истмену. Наедешь на одного копа, и тебя замочат все остальные, это как отрубить одну голову гидре…, на месте одной отрубленной вырастут две новых.

 

Спаун следил за деловыми приятелями Кэлвина, не спускал с них глаз, ждал, когда они предоставят ему повод их наказать. Они не были наркоторговцами, они были гораздо хуже тех, кто продает сильнодействующую дурь, они продавали здоровье людей, продавали их жизни, убивали и резали. Ненависть к таким как они у Спауна была ярко-выраженной, но не до такой степени как у Фернока, который, не особо разбираясь, всех убивал. Спаун и Эсмонд делали одно дело, были на одной стороне, но методы их отличались. Сильно отличались…. Спаун никогда не был сторонником кровопролития, он пытался запугивать преступников, но не убивал их, он делал так, что они исправлялись, он делал правильно, из-за страха многие преступники возвращались к нормальной человеческой жизни и прекращали творить беспредел.

 

Оливер Истмен с отбитыми почками и переломанными пальцами, да и с лицом, умывшимся в крови, все еще мог говорить и он стал просить их, чтобы они перестали, чтобы они убили его, чтобы больше не мучили.=Ладно, сам попросил. Все слышали пожелания? Но ты заранее не гадай, от кого получишь пулю, иначе не приведи господь, ошибешься еще. Я-то тебя все равно убивать не буду. Это сделает тот, кого ты больше всего взбесил своими наездами. Комиссар, действуйте.= Сказал Фернок, и дал Хоррэнсу свой пистолет, чтобы он закончил то, что они, сплотившись, начали. Хоррэнс попросил их уйти, на что они спорить не имели права. Фернок попросил всех покинуть место, где будет совершена казнь Оливера Истмена. Сам Фернок тоже ушел.=Перед тем как получишь пулю в голову, хочу услышать твои последние слова. Тебе есть, что сказать мне насчет полиции?=Спросил Хоррэнс.=Мне есть что сказать. Знаешь, что я скажу? Суки вы все. Это не я преступник, а вы. Вы убийцы и мрази, продажные и беспринципные. Что…, собрался меня наказать? Да ты не меня наказываешь, а себя! Понял?!!! Себя так наказываешь!=Крикнул Оливер. =Что плохого тебе сделала полиция? Зачем ты убил троих?=Затем, что так правильно! Что она мне сделала, комиссар?! Ты сам должен знать, но ты не знаешь, потому что тебе плевать!=Закричал Оливер, это был выплеск всего того что в нем накопилось, он давно хотел это высказать, просто не было подходящей ситуации.=Сдохни.=Сказал Хоррэнс, и выстрелил.

 

Комиссар, исполнив казнь, вышел на свежий воздух, чтобы придти в себя, ему это далось не слишком легко, все-таки у него были кое-какие сомнения насчет Истмена.=Ну что…, он мертв?=Спросил Фернок.=Так точно.=Ответил Хоррэнс.=Ну, так и хорошо, а что кислые такие? Да, кстати, приглашаю сегодня ко мне в квартиру, можем посмотреть матч по регби и, заодно, выпить чего-нибудь алкогольного но вкусного.= Предложил Эсмонд.=Спасибо за приглашение, я приду.=Ответил Хоррэнс.

 

Оливер сидел на полу и думал над поступком Хоррэнса, думал, почему же он его не убил и выстрелил мимо, что из его громких слов зацепило Хоррэнса и заставило оставить ему жизнь. Для Истмена это было уроком. Теперь он думал о том, не начать ли новую жизнь, не начать ли все с нуля. То, что Истмен не был застрелен, нельзя было сослать на везение, комиссар по какой-то причине просто не захотел лишать его жизни. Блэкона было уже не вернуть…. Хоррэнс это понял и решил, выслушав Оливера дать ему шанс.

Это достойно похвалы. Лишь умение прощать выражает в человеке наделенность сочувствием так сильно, как это необходимо. Умение простить человека необходимо, и порой именно прощение является правильным выбором. Человек, с которым вы недавно общались, не обладает таким качеством, у него нет этой силы и поэтому, не смотря на все баллы силы, он слаб по сравнению с вами.=Ты о ком?=Спросил Джон.

 

=Я его не убил.=Признался Хоррэнс, когда пришел к Эсмонду в гости, они вдвоем пили пиво и смотрели прямой эфир по регби, в котором участвовала мраканаская команда <тигры>.=Не убил? Серьезно? Не ожидал этого от тебя, думал, что поступишь правильно, а ты….=Что, а ты? Я поступил так, как посчитал нужным поступить, Эсмонд, и тебя строго предупреждаю, что бы ты его не трогал, ясно? Его ненависть к нам оправдана. Он ненавидеть копов, потому что они причастны к тому, что он до сих пор не может забыть, мне нужны были доказательства, и я прочитал о нем в бумажках все, что мне надо было знать. Если бы я убил его, то тогда он бы оказался прав. Я должен был дать ему понять, что он не прав, да и прощение…, Марк был для меня одним из самых близких людей но мы все отчасти виноваты в его смерти равно как и в том, почему Истмен сорвался и стал убивать.=Ну, ладно, поверим тебе на слово. Не трону я его, так уж и быть. Прощение…, я разучился прощать людей и научиться делать это заново не мечтаю. Слишком сложно для меня все это.=Признался Фернок.

 

Доктор Кэлвин всю ночь просидел в своем кабинете главврача, боялся идти домой, боялся, что его кто-то подхватит и убьет. У него были причины переживать за свою шкуру, но он не понимал, что не только на улице теперь ему не будет жизни, но и в больнице тоже. К нему в кабинет неожиданно и спонтанно вошел Эсмонд Фернок, с которым он сначала попытался нормально поговорить, и лишь потом понял, что это невозможно.=Здравствуйте, товарищ доктор, не представляете, но я к вам пришел.=С добрым утром, Эсмонд, а к чему такой ранний визит? У вас что-то произошло?=Да, доктор, произошло. Я больной.=Ответил Эсмонд.=То есть?=То есть мне нужно лечение, я очень сильно нервничаю, во мне это породило тягу к убийству. Я не знаю, что мне делать, очень сильно хочется убить кого-то, вот я и пришел к вам.=Вы пришли, чтобы пройти курс лечения у нашего психиатра?=Спросил Кэлвин.=Нет, док. Я пришел, чтобы пройти лечение у самого себя, а для этого мне надо совсем немного, только самую малость.=Что именно вам надо?=Убить вас.=Ответил Фернок, посмотрев на доктора взглядом настоящего шизофреника.

 

Уборщица увидела, как из кабинета главврача вышел подозрительный мужчина с усталыми глазами и неопрятным видом (Фернок не спал две ночи). Женщина решила заглянуть, как идут дела у доктора Кэлвина, но как только она открыла дверь, то чуть с ума не сошла от испуга. Доктор был подвешен за горло к люстре, его труп висел, а из длинного надреза на животе вытекала кровь и поэтому под ним образовалась красная лужа. Горло его было обмотано двумя шнурками. К сожалению или к счастью, но никто так и не узнал, за что был убит Кэлвин. Может быть, даже и к лучшему. Справедливости не всегда требуется огласка, особенно когда в дело вступает Эсмонд Фернок, жестокий, но по своему справедливый.

 

 

«Спаун не может убить Хэлвана, потому что боится перейти черту и навсегда стать таким как он, а Хэлван не хочет убивать Спауна, потому что с ним ему очень весело и ржачно. Они друг друга дополняют, и их битва может продлиться на целые века, они будут сражаться до тех пор, пока кто-нибудь из них не решиться на убийство врага»


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Маленький мальчик запомнил жизни урок 3 страница| Майк и Рик – два неразлучных друга зашли за Анджелиной, которая совершала покупки продуктов в супермаркете.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)