Читайте также: |
|
– угрожая людям убийством, если те не отдадут вам своё имущество,
согласно мнению ас-Судди.
По мнению ибн Аббаса, Муджахида и других знатоков:
И не сидите на всякой дороге, пугая
– угрожая верующим, которые приходят к Шуайбу, чтобы последовать ему.
Первый комментарий более соответствует смыслу,
ибо Аллах сказал здесь: ﴿بِكُلِّ صِرَطٍ﴾ На всякой дороге.
Затем Аллах упомянул второй смысл разбоя:
﴿وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ ءَامَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا﴾
И отвращая от пути Аллаха тех, кто уверовал в Него, и стремясь искривить ее
– т.е. желая, чтобы путь Аллаха искривился и стал неровным.
Вспомните, как вас было мало и Он вас умножил
– вы были слабыми по причине вашей малочисленности, и стали великими из-за вашего огромного количества. Вспомните же проявление блага Аллаха для вас в этом.
﴿وَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَـقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ﴾
И посмотрите, каков был конец распространителей нечестия
– предыдущие общины и прежние народы, а также те кары и наказания, которые постигли их по причине ослушания Аллаха и обвинения во лжи Его посланников.
Шуайб продолжает: ﴿وَإِن كَانَ طَآئِفَةٌ مِّنكُمْ ءامَنُواْ بِالَّذِى أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَآئِفَةٌ لَّمْ يْؤْمِنُواْ﴾
Если часть из вас уверовала в то, с чем я послан, а часть не уверовала
– у вас есть разные мнения насчёт меня. ﴿فَاصْبِرُواْ﴾ То терпите – т.е. ждите.
﴿حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا﴾ Пока Аллах не рассудит между нами – вынесет решения.
Ведь Он - лучший из судей
– ведь Он обязательно дарует победу верующим, и погубит неверных.
……………………………………………………………………….
Аллах сказал далее:
قَالَ الْمَلأ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ مِن قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يـشُعَيْبُ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَـرِهِينَ
Сказала знать их его народа, которые превозносились: "Мы изгоним тебя, о Шуайб, и тех, которые уверовали с тобой, из нашего селения, или ты вернешься к нашему толку". Он сказал: "Даже если бы мы ненавидели это?
قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِى مِلَّتِكُمْ بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللَّهُ مِنْهَا وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ
إِلاَ أَن يَشَآءَ اللَّهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ الْفَـتِحِينَ
(89) Мы измыслим на Аллаха ложь, если вернемся к вашему толку,
после того как Аллах спас нас от него. Не годится нам возвращаться к нему,
Если не пожелает Аллах, наш Господь. Объемлет наш Господь всякую вещь своим знанием! На Аллаха мы положились! Господь наш! Реши между нами и нашим народом по истине, ведь Ты - лучший из решающих".
Всевышний Аллах сообщает о том, как неверные отнеслись к Шуайбу
и верующим. Они стали угрожать им изгнанием из города или принуждением
к возврату в лоно их религии и к их традициям. Это обращение к посланнику,
но подразумеваются под ним все его верующие последователи.
Шуайб сказал: ﴿أَوَلَوْ كُنَّا كَـرِهِينَ﴾ Даже если бы мы ненавидели это?
– вы сделаете это, даже если мы ненавидим то, к чему вы нас призываете?
Ведь если мы вернёмся в нашу прежнюю веру и в вашу религию, то мы произведём великую ложь на Аллаха тем, что станем взывать равных наряду с ним.
﴿وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلاَ أَن يَشَآءَ اللَّهُ رَبُّنَا﴾
Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Посмотри же каков был конец грешников! | | | Мы схватывали их внезапно, так что они и не замечали! |