Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 7. Отступление графомана: И на моей улице перевернулся камаз с пряниками

Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |


 

Отступление графомана:
И на моей улице перевернулся камаз с пряниками. У меня появилась бета. За что ей большое спасибо.

Глава 7.
Панси терпеть не могла праздники и особенно те, в которых приходится принимать активное участие. К сожалению девушки, которая в свое время побывала почти на всех званых вечерах магической элиты Британии, даже на тех, которые устраивали Пожиратели, избежать ответственности не удастся. В этом был минус бытия старостой факультета.
Слизеринка меланхолично жевала салат, взглядом блуждая по симпатичным равенкловцам, загораживающим буйных грифиндорцев. Вопросом организации празднования Рождества занимались префекты, то есть два студента львиного факультета, и именно это послужило массовому психозу красно-золотых. Не то чтобы Паркинсон завидовала Поттеру и Грейнджер; напротив, она была даже рада, но Рождественский Бал, от этих двоих вызывал сомнение в душе аристократки.
Забини удовлетворенно почесал живот, и довольно произнес:
- Панс, единственное что от нас требуется это наличие слизеринцев на этом вечере, ну и контроль того, чтобы всякие там, - тут он значительно посмотрел на Гойла и Нотта, которые, выиграв матч у Хаффлпаффа, замечательно так отгуляли победу с бутылкой огневиски и парочкой пятикурсниц с проигравшего факультета, – Не злоупотребляли спиртными напитками.
- Снейп, наверное, в гробу переворачивается от такой наглости!- шепотом сообщила Дафна, косясь на Тео, который был совсем не в настроении.
- Покойному все равно, что мы творим. Иначе бы он давно бродил по подземельям и пугал первашей, - мрачно бросил Нотт, и пригубил тыквенного сока.
- Тео, ты не замечал того, чтобы наших ребят избивали?- Блейз серьезно посмотрел на одноклассника, а Паркинсон очень удивилась вопросу Забини, ведь раньше такого интереса к судьбе ребят со Слизерина с его стороны она не замечала. Малфой, сидевший рядом с Панси, наклонился ближе, чтобы услышать ответ Нотта.
Тот пожал плечами и фыркнул:
- Видел пару раз, как малявки ревут, а мальчишки с синяками даже ходят. Не придавал этому значения, ты думаешь, их кто-то бьет?
Староста девочек бросила косой взгляд на Дафну, которая побледнела и сжала губы. Блондинка так никому и не рассказала о случившимся инциденте, а младшая сестра девушки тоже молчала. Паркинсон пару раз видела, что за сестрами приглядывает Уизли и предположила, что рыжий так же пытается вычислить виновников. Панси справилась с собой, и уже не считала Гарри Поттера виновным во всех бедах, что случались со слизеринцами, но пойти и согласиться на совместную работу, было выше ее сил.
- Я знаю об этом и стараюсь вычислить ублюдков.- Забини не стал темнить и просто ответил другу.
- Наверняка это Поттер и Уизли.- Предположил Теодор, и отодвинул от себя чашку,
- Мне так не кажется, - внезапно заступилась за грифиндорцев Дафна и на бледных щеках выступил румянец, чтобы прикрыть который девушка взяла бокал и начала пить уже надоевший всем тыквенный сок.
- Я тоже не думаю, что за этим стоят Потти и Вислый. - Протянул Малфой, бросая взгляд на Золотое трио, которое вопреки его ожиданиям сидели мрачные, погруженные в беседу между собой. - Не в их интересах накладывать на свой светлый образ такую пошлость.
Панси закрыла ладонью лицо. С тех пор как Малфой вернулся в люди, он стал подозрительно
лоялен по отношению к Поттеру. Пару раз Паркинсон видела, как Малфой вступал в диспуты с Грейнджер, даже позволял себе обзывать ее грязнокровкой, однако ни Поттер, ни Уизли на это не реагировали, а сама грифиндорка победно улыбалась.
«Все они просто больны на голову!» - категорично решила про себя Панси.
Их дискуссию прервали совы, которые доставляли сегодня почту. Девушка даже не удивилась тому, что не получила маломальский ответ от родителей. Она с удивлением отметила, что Забини получил целых два письма! При чем одно из писем он быстро спрятал в кармане мантии, другое же от матери вскрыл и начал читать, излучая при этом высшую степень удовольствия.
Драко тоже получил письмо из дома. Судя по всему от матери, письма от отца он сжигал не читая.
Без письма, как и слизеринка, остался Поттер. Девушка от удивления склонила голову и попыталась проанализировать ситуацию.
- Дафна, составишь мне компанию на Бал? – как бы между делом спросил Тео у Гринграсс, та подавилась напитком, который цедила уже пять минут.
- Прости, но меня уже пригласили.
Разумеется, старшая из семьи Гринграсс пользовалась успехом у мальчишек всего Хогвартса, но на вечера и свидания она всегда ходила только с Ноттом, ну или Блейзом, в крайнем случае. Однако в этом сезоне Забини не был заинтересован в блондинке, а Теодору девушка отказала.
- Тогда с кем?..
Ответа никто так и не получил: Дафна вскочила со скамьи и ретировалась с места происшествия.
- Я что-то не понял…- Тео взлохматил себе волосы на затылке и посмотрел на Паркинсон.
- Я ничего не знаю! - Сразу же сказала Панси, смотря на спину удаляющейся слизеринке. Было что-то подозрительное в том, что Дафна не сказала ей, вроде бы лучшей подруге, с кем она идет на бал. А еще стало обидно, и плевать, что леди не должны показывать обиду, или иное недовольство.

- Грейнджер, пойдешь со мной на бал? – это первое что сказал Забини, когда пришел на встречу назначенную Гарри. Отличница от бога поперхнулась, но натянув улыбку на лицо ответила:
- Блейз, мне приятно, что ты пригласил меня на бал, но я вряд ли посещу данное сомнительное мероприятие…
- Да ладно тебе! Не посетит она, да вы ж его организовываете! К тому же ты знаешь, что префекты открывают торжественную часть, - слизеринец оказался настойчивым, но грифиндорка не поддавалась. Не то чтобы Грейнджер была неприятна компания Блейза, просто на старосту мальчиков змеиного факультета положила свой странный глаз Луна. Периодически встречаясь со старостой шестого курса Равенкло, Гермиона выслушивала теории о том, водятся ли в голове у Забини мозгошмыги.
- Вот именно, думаю, из бала ничего приличного не получится. Мы с Гарри отдали эту честь Шеймусу и Дину. Они у нас главные по развлечениям. Но все же, прости я не могу пойти с тобой.
- Эх…Кстати, хочу заметить, что ваша сова привлекает слишком много внимания, - внезапно переключился на другую тему Забини.
Поттер, который стоял у книжных стеллажей, откровенно ржал над Блейзом, Уизли самодовольно листал книгу и, если зрение девушку не подводило, это было очередное пособие с советами по квиддитчу.
С того самого памятного события, когда Гарри предложил слизеринцам помощь прошло уже около месяца. К недовольству обоих старост, виновников они до сих пор не вычислили, при этом Гарри Поттер корил себя, и считал виноватым. Забини махал на это рукой, клятвенно обещая, что они обязательно поймают виновных.
- Да без проблем. Гермиона, сможешь сделать такие же галеоны, как тогда? – префект достал книгу с полки и начал проглядывать ее.
- Конечно. Я хотела сразу же предложить этот вариант, - отличница благодушно улыбнулась лучшему другу.
- Я вот все понять не могу, почему они прекратили свои нападения? – Рональд почесал подбородок, и перелистнул страницу.
Девушке стало смешно, все так старательно делали вид, что читают, со стороны это действительно было так. Спасибо Гарри: он догадался и наложил заклятие неслышимости. Паранойя Поттера оправдывала себя, ведь после первой встречи в библиотеке, нападения на слизеринских ребят прекратились. Грейнджер долго недоумевала по этому поводу, потому что она старалась следить за всем, что происходит вокруг, но видимо все же что-то упустила.
- Они просто школьники, - хмыкнул Поттер, - Мы привыкли решать задачи и устранять проблемы, которые нам давали взрослые маньяки и психопаты. А теперь по привычке пытаемся решить что-то сложное там, где все просто.
- Поттер, ты не прав. Я, конечно, уважаю тебя за твои дела и все такое, не каждый способен надавать василиску и убить Воландеморта, но подростки оказываются еще теми уе…придурками.- Забини отложил книгу по нумерологии, и уставился на Гарри. Слизеринец, умел проникновенно смотреть. У Гермионы заныли зубы и девушке захотелось согласиться со всеми словами старосты змеиного факультета.
- Я понаблюдал за нашим курсом и никто в этом участия не принимает, я о Грифиндоре имею ввиду. К Дафне и Астории за этот месяц никто не подходил и не следил. Есть ли возможность того, что действуют слизеринцы? - Рон закрыл книгу и взялся за перо и пергамент. Настал черед списать домашнее задание у Гарри. Гермиона фыркнула, но ничего не сказала.
- Всегда есть возможность, что действуют слизеринцы. Я могу поручиться только за себя, Панс, Драко и Тео. Первая не станет трогать своих. Малфой занят собственными бедами, а Нотт не заинтересован, - Блейз скрестил руки на груди.
Гарри Поттер поставил книгу обратно на полку, засунул руки в карманы, сдул упавшую на глаза челку.
- Какие же вы трудные, - проворчал он, усаживаясь рядом с Роном.
Блейз усмехнулся, и закрыл свой учебник:
- Нас так воспитали, Поттер.
Услышав это Гарри поморщился и уставился в сторону. Гермиона была в курсе разговора лучшего друга с Паркинсон: он пришел к ней в тот же вечер и спросил настолько ли он пугающ. Грифиндорская староста ответила, что нет, обосновав это тем, что дружит с Поттером. И страшно ей было всего один раз, когда Поттер заговорил на Парселтанге.
- Забини, не согласишься ли ты посетить меня во время каникул?- внезапно спросил префект у старосты Слизерина, Уизли удивленно уставился на лучшего друга, а Гермиона сдержанно улыбнулась.
- Ты приглашаешь меня на свидание? Прости, Поттер, я не из таких, но если бы был, то конечно!- кокетливо повел плечом Забини, Гарри пошел пятнами, и закрыл рукой лицо.
- Да я не это имел ввиду…Просто я хотел собрать друзей у себя дома.
- Ты считаешь меня другом? – лицо Блейза стало серьезным так быстро, что Гермиона даже испугалась такой быстрой смене настроения слизеринца.
- Почему нет? – Поттер все же приобрел естественный оттенок лица.
Забини думал и девушка была готова поклясться, что слышала, как работает его мозг. Не каждый день грифиндорец приглашает в гости слизеринца. Грейнджер ни разу не видела, чтобы Блейз вмешивался в скандалы между Золотым трио и Малфоем, но это не значило, что он относился к ним терпимее, однако именно нынешний староста Слизерина пришел к ним за помощью.
- Почему бы и нет, – Забини встал из-за стола и, кивнув на прощание, покинул грифиндорскую троицу. Ребята тоже решили пойти по комнатам.
Гермиона решила догнать слизеринского старосту, ведь пока Поттер распинался перед Забини, Грейнджер успела зачаровать галеон.
Слизеринец нашелся на движущейся лестнице. Ей повезло, он был один.
- Блейз постой! – позвала девушка парня, он обернулся, на лице его была широкая улыбка, он упер руки в бока и прислонился спиной к поручням лестницы:
- Все - таки «да» Грейнджер?
- Нет, Блейз, и я ни на йоту не поверю, что тебе жаль. Держи. Это зачарованный галеон, когда будет встреча, он нагреется, - Девушка протянула ему золотую монету.
Парень принял монету, повертел ее в руках.
- Когда ты научилась такому? Очень удобно.
Лестница продолжала свое движение вниз.
- На пятом курсе, когда Амбридж лютовала, не давая заниматься нормальным ЗОТИ, – пожала узкими плечами отличница.
- Вот как, а вы время не теряли. Не привычно, наверное, без приключений, а?
- Немного, - подумав, согласилась гриффиндорка, - Наверное, мы за это дело взялись не только потому, что, мы все из себя такие благородные - это просто стало нашим новым приключением.
Забини внимательно слушал, на лице его была задумчивая улыбка. Иногда он напоминал ей Луну, только в эмоциях он был более живой что ли.
- Грейнджер, зачем Поттер зовет меня к себе в дом? – внезапно спросил слизеринец.
- Я думала, Гарри доходчиво объяснил, что собирает друзей. – Гермиона усмехнулась недоверчивости Блейза, которую он показал только сейчас.
- Я думал, Поттер хочет отдохнуть один в своем доме. Я слышал, раньше он жил у магглов, которые плохо с ними обращались.
- Для слизеринца ты слишком осведомлен о частной жизни Гарри, Блейз, - студенты, наконец, попали на другой переход, быстро прошагав пролет, они попали на вторую лестницу:
- Моя мама дружит с миссис Тонкс и она чересчур болтлива, - Забини поправил сумку на плече.
- Дело в том, что у Гарри никогда не было дома. А сейчас, он появился и, я думаю, что он просто учиться быть хозяином. Кроме того, как я уже повторила, ты стал ему другом.
Лестница достигла нужного этажа грифиндорки, и она покинула общество старосты Слизерина. Молодой человек задумчиво посмотрел на удаляющуюся девушку.
- Вы такие странные…- пробормотал он себе под нос, молча дождавшись, того как лестница достигнет первого этажа, он последовал в сторону подземелий.
У самого входа в туннели его поймал Малфой.
- О чем ты столь любезно беседовал с грязнокровкой?
Забини вздохнул, и посмотрел на блондина, было видно, что пока Драко не получит ответа, он от него не отстанет:
- Что может обсуждать староста с префектом? Разумеется организационные вопросы, – нудно начал Блейз, поправляя сумку одной рукой, другой шаря в кармане и стискивая галеон.
- Не нуди, и говори правду, иначе я превращу твою жизнь в ад, - с улыбкой в тридцать два зуба пообещал отпрыск семейства Малфой.
- С чего ты взял, что я должен тебя испугаться, Малфой?- с вызовом посмотрел Забини на лучшего друга, выжидая и растягивая время, для того, чтобы посмотреть на какие слова разорится Драко, лишь бы узнать, что же такого делал с Грейнджер на лестнице Блейз.
- Потому что знаешь, что я отлично варю яд и имею доступ к твоей еде, – улыбка так и не сошла с лица блондина.
- Я смотрю у тебя отличное зрение, раз рассмотрел нас на такой высоте…
- Я же ловец, Забини. Не тяни время.
- Мы ищем тех, кто калечит наших ребят. Доволен? - Забини сдал золотое трио, но не испытал и капли сожаления. Староста прекрасно понимал, что хоть кто-то кроме него должен быть в курсе его связи с грифами. Панси и слышать не хотела о помощи львов, а вот у Малфоя лицо приобрело оттенок заинтересованности.
- Наших калечат?
- Если бы ты не пропадал целый месяц, Мерлин знает где, то давно бы заметил. Я, Поттер, Уизли и Гермиона решаем эту проблему.
- Мерлин, дела должно быть совсем плохи, раз ты шляешься в компании этого отребья, - слишком показательно Малфой фыркнул. Блейза веселила эта игра Драко в то, что ему ненавистны гриффиндорцы.
Блондин страдал одной проблемой с самого первого курса: он был крайне любопытен во всем, что делали Поттер и его друзья. Малфоя до сих пор коробило, что когда-то Гарри выбрал не его. Вот только Забини теперь знал, что Мальчик-который-победил, давно уже плюнул на эту детскую вражду и был не прочь начать все заново по отношению к Драко, но блондин был слишком горд, чтобы подойти к Поттеру во второй раз.
- Мы решаем проблему. Твое дело, хочешь ты нам помочь или отсидеться в стороне, - Забини назвал пароль от входа в гостиную.
- Я приму в этом участие, – Блейз довольно улыбнулся и прошел в помещение первым. Малфой, к счастью, оказался не таким упертым, как Панси. Одна голова хорошо, две лучше, а пять голов еще лучше. Но самым приятным моментом, который предвкушал Забини, было выражение лиц грифиндорцев, когда он приведет Малфоя на встречу.

 



Дата добавления: 2015-08-26; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 6| Глава 8

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)