Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Помолчите, сударыня! Вы женщина почтенная, верующая. Спросим молодежь. Аманда! Вы верите в любовь?

Медведь | Уходит | возвращается | Здесь. Она переоделась в мужское платье. Я сразу узнал ее, а вы мне не поверили. | Трактирщик | Утонул, отправившись на поиски младшего сына, которого буря унесла в море. Юношу подобрал купеческий корабль, а отец утонул. | Они встретились? | Трактирщик | Знаю я людей! Для честного словца не пожалеют и отца. | Я не подумал об этом. Вы совершенно правы. Тем не менее приказания своего не отменю. | Дайте мне ваш жребий! |


Читайте также:
  1. Все? — удивленно переспросила Ирма. Женщина кивнула.
  2. Вы лучшая община, выведенная для людей, вы приказываете добро, отстраняете от зла и верите в Аллаhа». (3 Семейство 'Имрана: 110).
  3. Дополнительный выходной день, предоставляемый женщинам, работающим в сельской местности
  4. Дополнительный выходной день, предоставляемый женщинам, работающим в сельской местности
  5. Дополнительный выходной день, предоставляемый женщинам, работающим в сельской местности
  6. Другой вопрос: Я совершил распутное деяние за границей, и женщина забеременела от меня. Считается ли этот ребёнок моим сыном, и должен ли я отправлять ей алименты?
  7. Если женщина не решает свою главную задачу жизни – дарить любовь, творить Пространство Любви, то у неё отбирается самое дорогое – молодость.

Аманда

Нет, ваше величество!

Король

Вот видите! А почему?

Аманда

Я была влюблена в одного человека, и он оказался таким чудовищем, что я перестала верить в любовь. Я влюбляюсь теперь во всех, кому не лень. Все равно!

Король

Вот видите! А вы что скажете о любви, Оринтия?

Оринтия

Все, что вам угодно, кроме правды, ваше величество.

Король

Почему?

Оринтия

Говорить о любви правду так страшно и так трудно, что я разучилась это делать раз и навсегда. Я говорю о любви то, чего от меня ждут.

Король

Вы мне скажите только одно – есть любовь на свете?

Оринтия

Есть, ваше величество, если вам угодно. Я сама столько раз влюблялась!

Король

А может, нет ее?

Оринтия

Нет ее, если вам угодно, государь! Есть легкое, веселое безумие, которое всегда кончается пустяками.

Выстрел

Король

Вот вам и пустяки!

Охотник

Царствие ему небесное!

Ученик

А может, он… она… они – промахнулись?

Охотник

Наглец! Моя ученица – и вдруг…

Ученик

Долго ли училась-то!

Охотник

О ком говоришь! При ком говоришь! Очнись!

Король

Тише вы! Не мешайте мне! Я радуюсь! Ха-ха-ха! Наконец-то, наконец вырвалась дочка моя из той проклятой теплицы, в которой я, старый дурак, ее вырастил. Теперь она поступает, как все нормальные люди: у нее неприятности – и вот она палит в кого попало.

Всхлипывает

Растет дочка. Эй, трактирщик! Приберите там в коридоре!


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Замолчите, презренный!| Входит администратор | в руках у него дымящийся пистолет

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)