Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Перевод. Выяснение, выявление, активизация останавливает выбор

Логрив В.В. | Подстрочник | Подстрочник | Перевод | Подстрочник | Перевод | Перевод |


Читайте также:
  1. A)& уступка права требования, перевод долга, смерть гражданина, реорганизация юридического лица и другие случаи перемены лиц в материальном правоотношений
  2. C)& Суммы, подлежащие выплате за услуги переводчикам
  3. I. Порядок перевода студентов с платного обучения на обучение за счёт средств республиканского и бюджета
  4. Авторское право составителей, переводчиков, авторское право на служебные произведения
  5. Аналитический перевод
  6. Банковский перевод
  7. Бхагавадгита - перевод в стихах

Выяснение, выявление, активизация останавливает выбор, бес­покойное содержание жизни.

Разрозненность, безнадежность, бесцельность, рассредоточен-ность, потеря времени; не отдохнуть от страданий смертельных; пленение, предательство, вседозволенность самоуничтожения - вот наша удача.

Неприятие безысходности, мелочность, взрывчатость, духовные сомнения, отрицание частичных падений - следствие любопытства. Ненавязчивость прочного проникновения становится значимым. Обособление связано с непостоянством и неудовлетворенностью, происходящих от любознательности. Жизнь хранилище потрясе­ний и несчастий, что постоянно нарастает.

Выстоять духовному кругу удается при наращивании помощи. Не уничтожаются положения, постигающие духовные знания. Вре­менный взлет духовной стойкости зависит от возраста. Любопыт­ству закономерно остановить время, потому что заглядывание лю­бопытного - остановка изначальности. Первичное мнение - надеж­но, остальное зависит от воздействия. Понятийная одухотворен­ность иногда допускает погрешности. Погрешности прячут умо­заключения, находящиеся в содержании. Торжествование постоян­ства — создание мягких толчков внимательности.

Выбор ясности, спокойствие, любознательность, понимание, осознанные речь и движение, бескомпромиссность, отмежевание бессвязности - вот надежность, согласие, стойкость. Мелочность на местах зачеркивается творчеством личности, закладыванием новизны.

На этом, на данном временном этапе, закончим разговор о «Сло­ве о полку Игореве» приведенным речевым отрезком, хотя весь текст переведён с праязыка на русский и является не чем иным,как философской доктриной.Я убедился,что лучшей трансформацией текста <<Слова…>> является перевод Д.С.Лихачёва..


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Подстрочник| Подстрочник

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)