Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Кэт Патрик 13 страница

Кэт Патрик 2 страница | Кэт Патрик 3 страница | Кэт Патрик 4 страница | Кэт Патрик 5 страница | Кэт Патрик 6 страница | Кэт Патрик 7 страница | Кэт Патрик 8 страница | Кэт Патрик 9 страница | Кэт Патрик 10 страница | Кэт Патрик 11 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Мама зажимает ладонью рот, чтобы сдержать крик, и слушает последнюю часть моего рассказа: о том, как тихо стало в мире, после того как прекратились выстрелы; о ритмичном грохоте шагов убийцы, покидавшего место преступления; о долгих минутах, когда я думала, что умираю, глядя в беззвездное городское небо. И о хриплых стонах, которые выводят меня из оцепенения, впрыскивают адреналин в вены и заставляют подползти к умирающему Люку.

Я замолкаю, чтобы сделать несколько глубоких вдохов, и рассказываю о последних мгновениях Люка. Не будет никаких прощальных слов. Никаких чувств. Он будет просто судорожно хватать ртом воздух, и на лице его навсегда застынет ужас.

Закончив, я рыдаю в голос, из носа у меня течет, плечи трясутся. Истерика заразна, и вот уже мы с мамой вместе плачем о прошлом и будущем.

Когда слезы иссякли, мама вдруг встает с дивана и решительно хлопает себя по бедрам.

— Вставай! — приказывает она. На этот момент я так глубоко зарылась в подушки, что со стороны меня можно принять за часть кресла.

— Вставай, Лондон, — повторяет мама.

— Я не могу, — шепчу я.

— Еще как можешь, — говорит она, наклоняясь и разрывая мой кокон. Нащупав мою руку, мама крепко хватает ее и тянет. Приходится встать.

— Ты была права, мы должны обратиться в полицию, — говорит мама, вытирая мне щеки рукой. — Ты была права. Нам нужна помощь. Мы должны исправить все это.

— Мама, но ведь это такой ужас… что мы можем поделать, — беспомощно лепечу я.

— Мы можем все, — чеканит мама, и в голосе ее звучит такая сила, что я сразу ей верю.

На минуту она выходит, оставив меня стоять столбом посреди гостиной, а потом снова выбегает с ключами в руке.

Прежде чем я успеваю как следует все обдумать, мама тащит меня в гараж.

— Поехали!

 

Глава сороковая

Одно из несомненных достоинств жизни в маленьком городке заключается в том, что когда-то давно, во время учебы в средней школе, твоя мама могла встречаться с нынешним капитаном полиции, который, возможно, — а возможно, и нет — до сих пор вздыхает по ней, и поэтому этот капитан, скорее всего, будет готов поверить в поспешно состряпанное объяснение, родившееся во время стремительной поездки в «приусе».

— Значит, ты все это помнишь? — спрашивает капитан Меллер, с трудом заставляя себя смотреть на меня. Честно говоря, у него это плохо получается.

Я вижу обручальное кольцо на пальце его левой руки: потускневший, поцарапанный золотой ободок. Мне невольно приходит в голову, что, как ни крути, для капитана Меллера его жена стала запасным вариантом, и я всей душой надеюсь, что капитан был для нее тем же самым. По крайней мере, это было бы справедливо.

— Да, — отвечаю я. — Я очень ясно помню день похищения. Я могу помочь составить фоторобот похитителей. Или опознать их среди фотографий в вашей картотеке.

— Видишь ли, они сейчас намного старше, — мягко напоминает капитан.

Он не знает, что я недавно увидела.

— Но мы хотели бы попробовать, — мягко вступает мама, беспощадно эксплуатируя его внимание к себе. Это срабатывает. Капитан Меллер встает, берет с полки толстенную папку и кладет ее на столик в углу. Потом приносит еще две папки из соседнего кабинета.

— Начинай, Лондон, — командует он, а потом поворачивается к моей маме и предлагает ей кофе. Она соглашается, и капитан оставляет нас наедине.

— Сомневаюсь, что это поможет, — шепчу я маме.

— Попробуй, а там посмотрим, — шепчет она в ответ, придвигая свой стул поближе ко мне. Вместе со мной она старательно разглядывает лица преступников, хотя ни за что не узнала бы ни одного из них, даже если бы они подошли к ней в банке.

Капитан возвращается и пытается заняться своими бумагами, но я отлично вижу, что он то и дело поглядывает на мою маму. И это еще сильнее нервирует меня.

Проходит час. Моя задница совершенно онемела от сидения на жестком стуле, но я так и не нашла ничего интересного. Неудача подкосила меня, я хочу поскорее вернуться домой и забыть обо всем этом. Но я знаю, что не могу этого сделать. Ужасные воспоминания вернулись и уже никуда не денутся: мне остается только попытаться их изменить.

— Может быть, попробуем нарисовать портрет? — снова предлагаю я.

— Я уже объяснял, что парочка, которую ты вспомнила, сейчас выглядит намного старше. Зачем делать бессмысленную работу? — спрашивает капитан Меллер у мамы, уже не скрывая своих томных взглядов.

— А нельзя попробовать состарить их компьютерной программой? — предлагаю я. В криминальных драмах такое проделывают сплошь и рядом. — У вас есть такая программа?

Капитан закатывает глаза и нехотя переводит взгляд на меня. Я вижу, что его откровенно раздражает мое присутствие в этом кабинете, где, как ему уже кажется, у него происходит свидание с моей мамой.

— Да, есть, — отвечает он. — Но я не уверен, что она может обработать рисунок. Кроме того, наш художник все равно уже ушел.

Я смотрю на большие настенные часы над головой капитана, и мама делает то же самое.

— Ах, Джим, мне так неловко задерживать тебя, — говорит она. — Тебе пора идти домой, к семье.

— Все нормально, Бриджит, — добродушно восклицает капитан. — Для тебя я готов на все, ты же знаешь! Я помню этот ужасный случай, словно это было вчера.

Я отключаюсь от них и напрягаю память, пытаясь выудить из нее хоть что-нибудь полезное. Получилось: я вижу клочок бумаги. Вся проблема в том, что я не помню, откуда он взялся — из прошлого или из будущего.

Пока мама мило щебечет с капитаном, я перебираю различные способы заинтересовать его только что увиденным адресом. В конце концов, выбираю ложь. Так проще.

— Когда это все случилось, когда они забрали Джонаса, женщина выронила в нашу машину листок бумаги, — громко говорю я. Мама и капитан мгновенно оборачиваются: мама — потому что сразу раскусила мое вранье, а капитан Меллер — потому что он из тех людей, которые с легкостью глотают наживку.

— И что там было написано? — спрашивает этот мегасыщик.

— Там был адрес. Бэкон-стрит, 16. — Я дважды хлопаю ресницами, изображая невинное дитя. Мама поджимает губы, но не произносит ни слова.

— А город? Города не было? — спрашивает капитан. Кажется, он думает, что я преподнесу ему преступников на блюдечке с голубой каемочкой!

— Нет, — лепечу я, пожимая плечами.

— Ладно, я проверю, что это такое, — обещает он, и тут на столе у него взрывается телефон. Капитан берет трубку и коротко говорит с кем-то, но по его смущенному лицу я понимаю, что звонит миссис Меллер.

Мама поднимается, чтобы уйти. Я следую ее примеру.

Капитан Меллер отключается, провожает нас до выхода и неловко пожимает маме руку. Мы покидаем полицейский участок — я выжата, как лимон, а мама погружена в странную задумчивость. Может быть, она тоже вспоминает золотое время своей юности?

На полпути к дому, когда мы заканчиваем диктовать свой заказ в автокафе, у мамы звонит телефон. Несколько секунд она молча слушает собеседника, потом отменяет заказ. Мы выходим из кафе, и не успеваю я спросить, что происходит, как мы уже едем обратно в участок.

— Он сказал, что все объяснит на месте, — говорит мама. Я замечаю, что она сидит неестественно прямо и так крепко держится за руль, словно он в любой момент может выпорхнуть у нее из рук.

Уже очень поздно, поэтому капитан Меллер встречает нас у входа в участок, чтобы проводить внутрь.

— Спасибо, что вернулись, — говорит он, когда мы врываемся в его кабинет. Я не понимаю, чем вызвана эта спешка, но молчу.

Когда мы садимся, капитан все объясняет.

— Когда вы ушли, я пробил тот адрес, который назвала Лондон, и выскочило кое-что интересное. Это здесь, в городе, — начинает капитан. — Оказывается, наши ребята давно присматривают за этим местом… видимо, там была зафиксирована какая- то подозрительная деятельность. Я застал на работе своего приятеля из того участка, и он сказал, что этот дом недавно арендовала семейная пара. Видите ли, это контора в деловой части города, поэтому полиция очень обеспокоилась, когда стала получать странные жалобы, и взяла место под наблюдение.

— Какие жалобы? — спрашивает мама, и я замечаю, что она сидит на самом краешке стула, сжимая в побелевших пальцах сумочку.

— Детский плач по ночам… в офисе, — тихо отвечает капитан Меллер. — Словно там кто-то живет или что-то в этом роде. Полиция дважды приходила в эту контору и не обнаружила ничего предосудительного. Но, как я уже сказал, они продолжают наблюдение.

Капитан Меллер делает паузу, чтобы откашляться.

Я совершенно сбита с толку. Мама, мне кажется, тоже.

— Я ничего не понимаю, — вслух говорит мама, — Зачем ты попросил нас вернуться?

— Я как раз собирался к этому перейти. Понимаете, тут вопрос очень щекотливый, и эта новая информация вызвала у меня особый интерес, — говорит капитан, откидываясь на спинку стула и проводя рукой по волосам. Он бросает быстрый взгляд на часы и продолжает: — Хм… Бриджит… Ты ведь не проводила аутопсию… то есть посмертное вскрытие тела Джонаса?

Этот вопрос бьет маму под дых, так что на какую-то долю секунды она зажмуривается, словно от боли. Потом берет себя в руки.

— Нет, ты же знаешь, Джим, — отвечает она. — Была найдена его одежда, я ее узнала, и, учитывая признаки разложения тела, мы решили, что этого достаточно.

Тут у меня просто челюсть отвисла. Неужели мама вообще не смотрела ни одного фильма про полицейские расследования? Нет, наверное, ей просто хотелось, чтобы этот кошмар поскорее закончился. Может быть, ей просто нужно было поверить, похоронить тело и жить дальше.

— Но какое это имеет отношение к нам? — в смятении спрашивает мама.

— Видишь ли, интересующее нас помещение зарегистрировано как офис. Вот почему сигналы о присутствии там детей выглядят крайне подозрительно.

— Ты это уже говорил, Джим. Не тяни, переходи к делу! — рявкает мама, и капитан Меллер вдруг вытягивается на стуле по струночке.

— Оно зарегистрировано как агентство по усыновлению, Бриджит. Я думаю, что эта парочка занимается продажей детей.

На этот раз приходит мамина очередь широко раскрыть рот. Капитану не нужно ничего добавлять, потому что мы все одновременно подумали об одном и том же, но он все-таки говорит вслух:

— Я думаю, они могут быть замешаны в похищении и продаже детей.

Моя мама молчит целых две минуты, осознавая внезапно появившуюся возможность. Ей нужно время, чтобы решиться произнести это вслух.

— Возможно, Джонас жив, — еле слышно шепчет она.

— Да, возможно, — соглашается капитан Меллер, и впервые после кошмара на парковке перед магазином мое настроение слегка улучшается.

 

Глава сорок первая

Я проснулась, но не спешу открывать глаза. Внезапно чувствую, что воздух слегка всколыхнулся, словно потревоженный чем-то.

— Лондон? — шепотом окликает мама. Мне хочется еще немного поспать, поэтому я не отзываюсь. Мама шепчет снова, но на этот раз обращается уже не ко мне. Ее голос звучит чуть глуше, словно она повернулась к кому-то, стоящему в коридоре: — Кажется, она еще спит.

— Понятно, — доносится до меня ответный шепот. Скорее бы они оба заткнулись! Я чувствую, что еще очень рано и я могу как следует поспать перед школой.

— Лондон, пора вставать, детка. Ты опоздаешь в школу, — напевно произносит мама.

На этот раз я сдаюсь и с долгим, громким и подчеркнуто раздраженным вздохом открываю глаза.

Моя комната ярко озарена утренним солнцем: очевидно, прошлой ночью я забыла закрыть жалюзи. Часы показывают 7:00. Ну ничего себе! Мама с довольно странным выражением лица стоит в дверях, загораживая собой невидимого гостя.

— В чем дело? — спрашиваю я, не считая нужным скрывать своего неудовольствия.

— С добрым утром, Лондон, — смущенно отвечает мама, пропуская мой вопрос мимо ушей. — Не хочешь прочитать свои записи?

Я грозно сдвигаю брови, на что мама отвечает широкой притворной улыбкой.

Нет, — ворчливо говорю я. — А кто это с тобой?

Загадочный гость переступает с ноги на ногу, пол скрипит под его тяжестью. Я сажусь и пытаюсь разглядеть, кто там прячется за спиной у мамы. Несколько секунд она стоит на месте, потом вздыхает.

— Ладно, я поясню тебе, что к чему, — говорит она, входя в комнату и опускаясь в кресло перед столом. Гость появляется в дверях, в руках у него стаканчик кофе и пакет, в котором, я надеюсь, лежат теплые булочки.

Он улыбается мне, но как-то нерешительно, словно боится, что я его укушу. У меня сладко замирает сердце при виде его практически белоснежной улыбки, блестящих васильковых глаз и восхитительно растрепанных волос.

— Привет, Люк, — игриво произношу я, надеясь, что мама не обратит внимания на мой тон.

И тут она вдруг громко ахает. Честно говоря, я не ожидала такой бурной реакции.

Самое удивительное, что Люк тоже выглядит потрясенным. Потом лицо его озаряется радостью. А в следующую секунду он вдруг настораживается.

— Ты его помнишь? — спрашивает мама.

— Конечно, — отвечаю я и смотрю на нее, как на сумасшедшую.

— Помнишь? — переспрашивает Люк. Я недовольно кошусь на него. Что это с ними сегодня?

— И ты сегодня еще не заглядывала в свои записи? — продолжает допрос мама. Мне не терпится, чтобы она поскорее оставила нас с Люком наедине, а уж мы с ним найдем чем занять время до выхода.

— Это для меня кофе? — спрашиваю я Люка, протягивая руку. Потом отвечаю маме: — Нет, еще не смотрела. А что? Почему ты так странно себя ведешь?

И тогда моя прекрасная мама окончательно подтверждает мои худшие подозрения, потому что вдруг заливается блаженным детским смехом. Сначала она тихонько постанывает от счастья; а потом ее смех превращается в дикий хохот.

Сомнений нет: моя мать определенно свихнулась, но безумие заразно, поэтому мы с Люком хохочем вместе с ней. Когда это наконец заканчивается, я спрашиваю, в чем, собственно, дело, и этот невинный вопрос вызывает у мамы новый приступ безумного веселья.

Люк проходит через комнату, вручает мне стаканчик кофе и присаживается на краешек кровати. Потом нежно целует меня в щеку и тихо говорит:

— Ты меня вспомнила.

— А разве я раньше этого не делала? — так же тихо отвечаю я. Тогда мама прекращает смеяться, извиняется и оставляет нас вдвоем.

— Нет, — качает головой Люк, и глаза его сияют. — Но сейчас ты меня вспомнила, и это самое главное!

— Люк, нам нужно поговорить.

— Насчет вчерашнего? — спрашивает он, и в глазах его я вижу страх.

— Да, — киваю я, с благодарностью вспоминая свои подробнейшие записки, о которых только что упоминала мама. — Это очень серьезно.

Люк вдруг напрягается и поворачивается ко мне.

— Ты ведь не собираешься меня бросить, правда?

— Нет, — со смехом отвечаю я и убираю прядку волос, упавшую ему на глаза.

— Тогда говори, — мрачно приказывает Люк.

Я делаю глубокий вдох и медленно, во всех деталях, пересказываю ему воспоминание, которое, если верить моим записям, вернулось ко мне вчера. Сегодня оно по-прежнему со мной, поэтому мне не нужно обращаться к запискам, чтобы пересказать Люку все обстоятельства. Я точно и со всеми подробностями излагаю ему суть дела, ни разу не прервавшись до самого конца истории.

— И я умер?

— Да, — киваю я, смаргивая слезы. У нас с Люком будет настоящая любовь. Мы будем готовиться к свадьбе. А потом он погибнет.

Кровь отливает от лица Люка, но он не плачет вместе со мной. Он остается спокоен и задумчив.

— Как ты? — спрашиваю я, вытирая слезы.

— Не знаю, — медленно отвечает Люк, не трогаясь с места. Он неуклюже придерживает рукой свой кофе, стоящий у него на левой коленке. Я беру стаканчик у него из руки и переставляю на стол.

— Мне очень жаль, что я рассказала тебе об этом.

— Не о чем жалеть, — отвечает Люк. — Я должен был узнать.

Честно говоря, я не уверена, что хотела бы услышать рассказ о собственной смерти, но понимаю, что об этом лучше не говорить вслух. Тем временем Люк продолжает:

— Знание — это сила, Лондон.

Мне кажется, он заставляет себя поверить в это.

— Наверное, — отвечаю я, глядя ему в глаза.

— Нет, правда. Да, конечно, это немного… чересчур. Я слегка… черт, не знаю, как сказать! Я пока не могу все это осмыслить. Но я уверен в одном: знание предполагаемого времени смерти дает мне шанс. Мне кажется, я смогу этого избежать. Мы вместе сможем это сделать.

— Но Люк, я…

— Нет, ты послушай. Тебе удалось что-то изменить с Пейдж. Значит, ты сможешь изменить и это. Этого не случится, — говорит он с нажимом, словно хочет убедить в этом самого себя. Наверное, это самое лучшее в его положении.

— Возможно, ты прав, — тихо говорю я.

— Я прав, — твердо и громко отвечает Люк. — Ты изменишь наше будущее. Ты спасешь меня.

— А если я не смогу?

— Тогда мы просто не пойдем в тот переулок. Поверь мне, этого не случится.

Люк крепко обнимает меня и целует с такой силой, что я уже готова поддаться его решимости. Но когда он отпускает меня, я ловлю мимолетную тень в его глазах.

Это страх.

Чтобы отвлечь его, я предлагаю ему почитать мои записки о событиях вчерашнего дня, пока я буду собираться в школу. Закрывшись в душе, я думаю о том, правильно ли поступила, рассказав ему.

Но может быть, Люк все-таки прав?

Может быть, знание будущего позволит нам избежать беды?

Протянув руку, чтобы снять с крючка пушистое белое полотенце, я вдруг замечаю, что держу средний и указательный пальцы крестиком.

Пожалуйста, пожалуйста, пусть это будет так!

 

Глава сорок вторая

Раздается звонок.

Я занята своими мыслями.

Мистер Хоффман замечает мой отсутствующий взгляд и делает мне замечание. Я нехотя открываю учебник по математике и принимаюсь за работу.

Через проход от меня Брэд Томас возмущенно качает головой. Сидящая впереди девушка с мелкими вьющимися волосами оборачивается ко мне и фыркает.

Можно подумать, они никогда не отвлекаются на уроках!

Мне кажется, что проходит несколько веков, прежде чем Брэд с Пуделихой, устав от созерцания моей персоны, возвращаются к собственным занятиям. По-моему, это самые длинные сорок пять минут в моей жизни, но и они все-таки заканчиваются, и со звонком я срываюсь с места, словно мне есть чем заняться.

Вообще-то есть.

Я собираюсь поговорить с Джейми, хочет она этого или нет.

К сожалению, когда я добираюсь до своего шкафчика, то обнаруживаю, что разговор со мной не входит в планы Джейми.

Ее нет возле шкафчика, нет в коридоре. Когда я прихожу на испанский, то застаю Джейми в классе — она болтает с Эмбер Валентайн, причем вид у нее такой, словно для нее на свете нет ничего интереснее этого разговора.

Нет, вы представляете?

С Эмбер Валентайн!

Начинается урок, и Джейми приходится перебраться на свое место. Теперь я, по крайней мере, могу любоваться ее профилем.

Учебный год заканчивается, учителя заметно ослабили контроль, и миссис Гарсия не стала исключением. Сегодня на уроке она показывает нам кино на испанском. Когда свет в классе гаснет, я шепчу сидящей сбоку Джейми:

— Привет!

— Привет, — бросает она, не поворачивая головы, словно ей неприятно со мной говорить.

— Знаешь, тот телефонный номер, который ты мне дала, оказался старым. У тебя есть какие-нибудь другие идеи?

— Я тебе что, Шерлок Холмс? Нет у меня никаких идей, — шипит в ответ Джейми.

Но я твердо решила привлечь ее внимание.

— А с чего бы ты начала, если хотела бы разыскать своего отца?

— Спасибо, я знаю, где искать своего отца.

— Но если бы…

— Мисс Коннор, мисс Лэйн, вы не могли бы проявить чуть больше внимания к последним урокам? — громко спрашивает миссис Гарсия в самом напряженном месте фильма. Весь класс оборачивается к нам. Я снова думаю о том, что Джейми, в отличие от меня, вовсе не прочь заработать штрафные часы.

— Простите, миссис Гарсия, бормочу я. Джейми, не проронив ни слова, отворачивается к экрану и до самого конца урока игнорирует мое существование и отчаянное положение.

Вечером этого дня, после того как законченное и распечатанное задание по английскому занимает свое место в папке с надписью «не забудь», после того как в телефонный календарь внесена дата новой контрольной по анатомии, каким-то чудом выпавшая из расписания, наступает время ложиться спать, но я чувствую себя слишком взвинченной, чтобы сделать это.

И это неудивительно.

Хотите, я перечислю все, что я знаю о своей жизни по памяти и по записям? Во-первых, в ближайшие несколько недель нам с мамой предстоит выяснить, умер мой брат на самом деле или нет; во-вторых, я должна каким-то образом спасти от смерти своего парня; в-третьих, моя лучшая подруга продолжает встречаться с женатым мужчиной и срывает на мне зло за всю эту некрасивую историю; и напоследок, я очень хочу встретиться со своим отцом. И дело не только в том, что он может помочь мне вспомнить недостающие детали того далекого страшного дня — я просто хочу его узнать.

Мне нужен отец.

Мой отец.

Я чувствую себя так, словно огромный слон уселся всей своей тяжестью мне на грудь. С трудом переставляя ноги в мягких домашних тапочках, я плетусь к столу и включаю ноутбук. Не успеваю я дотронуться до мышки, как оживает окно сообщений.

* * *

ЛДГ6678: Привет. Не спишь?

* * *

Я улыбаюсь, потому что это Люк. Он будет пользоваться этим ником столько, сколько я его помню.

* * *

НеЛоис: Нет, как раз собираюсь ложиться.

ЛДГ6678: Не буду тебе мешать. Просто хотел пожелать спокойной ночи.

НеЛоис: Ты мне не мешаешь.

* * *

Я стою перед столом, глядя на экран, и жду. Может быть, все дело в позднем времени, но мне кажется, что Люк хочет мне что-то сказать. Через несколько секунд он отвечает.

* * *

ЛДГ6678: Я рад, что ты рассказала мне.

НеЛоис: Правда? Я до сих пор не уверена, что правильно поступила.

ЛДГ6678: Это было правильно.

НеЛоис: Ладно, раз ты так считаешь.

* * *

Какое-то время маленький экранчик остается пустым. Я смотрю на часы, переступаю с ноги на ногу, а потом быстро печатаю.

* * *

НеЛоис: Мне пора спать.

ЛДГ6678: ОК.

ЛДГ6678: Постой, Лондон! Я хочу спросить тебя.

НеЛоис: Да?

ЛДГ6678: Я сегодня целый день думал об этом. О том, что ты вспомнила меня и всю историю наших отношений.

* * *

Я опускаюсь на стул, чтобы было проще читать и быстрее печатать.

* * *

НеЛоис: И?

* * *

Маленький мотылек начинает беспокойно биться у меня под ребрами, поэтому я поспешно нажимаю на «отправить» и жду ответа.

* * *

ЛДГ6678: И я все думаю, вдруг ты вспомнила все?

* * *

^Несколько секунд я обдумываю этот вопрос, потом пишу.

* * *

HeJIouc: Нет, я уверена, что не помню всего. Я помню будущее так, как ты помнишь прошлое. Ты ведь забываешь детали, твой разум зачастую помнит события так, как ему хочется. Ты запоминаешь очень хорошее и очень плохое, а среднее забываешь, правильно?

ЛДГ6678: Типа того.

НеЛоис: Так и я. А почему ты спрашиваешь?

ЛДГ6678: Ты помнишь, как мы занимались сексом?

* * *

Я машинально зажимаю рот рукой и воровато оглядываюсь по сторонам, хотя прекрасно знаю, что в комнате никого нет. Мой бедный желудок скачет и кувыркается, как безумный.

Люк сегодня узнал, что умрет совсем молодым, но единственный вопрос, который его волнует — это вопрос о сексе!

* * *

ЛДГ6678: Эй!

НеЛоис: Честно?

ЛДГ6678: ДА.

НеЛоис: Да.

ЛДГ6678: Это не честно.

НеЛоис: Я знаю, но попробуй понять. Ты ведь, наверное, тоже иногда предпочитаешь не думать о каких-то вещах, не хочешь даже помнить о них. У меня то же самое. Это помогает сохранить… неожиданность.

ЛДГ6678: Все равно не честно. Когда это произойдет?

НеЛоис: Не скажу.

ЛДГ6678: Ну правда, это нечестно!

* * *

Я снова бросаю взгляд на часы, потом откидываюсь на спинку стула и сладко потягиваюсь. Сегодня я страшно вымоталась. Пора ложиться.

* * *

НеЛоис: Люк, мне пора спать:

ЛДГ6678: Да знаю, знаю! Мне тоже.

НеЛоис: До завтра?

ЛДГ6678: За тобой заехать?

НеЛоис: Конечно.

ЛДГ6678: Я привезу завтрак, если ты назначишь мне свидание.

НеЛоис: Ты и так привезешь.

ЛДГ6678: Кажется, теперь мне придется попотеть, чтобы удивить тебя, Лондон Лэйн!

НеЛоис: Еще как придется!

ЛДГ6678: Спокойной ночи, красотка.

НеЛоис: Спокойной ночи, Люк.

 

Глава сорок третья

— Может, мне не ходить на этот бал? — спрашиваю я у мамы в надежде, что она ответит «нет». Сейчас вечер пятницы, и мы устраиваем моему платью последние смотрины перед главным торжеством завтрашнего дня.

Для мамы все это значит гораздо больше, чем для меня. Для нее это — важнейшее событие в моей жизни, для меня — не более чем воспоминание.

Ничего неожиданного.

Я знаю, как Люк будет выглядеть в смокинге (совершенно сногсшибательно), знаю, что буду чувствовать себя принцессой в простом черном коктейльном платье (до воскресенья, разумеется), что Кристофер Осборн и Карли Линч будут выбраны королем и королевой бала, что сегодняшний вечер закончится блинчиками в круглосуточном кафе на Стэйт-стрит.

Мои волосы небрежно заколоты на затылке. Я знаю, что завтра причешу их по-другому, поэтому сдаюсь и вынимаю заколки. Волосы мягко рассыпаются по моим плечам.

Так гораздо лучше.

Мама не слышит моего вопроса, она думает о чем-то своем, машинально поглаживая кромку платья, лежащего возле нее на моей кровати.

— Мам? — окликаю я, поворачиваясь на табурете перед зеркалом, чтобы посмотреть ей в лицо.

— Ох, прости, детка, ты что-то сказала?

— Я говорю, может быть, мне не ходить завтра? Хочешь, я останусь дома, с тобой?

— Что за глупый вопрос, я даже слышать такое не хочу! — говорит она, выпрямляясь и выпуская из рук платье. Я чувствую облегчение и одновременно жгучий стыд за это облегчение.

— Ничего не глупый. Ты беспокоишься, и я хочу побыть с тобой.

— Спасибо, Лондон, но завтра вечером со мной ничего страшного не случится. Ты же помнишь, Джим сказал, что на это уйдет несколько недель, не меньше.

Я слегка вздрагиваю при мысли о маленьком детском теле, которому предстоит эксгумация. Я всей душой надеюсь, что Джонас жив, но в этом случае на кладбище похоронен чей-то другой ребенок. А если Джонас все-таки жив, то где он сейчас? Счастлив ли он?

— Зато я помогу тебе отвлечься от разных мыслей. Посмотрим какое-нибудь кино, — предлагаю я.

— Лондон, прости, но ты ничего не понимаешь. С тех пор как все это случилось, я разучилась отвлекаться. Не было и дня, чтобы я не думала о твоем брате. Разумеется, это не вернуло его назад, но все эти годы он каждый день был здесь, со мной. Ты поймешь это, когда сама станешь матерью.

В ее глазах стоят слезы, но она не плачет.

— Мне так жаль, мамочка, — шепчу я, чувствуя себя абсолютно беспомощной и непоправимо виноватой еще и за то, что не помню Джонаса, за исключением того дня, когда его похитили.

— Ты ни в чем не виновата, — говорит мама. — И никто не виноват.

Мама встает и быстро прижимает меня к себе.

— Ты просто красавица, — говорит она, убирая волосы у меня с плеча.

— Спасибо, мам.

Я поворачиваюсь, чтобы полюбоваться своим отражением в зеркале. Мама стоит сзади и обнимает меня за талию, положив подбородок мне на плечо.

— Прелестное платье, — шепчет она.

— Это точно, — соглашаюсь я, вспоминая все, что будет дальше.

 

Глава сорок четвертая

Я просыпаюсь сама, без будильника. Наверное, сегодня выходной.

Окинув взглядом комнату, замечаю смятое черное платье, перекинутое через спинку рабочего кресла. Схватив со столика свои записи, узнаю, что вчера вечером был школьный бал.

Не буду врать — мне немного жаль, что я его пропустила.

Словно для того, чтобы отвлечь меня от невеселых мыслей, раздается звонок у входной двери. У меня слегка замирает сердце при мысли о том, кто это может быть.

Я слышу, как мама подходит к двери, слов не разобрать, но, судя по ее ласковой интонации, она узнала гостя. Когда две пары ног начинают быстро подниматься по лестнице, я пулей вылетаю из постели и натягиваю бюстгальтер.

На всякий случай.

Через несколько минут, когда мама оставит нас наедине, я пойму, что могла бы отлично обойтись без бюстгальтера.

— Зачем ты его надевала? — вопит Джейми с порога. Мне неловко за себя и стыдно за нее, и я очень надеюсь, что мама нас не слышит.

— Не стой в дверях, — тихо прошу я и нагибаюсь, чтобы взять с кресла платье, на которое она смотрит.

— Не заговаривай мне зубы, — шипит Джейми, делая каменное лицо. — Нет, скажи, ты нарочно меня бесишь?

— Красивое платье, — еще тише говорю я, вешая его на плечики. Платье нуждается в чистке, но я абсолютно не помню, чтобы носила его. — Хочешь, я отдам его в чистку?

— Нет, — грубо рявкает Джейми и, нехотя переступив порог, подходит ко мне и вырывает у меня из рук платье. Я ничего не понимаю, поэтому решаю подождать объяснений.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Кэт Патрик 12 страница| Кэт Патрик 14 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.061 сек.)