Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Образец анализа текста

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА | Лекционные занятия | Семинарские занятия | Самостоятельная работа студентов | IV.Учебно-методическое и информационное обеспечение учебного процесса | Образец теста текущей аттестации | Образец экзаменационного теста | Методические рекомендации для преподавателей |


Читайте также:
  1. II. Прочитайте текст и выполните задание на понимание текста.
  2. III. Требования к водоснабжению и канализации
  3. IV. Работа с текстами.
  4. Lt;question>Кто такой адресат книги (текста)?
  5. Автоматический перенос текста в ячейке
  6. Анализ и проработка семейного контекста.
  7. Анализ конкретных ситуаций. Техника анализа конкретных ситуаций 1 страница

1. Поучение или проповедь, обращенные к пастве, были адресованы, с одной стороны, к простым людям, а с другой – к знатокам книжной речи.

Одним из древнейших памятников XII в. является «Поучение» Владимира Мономаха, внука Ярослава Мудрого. «Поучение» дошло до нас в единственном списке, который находится в Публичной библиотеке в Санкт-Петербурге. Владимир Мономах, как свидетельствуют его сочинения, в том числе и «Поучение», хорошо знал церковно-славянский (или старославянский) язык, богослужебную литературу, из которой автор в своих сочинениях употребляет многочисленные цитаты.

«Поучение» стилистически неоднородно, и это объясняется чередованием, сменой тем: если обращение к богу выдержано, как правило, в книжно-славянской традиции, то в жизнеописании самого Мономаха активно используются исконно русские слова (город, помочь, золото, один, олень, вередих, голова, Володимир и др.)

2. Тема анализируемого текста – нравственно-этическая: как нужно вести себя в разных ситуациях (дома, на войне, как относиться к родным, близким, чужим людям, больным и немощным и т.д.). Автор излагает христианские заповеди, главная из которых – не лениться нигде и ни в чем («леность бо всему мати: еже умееть, то забудеть, а егоже не умееть, а тому ся не учить…»).

3. Текст отражает фонетические и грамматические особенности древнейшей системы языка, начального этапа его формирования, в частности, слова с сочетанием гы (убогых, погыбаеть), наличие исконно смягченных ц (над мертвеця, конець, отець, солнцю, птици, вдовицю), ж (живы, чюжим, наряживайте, в житех). Грамматическая система представлена формами именного склонения: форма винительного падежа одушевленных существительных, совпадающая с именительным падежом (не зрите воеводы, чтите гость0, форма дательного падежа (не дайте отроком), родительного падежа (5 язык), местного падежа (в селех, в житех), прилагательные на –ыя (старыя, молодыя), на –аго (боянаго), энклитические формы местоимения (ны еси вдал, тоны есть, велик грех, поручил ны еси); глагольные формы прошедшего времени – имперфект (шумеяше), сложная форма перфекта (еси вдал, поручил еси), инфинитив на –ти (не кляти, деяти), раздельное написание ся с глаголами (ся учите, ся не учите, ся лените) и др.

4. Лексический состав текста связан с нравственно-этической темой и представлен, прежде всего, отвлеченной лексикой: не ленитеся, блюдися лже, пьянства, блуда; не даите пакости деяти, страх божий имеите, ни питью, ни еденью не лагодите (не злоупотребляйте), с любовью взимайте благословленье, гордости не имейте в сердце и т.д.). ключевыми словами являются «душа», «сердце» как средоточие «духовного здоровья» и «не ленитеся». Наставление автор обращает к своим детям, а если шире – к человеку вообще, поэтому лексическая группа «человек» образует еще один семантический центр: человек (3), тивун, отрок, воевода. Жена, отец, гость, больной, старый («старыя чти яко отца, а молодыя яко братью») и др.

Отвлеченная и конкретная лексика находятся в относительном равновесии.

5. Синтаксис сложный. В тексте используются все типы сложных предложений. Ср.: «Лже блюдися и пьянства и блуда, в том бо душа погыбает и тело. Больаго присетите; над мертвеня идетя. Яко вси мертвены есмы: и человека не минете, не привечавше, добро слово ему дадите… Куда же ходяще путем по своим землям, не дайте пакости деяти отроком…»

Сложные предложения с сочинительной связью, в которых простые предложения, в свою очередь, осложнены рядами однородных членов, обозначают последовательность действий, поступков, разнообразие жизненных ситуаций: «Ни права, ни крива не убивайте, не повелевайте убити его; в дому своем не ленитеся, но все видите; не зрите на тивуна, и на отрока, да не посмеются приходящии к вам и дому вашему, ни обеду вашему…; Куда же пойдете, идеже станете, напойте, накормите унеина (просящего). В анализируемом тексте преобладают обобщенно-личные предложения, и текст приобретает общечеловеческую значимость.

6. Анализируемый текст из «Поучения» Мономаха отражает взаимодействие двух типов литературного языка XII в. В тексте отмечены церковно-славянские элементы (аще, елико, могуще, благословенье, ходяще, власть, епископы, идеже (где), бо (потому что)) и исконно русские (один, ночь, мимоходячи, ездячи, умеючи, молвяче, хороните, молодыя, стороже, сором, нужа, не разглядевше и др.) при таком взаимодействии языковых средств двух систем создается «усредненный» стиль, лишенный пафоса, если учесть, что большая часть слов общеславянского происхождения.

7. Стилистическое своеобразие текста отражает поучительный его характер: в тексте на лексико-грамматическом уровне употребляются преимущественно глаголы повелительного наклонения, и это создает императивный, точнее, назидательно-поучительный тон («не грешите», «убогых не забывайте», «не убивайте», «страх божий имейте» и др.). Глагольная лексика с отрицанием «Не» (не ленитеся, гордости не имейте в сердце и в уме и др.) и глаголы без частицы «не» («напойте, накормите», «жену свою любите») подчинены общей идее текста – утверждению и воспитанию добродетельного, гуманистического начала в человеке.

Анализ разноуровневых средств языка свидетельствует о том, что это текст-рассуждение, которое обусловлено авторской целевой установкой (наказ, как вести себя в различных ситуациях), поэтому содержательная сторона текста нашла выражение в лексике нравственно-этического плана, а его назидательно-поучительная направленность – в использовании глаголов повелительного наклонения.

В анализируемой части «Поучения» Владимира Мономаха доминантой является содержательно-концептуальная информация: автору текста важно передать молодому поколению те христианские заповеди, которые сам он усвоил и которым следовал в своей жизни.

 

Список литературы

Основная литература:

1. Зализняк, Андрей Анатольевич.

Древнерусские энклитики [Текст] / А. А. Зализняк; Рос. акад. наук, Ин-т славяноведения. - М.: Языки славянских культур, 2008. - 276 с.

2. История русского языка [Текст]: практикум: для филол. фак. вузов / О. А. Черепанова [и др.]; С-Петерб. гос. ун-т, Филол. фак. - 2-е изд., испр.. - М.: Академия, 2007. - 238 с.

3. Колесов, Владимир Викторович.

История русского языка [Текст]: учеб. пособие для вузов по спец. 021700 "Филология" / В. В. Колесов; С.-Петерб. гос. ун-т, Филол. фак. - М.: Академия; СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2005. - 666 с.

4. Соболевский, Алексей Иванович

Труды по истории русского языка [Текст] / А. И. Соболевский. - М.: Языки славянских культур. - (Классики отечественной филологии).

Т. 2: Статьи и рецензии / [сост., подгот. текста, предисл., коммент. и указ. В.Б. Крысько]. - 2006. - 683 с.

 

Дополнительная литература:

1. Глинкина, Л. А.

Историко-лингвистический комментарий фактов современного русского языка [Текст]: сб. табл., упр., материалов: учеб. пособие для вузов по напр. 520300 и спец. 021700-"Филология": для студентов, аспирантов, преподавателей-филологов / Л. А. Глинкина, А. П. Чередниченко. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 206 с.

2. Дурново, Николай Николаевич.

Избранные работы по истории русского языка [Текст] / Н. Н. Дурново. - М.: Языки русской культуры, 2000. - 780 с.

3. История русского литературного языка [Текст]: хрестоматия: учеб. пособие для вузов по спец. "Русский язык и литература" / сост. А. Н. Кожин. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1989. - 317 с.

4. История русского языка: учеб. пособие для практ. занятий филол. вузов / О. А. Черепенова [и др.]; С.-Петерб. гос. ун-т. - М.: Академия; СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2003. - 239 с.

5. Ковалевская, Евгения Григорьевна.

История русского литературного языка [Текст]: учебник для пед. ун-тов и ин-тов по спец. "Русский язык и литература" / Е. Г. Ковалевская. - М.: Просвещение, 1992. - 303 с.

6. Ларин, Б. А.

Три иностранных источника по разговорной речи Московской Руси XVI-XVII веков [Текст] / Б. А. Ларин; С.-Петерб. гос. ун-т. - СПб.: [б. и.], 2002. - 682 с.

7. Обнорский, Сергей Петрович

Хрестоматия по истории русского языка [Текст]: учеб.пособие для вузов по напр.и спец."Филология" / Сергей Петрович Обнорский. - М.: Аспект-Пресс, 1999 -.

Ч.1, 3-е изд. - 436 с.

8. Русанова, Светлана Владимировна.

Летний профильный лагерь. Русский язык. История. Культура [Текст]: пособие для учителей-словесников / С. В. Русанова; М-во образования и науки Респ. Бурятия. - Улан-Удэ: Бэлиг, 2006. – 59 с.

9. Теория и история языка [Текст]: прогр. дисциплин предмет. подгот. по спец. 032900 - Рус. яз. и лит.: для пед. ун-тов и ин-тов / [Т. П. Соколова и др.; ред. и сост. И. Г. Добродомов]; М-во образования Рос. Федерации, Моск. пед. гос. ун-т. - М.: Флинта: Наука, 2001. - 129 с.

10. Успенский, Борис Андреевич.

История русского литературного языка (XI-XVII вв.) [Текст] / Б. А. Успенский, 3-е изд.,испр.и доп. - М.: Аспект-Пресс, 2002. - 558 с.

11. Штрекер, Нина Юрьевна.

Современный русский язык: историческое комментирование [Текст]: учеб. пособие для вузов по спец. 032900 - русский язык и литература / Н. Ю. Штрекер. - М.: Академия, 2005. - 236 с.

 

Иные библиотечно-информационные ресурсы

 

Автор к.филол.н., доцент С.В.Андреева

 

Рецензент(ы) _________________________ ______________________________

/подпись рецензента/

 

 

Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры

от «___»_____20__г.

Протокол № __ ______________________________

/подпись заведующего кафедрой/

 

Рабочая программа одобрена на заседании Учебно–методической комиссии факультета/института/колледжа/филиала

от «___»_______20__ г.

Протокол № __

 

 


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Схема лингвистического анализа текста| Без покоя

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)