Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 22. And we’re changing our ways, Taking difference roads

Глава 11. | Глава 12. | Глава 13. | Глава 14. | Глава 15. | Глава 16. | Глава 17. | Глава 18. | Глава 19. | Глава 20. |


And we’re changing our ways,
Taking difference roads.
Love, love will tear us apart again.

Усилием воли и с прерывающимся дыханием, он дрожащими руками потянулся к тетради, которая несколько секунд назад, шелестя страницами, упала на пол. Теплые листы, казалось, не могли дождаться, когда его пальцы прикоснутся к ним, так долго они ожидали его в коричневом конверте.
На красной обложке, на месте для подписи стояли три слова, которые так пугали Фрэнка.
«Феликс Гилберт Ларсон»
Еще раз прочитав надпись, Фрэнк прикрыл глаза и услышал, как Джерард за его спиной вздохнул.
-Представить не могу, что там. – Тихо сказал Фрэнк; голос дрожал, как и его руки, мявшие тетрадь. Она, как вампир, забирала у него все силы.
Джерард сел рядом с ним и спустил ноги с кровати. Фрэнк, все еще теребя тетрадь в руках, посмотрел на него с отчаянием во взгляде.
-Хочешь, я открою? – Тихо спросил Джерард, смотря на него в ответ.
Фрэнк помолчал, снова переведя взгляд на тетрадь. Словно другое измерение было за красной обложкой. Вселенная, которая словно подрагивала от нетерпения, сетуя на Фрэнка за то, что он так долго ее не открывает.
-Нет. – Тихо но твердо ответил Фрэнк. – Я сам.
Джерард сжал его локоть:
-Ну, тогда открывай.
Кивнув, Фрэнк, словно в желе, медленно потянул обложку и раскрыл тетрадь.
Испещренная мелкими рисунками, завитушками и разноцветными картинками, первая страница встретила их словами, написанными таким до боли знакомым Фрэнку косым почерком:
«Фрэнки, если ты держишь эту тетрадь в руках, значит, меня уже нет».
***
Большие снежные хлопья атаковали Фрэнка с неба. Он, старательно избегая их попадания в глаза, ловил их ртом. Спину оттягивала гитара в чехле, и он чувствовал себя отгороженным от всего мира, и от пуль, которые могут послать ему в спину.
Ничего веселого не произошло этой ночью, в течение которой он не спал и минуты, но хотелось как-то отвлечься.Он вспомнил тетрадь, которая лежала у него в рюкзаке... Но нет, о ней он будет думать потом, еще есть время.
Шесть часов утра, мокрый перрон, железнодорожные пути и мокрые составы на них. Диктор сонным голосом объявляет прибытия поездов. А Фрэнк Айеро, уставившись в медленно светлеющее небо, ловит падающие с него снежинки.
Джерард, тихо посмеиваясь над этим большим ребенком, стоит под навесом вместе с чемоданом и пытался дозвониться до брата.
Перрон почти пуст; некоторые стоят рядом с Джерардом и тихо переговариваются, зевая. Все-таки недосып делает свое дело: маленькая девочка спит на руках отца, что пришел проводить своего сына. Мериним еле-еле напросилась пойти с ними на вокзал.
Диктор объявляет о прибытии поезда номер 319/5, следующего на восток. Фрэнк, словно и не услышав ничего посреди падающего снега, продолжил смотреть в темнеющие облака.
Есть ли Рай? А если есть Рай, есть ли Ад? И почему Рай наверху, а ад внизу? Наверное, люди придумали себе какое-то оправдание, оправдание своим поступкам, действиям и злу, что они делают. Придумали Бога, Рай, где прощают, и Ад, где мстят. Глупости какие-то. Но куда уходят души? Остаются с нами? Но столько людей умерло, где их души, где они все? И куда денусь я, когда крышка гроба надо мной закроется?
Как много вопросов. Пошевелив замерзшими пальцами в карманах, он внезапно ощутил какое-то странное чувство. Вот же он, стоит на заснеженном перроне, весь живой и теплый, а душа его ходит по пальцам, по телу, перетекая вместе с кровью. Вот же она, в ключицах, в висках стучит молотком. Он вынул руки из карманов и потер шею, подумав, как это странно, - быть живым.
Падающий снег вдруг снова стал золотым – справа ударил яркий свет фонаря. Приближался поезд.
На плечо Фрэнка легла рука. Он обернулся и встретился взглядом с Джерардом, которого с ног до головы покрывал снег. Так забавно смотрелись белые хлопья на полностью темной одежде Джерарда, что Фрэнк улыбнулся.
-Ты выглядишь, как Гарри из «Один Дома», когда Кевин измазал его клеем, а потом вытряс на него перья и пух.
-Я сочту это за комплимент. – Усмехнулся Джерард и глянул в сторону поезда, который подъезжал к станции и снижал скорость. – Пошли, пора прощаться, поезд стоит недолго.
Они вместе прошли под навес, под которым сидел Уилл с Мериним на коленях. Девочка уже не спала.
-Фрэнки! – Она слезла с отцовских колен, подошла к Фрэнку и взяла его обеими ручками за руку. – Когда ты снова приедешь?
-Я… Не знаю, Мериним. – Фрэнк пожал плечами. – Может, на Пасхальные каникулы удастся вырваться.
-Пасха? – Она нахмурилась. – Но пасха очень нескоро.
Фрэнк присел рядом с ней, и теперь ее детское личико было как раз напротив его лица.
-Хочешь, я привезу тебе на Пасху большого пасхального кролика?
Мериним на секунду задумалась, а потом обняла Фрэнка за шею. Тот, не ожидая такого порыва нежности, удивленно кинул взгляд на Уилла. Тот лишь по-отечески добро улыбался.
-Ты лучше сам приезжай, Фрэнки. – Тихо сказала Мериним ему на ухо и отстранилась. – А зайца мне купит папа. Правда, пап?
Тот обреченно вздохнул и подтвердил ее догадки.
Фрэнк встал и оглянулся на Джерарда. Тот, с чемоданом, весь какой-то взъерошенный и похожий на лохматую ворону, стоял под снегопадом. Свет от включенных фонарей падал сверху и создавал тени от всех людей, собравшихся у поезда и желающих поскорее зайти в свои вагоны. Но Джерард, казалось, наслаждался снегом, падающим ему за шиворот. Он стоял, немного запрокинув голову и зажмурив глаза, и ему на лицо падал снег, быстро тая на теплой коже. Все это выглядело так красиво, что Фрэнк внезапно почувствовал себя счастливым.
Он обернулся к семье. Мериним, жавшись к отцу, смотрела в землю и изредка вздрагивала. Уильям, приобнимая девочку, несколько секунд смотрел на Фрэнка, а затем сказал:
-Фрэнк, спасибо тебе за все, и прости нас, если можешь.
-Простите и вы меня. – Фрэнку внезапно снова стало стыдно. – А вас я уже простил.
Поезд издал гудок, говорящий о скором отправлении со станции. Фрэнк, последний раз посмотрев в глаза отцу, наклонился к Мериним и обнял ее. Девочка всхлипнула ему в шею и обняла так сильно, как могла.
-Не плачь, сестренка. – Прошептал Фрэнк и поцеловал ее в висок. – Оглянуться не успеешь, как я снова приеду.
Она отпустила его и, развернувшись к отцу, уткнулась в его куртку.
-Прощайте. – Тихо сказал Фрэнк, постоял еще несколько секунд, смотря в пол, и пошел к вагону.
Под снегопадом его ждал Джерард, похожий на белую ворону.
***
Вагон совсем не отличался от того, в котором они ехали до этого.
Было еще темно, когда поезд тронулся от перрона, оставляя позади себя людей, город, снег и воспоминания. Сейчас все, что происходило последние два дня, казалось Фрэнку каким-то сном, словно и не было всего этого.
«И пусть эти стены запомнят этих людей до конца их жизни…»
Нет, все это было.
В тамбуре Джерард еще порядочное время счищал с себя снег, и теперь его черное пальто было полностью мокрое. Они повесили его рядом с обогревателем, особо не надеясь на то, что оно высохнет.
Разобравшись с вещами, они сели друг напротив друга. С волос Джерарда капала вода.
-Ты простынешь. – Продекламировал Фрэнк. – У тебя же было полотенце, вытри волосы.
-Что ты как заботливая мамаша? – Пародируя тон Фрэнка ответил Джерард.
Тот только вздохнул и перевел взгляд за окно. Мелькающий снегопад обрушивался на стекло, закрывая весь вид.
-Знаешь, когда ты стоял там под снегом, - начал Фрэнк, по-прежнему смотря в окно, - ты был такой красивый, что из меня почему-то счастье поперло.
Джерард хмыкнул и пересел на сиденье рядом с Фрэнком и тот оторвался от окна. Нахохлившийся, теплый и по-прежнему мокрый Джерард сидел, упершись руками в сидение, и смотрел ему прямо в глаза. Фрэнк отчего-то вспомнил свой сон про красноволосого парня, который показался ему Джерардом.
-Когда я лежал с температурой, мне снился сон. Странный такой. – Сказал Фрэнк Джерарду и уставился взглядом в столик.
-Какой? – Поинтересовался Джерард.
-Там был ты, - ответил Фрэнк, покосился на Джерарда, который скривил губы в улыбке, и добавил, - и у тебя были красные волосы.
-Красные? – Джерард от удивления дернулся. – В смысле совсем красные или просто красного оттенка?
-Они были совсем красные. Ядовито-красные!
-Хм-м, - протянул Джерард, улыбаясь, - и что же я делал в твоем сне?
-Ну-у, во-первых, было очень жарко, а ты стоял на каком-то перекрестке и ждал меня, а потом загорелся зеленый на светофоре и мы дорогу перешли. – Фрэнк попытался вспомнить детали, но те словно ускользали сквозь пальцы.
-И все? – Настороженно переспросил Джерард.
-Да, потом я проснулся.
-Забавно. – Хихикнул Джерард. – Хочешь, я покрашусь в красный?
-Ты как себе это представляешь вообще? – Расхохотался Фрэнк. – Ты хочешь, чтобы я круглые сутки в солнечных очках ходил?
-Нет, просто было бы интересно рискнуть…
-Только попробуй!
-А то что? – Хитро улыбнувшись, Джерард придвинулся ближе к Фрэнку. – Оставишь без сладкого?
Вместо ответа Фрэнк придвинулся еще ближе, приобнял Джерарда за шею и впился в его губы. Тот в ответ что-то промычал и запустил руку в волосы Фрэнка. Внезапно сам Фрэнк отстранился, а рука Джерарда так и осталась у него в волосах.
-Вот только попробуй что-нибудь сделать со своими волосами, и я так делать не буду. – Нравоучительно произнес Фрэнк и напоследок чмокнул Джерарда в губы. – А теперь давай спать, я сейчас вырублюсь.
Недовольный Джерард нахмурился, но подвинулся.
Улегшись один рядом с другим и кое-как поместившись на одной полке, они проспали последующие девять часов.
***
Когда Джерард проснулся, Фрэнка в купе не было. Было совсем светло, и снег прекратился. Приподнявшись на локтях, Джерард посмотрел в окно – поезд ехал по заснеженным полям. Небо серое, к этому уже можно было привыкнуть.
Пока Джерард лицезрел проплывающий мимо пейзаж, дверь медленно отъехала в сторону, и вошел Фрэнк, держа в руках два стакана с кофе. Его аромат быстро разнесся по купе и Джерард, который уже успел заметить отблеск в стекле, обернулся на вошедшего Фрэнка.
-Давно не спишь? – Поинтересовался Фрэнк.
-Да нет, минут пять от силы.
Фрэнк поставил стаканы на стол, закрыл дверь и уселся напротив Джерарда, который продолжал лежать. Тело ломило от долгого сна в не очень удобном положении.
-Сколько еще ехать? – Спросил Джерард и подтянулся, садясь.
Фрэнк посмотрел на часы.
-Сейчас четыре. – Он вздохнул. – Еще два часа.
Они помолчали. Фрэнк кидал на Джерарда, который прикрыл глаза, прислонившись к стенке, задумчивые взгляды.
-Знаешь, - внезапно сказал Джерард и Фрэнк вздрогнул, - у меня такое странное чувство, будто все скоро закончится.
-Ты о чем? – Фрэнк заволновался.
-Просто… - Он запнулся и обеспокоенно взглянул на Фрэнка. – Как-то все слишком хорошо.
-Ты сейчас напомнил мне меня самого в семнадцать лет. – Непонятно откуда во Фрэнке взялось ледяное спокойствие. – Все будет хорошо, Джер.
Взгляд Уэя еще несколько секунд бегал по купе и снова остановился на Фрэнке.
-Говоришь, еще два часа? – Фрэнк кивнул несколько раз. – Хорошо, через два часа я вздохну спокойно.
***
Через полтора часа они оба, полностью изведенные ожиданием, сидели «на чемоданах».
Иногда проскакивали такие диалоги:
-Майки же встретит нас?
-Обещал.
Или:
-Может, сходить еще за кофе?
-Да уже почти приехали, угомонись.
-Ладно.
Или еще лучше:
-Поцелуй меня, а.
-Ты что задумал?
-Ну поцелу-уй.
-Отстань, подлиза.
-И с кем я связался вообще?
Наконец, когда они въехали в город, оба, не сговариваясь, встали. Фрэнк надел на плечи гитару, приятная тяжесть которой вовсе не отяжеляла движения, Джерард же взял свой чемодан.
Оба стояли в тамбуре, тяжело дыша. Тамбуры не отапливались, и поэтому воздух, выходивший из легких, превращался в белые клубы пара, которые на несколько секунд замирали в воздухе и быстро растворялись.
За стеклянными окнами дверей мелькали дома и деревья. Как ни странно, смотря на открывавшийся городской пейзаж, Фрэнк чувствовал большую радость, чем когда подъезжал к по-настоящему родному городу.
Внезапно ему в голову пришла одна мысль.
-Джер?
-Да, Фрэнки?
-Я тут подумал… Вот приду я сейчас домой, и что? Что я буду делать? Ну, придет Джесс, ну еще может Джо. И что?
-Как что? Я тебе на что?
Фрэнк внезапно вспомнил свою квартиру. Тихую, темную, одинокую. И сердце упало куда-то вниз, к рельсам, и тут же было раздавлено колесами. Город уже не казался таким родным и желанным, как несколько секунд назад.
-Но… как часто мы будем видеться?
-Хоть каждый день. – Джерард поставил чемодан на пол и поцеловал Фрэнка в висок. – Уж не трясись, как овечий хвост, я тебя одного не оставлю. Сомневаюсь, что ты сегодня вообще до своей квартиры дойдешь.
Фрэнк посмотрел на Джерарда, на губах которого играла чистая улыбка, и стало как-то спокойнее.
Поезд замедлял ход. Уже показалась станция, и в сердце что-то приятно кольнуло. Знакомые места.
Все замерло, и двери разъехались. В тамбур залетел прохладный поток воздуха, словно приветствуя прибывших.
Шагнув на платформу, Фрэнк почувствовал острое чувство дежавю, а в воздухе промелькнул терпкий аромат августа.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 21.| Глава 23.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)