Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Удк 802. 0(075. 8) ббк 81. 2 англ. -923

Для технических университетов и вузов | СЛОВООБРАЗОВАНИЕ | For future development and progress. It trains people to become teachers, engineers, doctors and other professional workers. | The morning of January 8th, physics is on the afternoon of | Speak them. | Of the 12th century. The University consists of (состоит из) 24 different colleges including 4 colleges for women. Each college is self-governing (самоуправляется). | Good-bye for the present, your friend Mike | ПРЕДТЕКСТОВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ | This student (study) physics (at present, every day, last semester, when the telephone rang, tomorrow at this time, next semester). | One can take this journal from the library. |


Читайте также:
  1. УДК 802.0(075.8) ББК 81.2 Англ.-923 0-66

ISBN 5-7038-2599-7


©И. В. Орловская, Л.С. Самсонова, А.И. Скубриева, 2002; 2004, с из­менениями

©Оформление. Издательство МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2002; 2004, с из­менениями


ПРЕДИСЛОВИЕ К 1-МУ ИЗДАНИЮ

Настоящий учебник предназначен для студентов технических университе­тов и институтов, изучавших английский язык в средней школе, и составлен в соответствии с требованиями программы по иностранным языкам для не­языковых вузов. Учебник рассчитан на 270—280 часов аудиторных занятий. Он может быть использован для самостоятельного совершенствования зна­ний теми, кто хочет научиться читать научно-техническую литературу.

Цель учебника — подготовить студентов к чтению специальной науч­но-технической литературы для извлечения информации, а также привить им навыки устной речи по специальной и неспециальной тематике.

При организации учебного материала авторы ставили целью повторе­ние и обобщение основных фамматических тем и лексики, пройденных в средней школе, а также углубленное изучение тех грамматических и лекси­ческих явлений, которые необходимы студентам для профессионального об­щения на английском языке. Тематика текстов определяется тем минимумом общетехнических знаний, которым обладают студенты первых двух курсов технических университетов и институтов. Тексты учебника отобраны из ори­гинальных английских и американских источников с учетом их инфор­мативности и соответствия научно-техническим достижениям и изло­жены по принципу возрастания трудности и постепенного усложнения языка и тематики.

Учебник состоит из 12 уроков-тем, дополнительных текстов, поурочно­го грамматического справочника, англо-русского словаря и приложения. Каждый урок-тема содержит четыре текста, три из которых объединены об­щей тематикой, а четвертый, как правило, имеет страноведческую направ­ленность. Все эти тексты предназначены для обучения различным видам чтения. Первый текст урока является основным и подлежит тщательной про­работке и анализу для изучения тех фамматических и лексических явлений, которым посвящен данный урок. Второй и третий тексты служат развитию навыков чтения и извлечения необходимой информации, а также навыков беседы по соответствующей тематике, что способствует закреплению лекси-ко-грамматического материала, проработанного в основном тексте. Четвер­тый текст урока посвящен вопросам страноведения и дает возможность про­вести беседу, дискуссию за круглым столом, ролевую шру с привлечением иллюстративного и дополнительного материала, подобранного преподавате­лем и студентами самостоятельно.

Каждый урок-тема начинается с предтекстовых упражнений для прора­ботки фамматического и лексического материала. Э^ги тематические уп­ражнения предназначены для преодоления лексических и фамматических трудностей основного текста и требуют детальной проработки в аудитории. Упражнения составлены на основе лексики предшествующих уроков. Упраж­нения после основного текста даны для закрепления грамматического и лек­сического материала.

Упражнения на словообразование содержат в основном активную лекси­ку. Эти упражнения, а также работу с интернациональной лексикой реко­мендуется выполнять в аудитории. При этом преподаватель постоянно об­ращает особое внимание студентов на сопоставление схождений и расхождений грамматической структуры и лексического фонда родного и изучаемого языков. Широкий выбор лексико-фамматических упражнений позволяет это сделать.


Для практического использования студентом приобретенных знаний нужно обладать умением самостоятельно работать над языком. Поэтому авторы сочли необходимым ввести специальную серию упражнений для самостоятельной работы. Эти упражнения даны для закрепления прой­денной лексики и грамматики и подготовки к работе со словарем. За­ключительное упражнение каждого урока (перевод текста без словаря) служит для контроля усвоения студентом грамматических и лексических аспектов данного урока.

Неотъемлемой частью общения является умение вести беседу на про­фессиональные темы, для чего приведены упражнения рубрики Conversation, задания к которым даны по-английски. При этом авторы следуют принципу постепенного усложнения как текстов, так и заданий. Обширная тематика и большое количество текстов, заданий к ним и упражнений дают возмож­ность преподавателю варьировать работу в зависимости от уровня подготов­ки группы и давать индивидуальные задания студентам.

Дополнительные тексты по тематике и лексике связаны с основными текстами уроков. Они предназначены для самостоятельной и индивидуаль­ной работы и могут быть использованы в качестве дс-полнителъного материа­ла при проведении дискуссий, бесед и конференций.

В конце учебника даны англо-русский словарь и приложения. В сло­варь включены все слова, встречающиеся в текстах и упражнениях.

Авторы выражают благодарность за ценные указания, советы, помощь и замечания сотрудникам кафедры иностранных языков Н.Н. Пыховой и Л.М. Степановой.

ПРЕДИСЛОВИЕ К 4-МУ ИЗДАНИЮ

В четвертом издании «Учебника английского языка для технических университетов и вузов» изменено внешнее оформление. Это связано с тем, что учебник вошел в серию «Иностранный язык в техническом университете».

В третьем издании полностью заменены тексты 1А и 12А, дополне­ны и расширены некоторые предтекстовые упражнения. После каждого урока основного курса даются дополнительные задания: упражнения к тексту, небольшой текст-упражнение, упражнения к этому тексту, на­правленные в основном на работу с лексикой и соответствующей тер­минологией, ее закрепление, развитие языковой догадки. Упражнения такого типа развивают у студентов навыки работы с незнакомым тек­стом. Кроме того, после каждых трех уроков дан раздел Revision, вклю­чающий грамматические и лексические упражнения по проработанным урокам и небольшой текст. Этот материал должен способствовать по­вторению, закреплению пройденного материала и может быть исполь­зован в качестве рубежного контроля.

В раздел Supplementary Texts добавлены тексты, связанные с тема­тикой уроков основного курса. В поурочный грамматический справоч­ник введены темы «Местоимения», «Дополнения», а также новые таб­лицы ряда грамматических тем.

В настоящее время появились новые факультеты и специальности в технических университетах, поэтому в дополнение к основному курсу дается материал по инженерному бизнесу и менеджменту и юриспру­денции для завершающего этапа обучения.

Произношение дается по словарю «Everyman's English Pronouncing Dictionary» Даниила Джонса (Daniel Jones).


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
УДК 802.0(075.8) ББК 81.2 Англ.-923 0-66| LESSON 1

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)