Читайте также:
|
|
Твоего от того, чтобы быть убитым снизу [214] ".
(Этот хадис рассказали: Абу Дауд, ан-Насаи, ибн Маджах, ибн Хиббан и аль-Хаким.)
Аллах сказал далее:
قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُورًا لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لأَمْلأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ
Сказал Он: " Выходи оттуда опозоренным, униженным!
Тех, кто последовал из них за тобой... Я наполню геенну вами всеми!
Всевышний Аллах утверждает проклятие и изгнание из высшего царства своими словами:
Выходи оттуда опозоренным, униженным.
Ибн Джарир сказал:
«﴿مَذْءُوم ﴾ – означает порицаемый, опозоренный, хотя это слово даже более экспрессивное, чем «порицаемый» или «опозоренный». ﴿ مَّدْحُور ﴾ - означает быть изгнанным, отдалённым».
Абдур-Рахман ибн Аслам ибн Зайд сказал:
«Мы знаем только одного, на ком можно применить слова:
﴿ مَذْءُوم ﴾ «опозоренный» и ﴿ مَّدْحُور ﴾ «изгнанный».
Суфьян ас-Саури сообщает со слов Абу Исхака и ат-Тамими,
что ибн Аббас сказал по поводу слов Всевышнего Аллаха: ﴿اخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُورًا﴾
Выходи оттуда опозоренным, униженным – «Ненавистным».
Али ибн Абу Тальха сообщает,
что ибн Аббас также прокомментировал слова Аллаха: ﴿اخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُورًا﴾
«Выходи оттуда опозоренным, униженным – презренным и ненавистным».
Ас-Судди же сказал: «Ненавистным и изгнанным».
Катада сказал: «Проклятым и презренным». Муджахид сказал: «Сосланным и изгнанным».
Ар-Раби ибн Анас сказал: « ﴿ مَذْءُوم ﴾ означает «изгнанный», а ﴿ مَّدْحُور ﴾ – униженный».
Слова Аллаха: ﴿لَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لأَمْلأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 89 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
И Ты не найдешь большинства их благодарными | | | Quot;Запретил вам ваш Господь это дерево только для того, чтобы вы не стали ангелами |