Читайте также:
|
|
Мере, считал он сам), тогда как на Даниэля Рогена произвел
прямо противоположное действие: отчаянные рыдания
Излечили того от жестокой простуды. Барон де Ла Сарра заявлял,
что читать эту книгу можно только за закрытыми дверь*
Ми, чтобы слуги не мешали рыдать в свое удовольствие,
Ж.В. Каппронье де 1офкур читал всего по нескольку страниц
зараз: волноваться больше не позволяло слабое здоровье. Зато
Его друг, аббат Жак Пернетти, гордился тем, что благодаря от-
Менной конституции одолел, несмотря на сердцебиение, все
Шесть книг без передышки. Маркиза де Полиньяк добралась
до сцены смерти Юлии в шестой книге, но на этом месте сломалась:
≪Не смею сказать Вам, какое воздействие это на меня
Оказало. Нет, я уже не рыдала, меня терзала острая боль. Серд-
ЧИТАТЕЛИ РУССО ОТКЛИКАЮТ СЯ
Могила Ж.Ж. Руссо. —Ил. в кн.: Lacroix Е XVIII-cmc sieclc:
lellres, sciences et arts: France 1700—1789.—Paris, 1878
ГЛАВА 6
Це мое было разбито. Умирающая Юлия вдруг стала близка
Мне. Я вообразила себя ее сестрой, ее подругой, ее Кларой.
Муки мои были таковы, что, не отложи я книгу, я бы слегла,
Как те, кто находился при этой добродетельной женщине в ее
последние минуты≫. На более низких ступенях социальной
лестницы происходило то же самое: Шарлотта де Ла Тай выплакала
Всю душу о т жалости к Юлии и неделю не могла прий-
Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Л.С. Мерсье, ссужали ее для прочтения на несколько дней, а | | | Ти в себя. Луи Франсуа, армейский офицер в отставке, чувствуя, |