Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сослагательное наклонение после глагола wish

Questions | THE HISTORY OF PERSONAL COMPUTING | ACCURATE TIME | TELEVISION AND RADIO | Sports in Great Britain | SCIENCE IN BRITAIN | English as world language | Прошедшее перфектно-длительное время | Типы придаточных предложений | Изменение грамматического времени |


Читайте также:
  1. BEAR HUG - СЛАБЫЙ РЫНОК БЫСТРО ПАДАЕТ ПОСЛЕ ПОДЪЕМА К УРОВНЮ СОПРОТИВЛЕНИЯ
  2. HOLE-IN-THE-WALL - ЦЕНОВОЙ РАЗРЫВ (ГЭП) ВНИЗ ПОСЛЕ ТОГО, КАК МОЩНОЕ РАЛЛИ ДАЕТ СИГНАЛ НА СМЕНУ ТРЕНДА
  3. I. Последствия завоевания
  4. I. Проблемы мирного урегулирования после окончания войны
  5. I. Становление послевоенной Турции
  6. III и последующие стадии
  7. III. Грехопадение и его последствия. Местонахождение рая 8.

 

Для выражения сожаления, относящегося к будущему, употребляются сочетания с глаголом could; для выражения пожелания на будущее, а также жалобы, просьбы или раздражения, употребляется would.

Примеры:

I wish it were spring now. Жаль, что сейчас не весна.
I wish I knew her address. Мне бы хотелось знать ее адрес.
I wish I had made decision yesterday. Жаль, что я не принял решение вчера.
I wish you could drive a car. Мне бы хотелось, чтобы ты водил машину.
I wish they would stop the noise. Мне бы хотелось, чтобы они прекратили этот шум.

Прямая и косвенная речь (Direct and Indirect Speech)

Содержание ранее высказанного сообщения можно передать прямой речью (от лица говорящего) или косвенной речью (от лица передающего). Например: She said: "I can speak two foreign languages" (прямая речь). She said that she could speak two foreign languages (косвенная речь).

В косвенной речи также соблюдается правило согласования времен. При переводе утвердительных предложений из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения:

1) косвенная речь вводится союзом that, который часто опускается;

2) глагол to say, после которого следует дополнение, заменяется глаголом to tell;

3) личные и притяжательные местоимения заменяются по смыслу;

4) времена глаголов в придаточном предложении изменяются согласно правилам согласования времен;

5) указательные местоимения и наречия времени и места заменяются другими словами:

 

this these now today tomorrow here the day after tomorrow yesterday the day before yesterday ago next year tonight - - - - - - - - - - - - that those then that day the next day there two days later the day before two days before before the next year, the following year that night

 

Общие вопросы вводятся союзами if, whether, имеющими значение частицы ли. В придаточных “предложениях соблюдается порядок слов утвердительного предложения.

 

Не asked mе: “Do you play thе piano?” Не asked me if I played the piano. Он спросил меня: «Вы играете на пианино?» Он спросил меня, играю ли я на пианино.

 

Специальные вопросы вводятся тем же вопросительным словом, с которого начинается прямая речь. Соблюдается порядок слов утвердительного предложения.

 

Не asked me: “ When did you send the telegram?” Не asked mе when I had sent the telegram. Он спросил меня: «Когда ты отослал телеграмму?» Он спросил меня, когда я отослал телеграмму.
   

 

Для передачи побуждений в косвенной речи употребляются простые предложения с инфинитивом с частицей to. Если прямая речь выражает приказание, то глагол to say заменяется глаголом to tell велеть или to order приказывать. Если прямая речь выражает просьбу, глагол to say заменяется глаголом to ask просить:

 


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Сослагательное наклонение (Conditionals)| Согласование времен (Sequence of Tenses)

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)