Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Действие третье. После того как Мадам Эветт и Мистер Гарри Фишман покидают сцену

Читайте также:
  1. IV. Что правительство пыталось сделать и что привилегированные предлагают от себя в пользу третьего сословия
  2. Quot; С ….. ч …. мин по ….. путиперегона …… действие блокировкизакрывается и устанавливается движениепоездов по телефонной связи по правиламоднопутного движения".
  3. Quot;Действие поста …. км с … ч … мин открыто (закрыто)".
  4. V. Фонетические процессы. Взаимодействие звуков в потоке речи.
  5. Анализ смеси катионов третьей группы
  6. Антропогенные факторы и их воздействие на лесные экосистемы
  7. Бактерицидное, туберкулоцидное, фунгицидное, вирулоцидное, спороцидное действие йодофоров

После того как Мадам Эветт и Мистер Гарри Фишман покидают сцену, в бильярдной появляется Флавио. В его руках круглый поднос, на который он аккуратно составляет фужеры и пустые бутылки. Закончив эту процедуру, бармен свободной рукой не спеша выключает свет. В зрительном зале на какое-то время воцаряется полная тьма. Механизм сцены производит оборот в 180 градусов и перед зрителем снова возникают декорации из первого действия. В зале ресторана находятся Флавио и Франческа.

 

ФРАНЧЕСКА: (не отводя взгляда от бухгалтерской книги, где она делает какие-то записи и пометки). Что ты обо всем этом думаешь?

ФЛАВИО: Я? Хм, между прочим, я с таким же успехом могу адресовать тебе тот же самый вопрос! (Заходит за бар стойку и начинает расставлять стаканы.)

ФРАНЧЕСКА: Все это так необычно… А этот Фишман оказался довольно забавным, ты не находишь?

ФЛАВИО: Весьма, на экране телевизора он выглядит совершенно иначе.

ФРАНЧЕСКА: Это точно, кстати, он оставил довольно неплохие чаевые и к тому же пообещал обязательно навестить нас в следующий свой приезд! И еще есть маленький бонус, это напрямую касается тебя! Он взял с меня обещание, что я незамедлительно передам тебе его визитку: это на тот случай, если когда-либо с билетами на игру возникнут непредвиденные сложности. Настоятельно рекомендовал, чтобы ты не вздумал стесняться и звонил напрямую, "Я все улажу", – именно так он подытожил свой неожиданно широкий жест.

ФЛАВИО: Ты что, шутишь?

ФРАНЧЕСКА: Да какие тут могут быть шутки, вот, пожалуйста! (Достает из блокнота для заказов визитную карту.)

ФЛАВИО: Слушай, это невероятно! За прошедшую неделю это, пожалуй, единственная положительная новость, нет, ну я серьезно!.. Надеюсь, ты проявила уважение и не стала затягивать с благодарностью?

ФРАНЧЕСКА: Не переживай, я сказала ему и "спасибо", и пару-тройку других приятных слов, и в этот момент я действительно была искренна. Кстати, второпях он еще успел оценить твою игру на трубе, акцентировав финал речи на том, чтоб ты ни в коем случае не бросал это дело и как можно больше практиковался.

ФЛАВИО: Ну что ж, великолепно, что тут можно еще добавить…

 

Дискутирующих между собой коллег оборвал звук китайского колокольчика и поспешивший за ним скрип входной двери. На пороге во мгновение ока образовались две фигуры: промокшие до нитки мужчина и женщина, с зонтов которых стекали капли дождя. Они стояли на пороге и страстно целовались. После довольно затяжной паузы Франческа все же поинтересовалась о цели визита у этой свалившейся, как снег на голову, и открыто выражающей влюбленность друг в друга парочки.

 

ФРАНЧЕСКА: Извините, но мы уже практически закрыты, осталось чуть больше десяти минут до официального завершения работы ресторана.

 

ГАСПАР: (с трудом оторвавшись от партнерши). Этого достаточно! Холодную бутылку шампанского (пауза) с собой! И два чая со льдом и лимоном (пауза) сейчас!

 

Закончив декларировать заказ, мужчина с еще большей жадностью приблизился к лицу своей спутницы. Франческа и Флавио напряженно переглянулись, неожиданные гости могли бы увидеть во взгляде персонала «Grimaldi‘s» (Гримальдис) некое негодование, но им было не до них, они всецело были поглощены пылающим и объединяющим их поцелуем.

ФРАНЧЕСКА: Может быть, вы пройдете в зал?

КАМЕЛИЯ: (зафиксировав указательный палец на губах своего избранника). Что, простите?

ФРАНЧЕСКА: Я предложила вам пройти в зал. У нас как-то не принято стоять на пороге. В вашем распоряжении любой из столиков, вы также совершенно спокойно можете присесть у бара, уже через секунду ваш чай будет готов, вы же не собираетесь пить его стоя?

КАМЕЛИЯ: Ну что вы, конечно, вы абсолютно правы! Мы сядем возле бара, если вы не против?

ФРАНЧЕСКА: Пожалуйста, может быть, что-то еще?

ГАСПАР: Торт, у вас есть торт или какие-нибудь пирожные? Что у вас на десерт?

ФРАНЧЕСКА: Вы можете посмотреть меню, ну а если вы полагаетесь на мое мнение...

КАМЕЛИЯ: Полагаемся! Что вы нам можете порекомендовать?

ФРАНЧЕСКА: Ну, лично мне нравится "Тирамису" с клубникой, карамельный "Савоярди" или желе из красного винограда с дольками ананаса и ореховым кремом! Я, право, не знаю даже, что еще вам предложить, я немного растерялась или переутомилась, простите, я сейчас загляну в меню.

КАМЕЛИЯ: Не надо в меню, карамельный "Савоярди" звучит шикарно, я хочу именно его!

Франческа кивает головой и тут же исчезает за основными декорациями.

 

ФЛАВИО: Ваш чай.

ГАСПАР: Отлично, сколько времени займет приготовление десерта?

ФЛАВИО: Не более двух минут, сеньор…

ГАСПАР: Превосходно!

КАМЕЛИЯ: У тебя остались бенгальские огни?

ГАСПАР: Должны. (Открывает портфель и достает узкую коробочку, смотрит внутрь.) Четыре!

КАМЕЛИЯ: Доставай все! Вы позволите что-нибудь вроде подставки и зажигалку?

ФЛАВИО: Да, конечно, пожалуйста…

 

В зал входит Франческа, в ее руках две рюмки флюте, заполненные пышными порциями карамельного "Савоярди".

 

КАМЕЛИЯ: (увидев Франческу, подносит руки к щекам). Прекрасно, вы абсолютно вовремя, Гаспар, зажигай!!!

ГАСПАР: Камелия, это не так-то просто, наберись терпения…

КАМЕЛИЯ: Ну же! Давай!

ГАСПАР: Погоди немного! Не торопись, милая…

КАМЕЛИЯ: Раз, два, триии-и-и! (Бенгальские огни начинают разгораться.)

ГАСПАР: Извините нас, пожалуйста, извините нам наше вторжение, но вы единственное открытое заведение в радиусе пяти миль, где есть круглосуточный приход, двадцать минут назад мы стали мужем и женой!

КАМЕЛИЯ: Да, это правда! Теперь мы помолвлены!

ГАСПАР: Если вам вдруг захотелось нас поздравить – поздравляйте! Мы с радостью примем ваши поздравления, потому как они будут первые! Милая, я люблю тебя!

КАМЕЛИЯ: Нет, это я тебя люблю, милый! (И снова горячие объятия и такой же горячий поцелуй.) Я искала его всю свою сознательную жизнь!

ГАСПАР: Нет, нет, нет... Это я тебя искал!!!

ФРАНЧЕСКА: Ну что ж, это действительно судьбоносный для вас день, конечно мы хотим вас поздравить, и у нас даже есть, пусть маленький, но все же подарок! (Флавио пристально всматривается в Франческу, показывая всем своим видом удивление.) Прошу вас не удивляться и не задавать каких-либо вопросов, этот подарок более чем скромный, но он... он по-настоящему ваш! Прежде чем вы его получите, прежде чем он окажется в ваших руках, у меня к вам будет всего два вопроса, и мне бы очень хотелось услышать правду, это важно. Я повторюсь, что не смогу многого сейчас объяснить, но, поверьте мне на слово, правда в данном случае действительно важна! Вы можете мне ее гарантировать?

ГАСПАР: Неожиданно, конечно, но почему бы и нет! Я готов…

КАМЕЛИЯ: И я, и я тоже готова, нам нечего скрывать, начинайте…

ФРАНЧЕСКА: Позвольте уточнить один момент, если я не ошиблась и мне не послышалось, то вас я могу называть Гаспар, а вас – Камелия?

ГАСПАР: Все верно!

КАМЕЛИЯ: Так и есть!

ФРАНЧЕСКА: Ну что ж, замечательно, тогда скажите мне, Гаспар и Камелия, как, на ваш взгляд, выглядит самая сложная в этом мире дорога?

ГАСПАР: Насколько я понимаю, вопрос метафоричен?

ФРАНЧЕСКА: Все верно, так и есть, вы все поняли совершенно правильно!

КАМЕЛИЯ: Позволь мне?

ГАСПАР: С удовольствием…

КАМЕЛИЯ: Самой сложной в мире дорогой можно назвать ту, по которой ты идешь в одиночку. (Опускает ложечку в десерт и деликатно пробует содержимое.) Плюс-минус в сопровождении обмана и лжи, и это, как вы понимаете, довольно тягостная задача, скажем так, не из легких. Они, то бишь обман и ложь, в любом своем проявлении весьма обременяют путь! И чтоб перебраться, вырваться из сетей такого маршрута, нужно всего лишь одно..! Увы, на поиски этого спасительного средства может уйти вся жизнь! (Смотрит на Гаспара.) Найти его невероятно трудно, и это горькая правда, но все же вполне возможно! Речь о попутчике, который точно так же искал именно вас, устав тащить на себе тех двоих, которых я уже упоминала! Так что самой трудной в мире дорогой является та, где тебе приходится быть кем-то другим или с кем-то другим. Дорога обмана и самообмана, по крайней мере, я считаю именно так, и скажу вам больше: я в этом убедилась буквально сегодня!

ГАСПАР: Согласен с каждым сказанным словом, мне нечего добавить или с чем-то не согласиться, ибо я тоже не избежал понимания этого!

ФРАНЧЕСКА: Хорошо!!! А что все же, на ваш взгляд, является самым главным в нашей жизни, в жизни людей?

ГАСПАР: Ну, это естественно!

КАМЕЛИЯ: Безусловно, это ЛЮБОВЬ!

ГАСПАР: Именно это я и имел в виду! (Аккуратно прикасается ладонью к лице Камелии.)

ФРАНЧЕСКА: То есть вы полагаете, что любовь и правда – есть основные составляющие счастья?

ГАСПАР: Но ведь это же так очевидно, конечно… Любовь и правда – это две стороны счастья!

КАМЕЛИЯ: (теребит Гаспара за волосы). Какой же ты у меня умница, ммм.…

ФРАНЧЕСКА: Как все запутано в наших жизнях и судьбах, хм! Знаете, по-моему, я впервые вижу людей, которые не на словах, а на деле нашли счастье и, поверив в него, удержали! Одну секунду, я сейчас! (Заходит за стойку, кладет искусственный четырехлистник клевера на поднос, накрывает его большой зеленой салфеткой и выходит к новобрачным.) Он ваш, вы не представляете, насколько он ваш! Не представляете!

Гаспар и Камелия синхронно подняли салфетку, после чего
он улыбнулся, а она захлопала в ладоши.

 

КАМЕЛИЯ: Счастье!!!

ФРАНЧЕСКА: Флавио, ты не забыл, что тебе нужно больше практиковаться!

Флавио достает саксофон и начинает играть. Франческа тем временем кладет поднос себе под локоть, и на ее лице проявляется загадочная улыбка! Гаспара и Камелию скрепляет чувственный танец и нежный поцелуй. Происходящие действо плавно погружается в унисон с уже известной мелодией.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Моя просьба| Й СЕДМИЦЫ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)