Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Лаг ба Омер

Рош Хашана | Йом Кипур | Симхат Тора |


Задолго до этого праздника дети, как муравьи, ташат все деревянное, что попадается под руку и прячут в подвалах, чуланах, на чердаках, где только можно, чтобы вечером в Лаг БаОмер оно все запылало сплошным заревом костров.
Горе тем строителям, которые забудут вовремя убрать настилы со строительных лесов...
Приехав в Израиль, я привез свой скарб в ящиках из хорошей вагонки. Когда багаж прибыл, я оставил ящики на улице и начал вести переговоры, кому бы это продать их повыгоднее. Я и понятия не имел, что за праздник приближается...
Но горели они красиво - что красиво, то красиво.

Уйдя из Египта, сыны Израиля направились к горе Синай - где им должен был открыться Всевышний и даровать им Тору. Пятьдесят дней прошло между исходом из Египта и дарованием Торы - пятьдесят дней напряженного нетерпеливого ожидания великого дня. Весь народ считал, сколько дней уже прошло и насколько они приблизились к горе Синай. С тех пор принято считать дни между праздниками Песах и Шавуот. Это - заповедь сфират гаомер: каждый вечер, вскоре после захода солнца, мы провозглашаем: "Сегодня - столько-то дней омера".

Много веков назад в Стране Израиля жил великий мудрец Торы - раби Акива. Он был одним из самых больших знатоков Устной Торы, которая объясняет смысл Письменной Торы и указывает, как на практике следует исполнять ее заповеди.

У раби Акивы было 24000 учеников. И вот однажды, между праздниками Песах и Шавуот, как раз тогда, когда считают омер, разразилась страшная эпидемия и все его ученики умерли. Другие мудрецы объяснили эту беду наказанием свыше за то, что ученики раби Акивы не относились друг к другу с должным уважением. Народ горько оплакивал гибель учеников раби Акивы, и с тех пор сложился обычай избегать веселья в эти дни. Во время сфират гаомер не принято устраивать свадьбы, стричься, наслаждаться музыкой и пением...

В тридцать третий день омера, Лаг-Баомер, прекратилась страшная эпидемия. Лаг-Баомер - это также годовщина смерти раби Шимона бар Йохая, святого мудреца Торы. написавшего книгу Зогар, главную книгу Кабалы, той части Устной Торы, которая занимается самыми возвышенными вопросами мироздания. Очень немногие в состоянии изучить и понять эту книгу - настолько глубоко ее содержание, связанное с глубочайшими тайнами творения. Перед самой смертью раби Шимон бар Йохай раскрыл своим ученикам такие великие тайны Кабалы, о которых никогда не говорил прежде. И вот в этот день, в Лаг-Баомер, очень многие едут в Мейрон, где похоронен раби Шимон бар Йохай, чтобы помолиться на его могиле и принять участие в традиционной церемонии зажигания костров в честь этого великого мудреца.

Особенно радуются этому обычаю дети: они разжигают костры по всей Стране Израиля, поют песни и веселятся.

 

Шавуот

Праздник называется Шавуот потому, что он наступает после того, как было отсчитано семь недель (шавуот). В Шавуот Израилю была вручена Тора, и мы приняли ее, чтобы не покидать никогда, а через нее мы заключили вечный завет со Святым, благословен Он. Он поклялся, что не заменит нас никаким другим народом, а мы поклялись, что не отступим от Него никогда. Из-за этих двух клятв (шву от) — клятвы Святого, благословен Он, и клятвы Израиля — праздник вручения Торы получил название Швуот.

Наши мудрецы называют этот праздник "Ацерет". Ацерет — это день завершения праздника, например, "Шмини ацерет", последний день праздника Суккот. В Шавуот завершается ряд праздников, которые мы отмечаем в честь избавления и формирования народа Израиля и которые начинаются исходом из Египта и завершаются принятием Торы. Когда сыны Израиля вышли из Египта, их избавление все еще не было завершено, они не были народом до тех пор, пока не получили Тору на горе Синай. Рабену Саадия Гаон говорил так:
"Наша нация является нацией только с двумя ее Учениями" (письменным и устным). Таким образом, дни праздника Песах представляют собой начало большого многодневного праздни- ка, а Шавуот — это последний день, "Ацерет".

Праздник Шавуот связан с великим событием в жизни Израиля. В третьем месяце после исхода сынов Израиля из Египта (в месяце сиван) наши отцы достигли пустыни Синай и расположились лагерем возле горы Синай. Они стали готовиться к долгожданному дню получения Торы из уст Святого, благословен Он. Перед рассветом шестого сивана — это была суббота — весь народ, мужчины, женщины и дети, вышел из лагеря и остановился у подножия горы в ожидании того великого мгновения, когда им откроется Царь мира. И гора поднялась чудесным образом и повисла над их головами, как балдахин.

С наступлением утра все вокруг наполнилось голосами и молниями, и огонь спустился на вершину горы, и она окуталась дымом, а дым поднимался, как из горнила. Раздался могучий глас шофара, который звучал все громче и громче. И все были испуганы и потрясены. Тогда исцелились все увечные и калеки среди сынов Израиля, глухие стали слышать, а слепые прозрели. И народ слышал глас Б-га, раздававшийся из среды огня, могучий глас, разносившийся от конца мира и до конца мира:

"Я Превечный, Б-г твой, Который вывел тебя из земли египетской". "Да не булет у тебя иных богов предо Мною".

В праздник Шавуот принято есть молочную пищу. Существует несколько объяснений этому обычаю. До вручения Торы Израилю народ не знал никаких запретов относительно пищи, не были запрещены падаль, трефное, тук и кровь, мясо вместе с молоком. Когда сыны Израиля приняли Тору, им было сказано, что все то, что они обычно ели до сего дня, запрещено в пищу, а мясо можно есть только тогда, когда животное зарезано с соблюдением всех правил. Нельзя употреблять в пищу кровь и тук, нельзя варить и есть мясо вместе с молоком. И оказалось, что вся приготовленная мясная пища запрещена, а потому что была суббота и нельзя было приготовить другую пищу, пришлось довольствоваться пищей молочной. В память об этом мы едим молочную пищу в праздник Шавуот.

В праздник Шавуот читают Мегилат Рут. В Мидраш Раба сказано, что царь Давид умер в праздник Шавуот, так как, согласно высказыванию мудрецов, Святой, благословен Он, завершает годы праведников от первого дня до последнего, а день рождения Давида также приходился на праздник Шавуот. В этот день мы читаем Мегилат Рут, в котором рассказывается о многочисленных превращениях, совершенных Святым, благословен Он, Который привел моавитянку Рут (ей суждено было стать матерью царского дома Давида) к Боазу из колена Йеуды, чтобы у этой пары родился дед царя Давида. Поэтому Мегилат Рут завершается родословной Давида, тем самым указывая на то, что все происшедшее является не чем иным, как подготовкой к рождению избранного царя, — и мы читаем об этом в день рождения Давида.

 


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ту Бишват| Список некоторых еврейско-расистских организаций

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)