Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 83

Глава 69 | Глава 71 | Глава 72 | Глава 73 | Глава 74 | Глава 75 | Глава 76 | Глава 78 | Глава 80 | Глава 81 |


 

Комната для допросов была маленькой и тесной.

Ее специально построили такой – чтобы подозреваемые задыхались в этой крошечной клетушке. Здесь детектив сидит так близко к тебе, что ему ничего не стоит тебя запугать – чем он, разумеется, и занимается.

Стены комнаты были окрашены в блевотно-зеленый цвет, мебель представлена металлическим столом и двумя стульями. В углу потолка висела камера. На одной из стен – классическое зеркало-шпион. Благодаря телевидению даже самая распоследняя дворняга знает, что за ним сидят другие копы, наблюдающие за ходом допроса.

Джонни сидел напротив Буна. Харрингтон привалился к стенке в углу. Похоже, для него сейчас не было задачи важнее, чем удерживать на лице ухмылку, адресованную Буну.

– Ты был на месте преступления, – говорил Джонни. – Соседи записали номер твоей машины и очень подробно ее описали.

– Но не сегодня.

– А ты не хочешь рассказать, что ты вообще там забыл? – поинтересовался Джонни. – Не сегодня, так в любое другое время?

– Нет.

Во всяком случае, не сейчас, подумал Бун.

Конечно, бесконечно покрывать Дэна Николса он не будет. Если он убил Фила – черт с ним, но все-таки Буну хотелось сперва поговорить с Дэном. Бун взглянул на Харрингтона, который громко фыркнул: мол, конечно, он не расскажет, чем там занимался, потому что убивал в то самое время Филипа Шеринга.

– Если ты покрываешь клиента, – сказал Джонни, – я все равно все узнаю. Просмотрю твои телефонные звонки, электронную почту, подниму счета. Да я даже Билла Каррутерса допрошу, если понадобится.

– Не впутывай сюда Живчика, – попросил Бун.

– Так это от тебя зависит, а не от меня, – пожал плечами Джонни. – Если ты был там по работе, вел расследование, то так мне и скажи. Я понимаю, что тебе кажется, будто ты защищаешь интересы клиента, но я также уверен, ты в курсе, что это не подпадает под определение конфиденциального сообщения.

Бун кивнул. Связка «частный детектив – клиент» отличается от отношений «адвокат – клиент». Бун мог бы воспользоваться правом на неразглашение информации в одном-единственном случае: если бы работал непосредственно на адвокатскую контору – тогда его разговоры с адвокатом считались бы конфиденциальными. Но в этом деле он работал на Дэна Николса, частное лицо. А это значит, он в заднице.

– Какие отношения связывали тебя и Филипа Шеринга? – спросил Джонни.

– Никакие.

– Он не был твоим клиентом, – утвердительно произнес Джонни.

– Нет.

– Может, он был объектом твоего расследования?

Чертов Джонни Банзай. С ним нельзя играть ни в шахматы, ни в покер. Особенно на деньги. Расследование он ведет так же, как катается на доске – находит чистый удобный вход на волну и не слезает с нее. Он знает, как «читать» волны, – и он знает, как «читать» меня.

– Думаю, на этом мы закончим, – ответил Бун.

– Пожалуйста, – вмешался вдруг Харрингтон. Он подошел к столу, уперся руками и наклонился поближе к Буну. – Пожалуйста, Дэниелс, продолжай увиливать. Прошу тебя, не останавливайся. Мы уже привязали тебя к месту преступления и, я уверен, вскоре докажем, что ты и в доме бывал. Выходит, возможность у нас уже есть, вскоре получим и метод. Остается только мотив, но это уже дело техники. Так что ты молчи, молчи. Даже не вздумай говорить, особенно во время суда, и пусть жюри присяжных бесится. Пожалуйста.

Харрингтон, как всегда, переоценил свои способности, подумал Бун. Может, у него и есть «возможность» – Буна видели рядом с домом Шеринга. Но «метод»? Нет. У них нет орудия убийства, а даже если и есть, то ко мне оно никакого отношения не имеет. Что касается «мотива»… Нет никакого мотива, так что Харрингтон может поцеловать меня в задницу. Определенно Харрингтон взял фальстарт. Даже на непроницаемом лице Джонни заметно раздражение. Я даже близко не подхожу на роль подозреваемого, и они оба это знают.

Джонни пустил в ход своей лучший козырь:

– Если ты кого-то покрываешь, то тем самым мешаешь расследованию убийства. Даже если ты избежишь обвинения в тяжком преступлении, это будет стоить тебе лицензии детектива. Продолжишь в том же духе, Бун, и можешь оказаться соучастником.

– Вот именно, говнюк, – поддакнул Харрингтон.

– Если у вас есть на то основания, арестуйте меня, – ответил Бун. – И тогда я вызову адвоката. А если нет – я пошел.

Джонни покачал головой.

– Пока, – бросил Бун.

 


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 82| Глава 84

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)