Читайте также: |
|
— Смею надеяться, — пробормотал Ландо.
— Кроме того, надо принять во внимание особенности служебных отношений, — добавил Кариб. — Если человека угораздило застрять на подобной связной станции — так только потому, что непосредственное начальство к нему прислушиваться не желает. И единственный способ выкарабкаться для него — это произвести впечатление на кого-то из вышестоящих. А это опять-таки означает, что докладывать надо прямо на Бастион.
Хэн вопросительно посмотрел на Ландо.
— По мне, так звучит вполне логично.
— Да уж, — сказал Калриссиан. — Так значит, барон Фел был искушен и в подковерных играх?
Хэна передернуло. Какие бы там нехорошие чувства ни питал Ландо к клонам, совершенно ни к чему было так наезжать на Кариба. Особенно учитывая, что парень все-таки пытается помочь. И еще более учитывая тот немаловажный факт, что они болтаются на расстоянии плевка от станции Убиктората.
— Кариб…
— Ничего, Соло, — ответил Девист нарочито ровным голосом. — Может, теперь ты все же согласишься с тем, что я говорил на Малом Пакрике.
Хэн снова передернулся от неловкости. Кариб тогда настаивал, что в Новой Республике сильны предубеждения против клонов.
— Да, — пробормотал он, не зная, что еще тут можно сказать. — Прости.
— Ничего, — повторил Кариб. — Я свою часть работы выполнил. Теперь полечу домой. Удачи вам.
Фрахтовик описал тугую петлю над «Госпожой удачей», быстро набрал скорость и ушел в прыжок.
— Надо же, как ему не терпелось отсюда смыться, — пробурчал Ландо.
— Он полетел домой, — напомнил Хэн и заставил себя вернуться к изучению карты. Вектор, который передал Кариб, приведет их…
— Похоже, это система Сартинайниан, — проговорил Калриссиан, заглядывая ему через плечо.
— Вроде так, — кивнул Хэн.
— Забавное местечко для имперской столицы, — недоверчиво заметил Ландо.
— Ну, не знаю, — пожал плечами Хэн, просматривая данные, которые нашлись об этой системе в компьютере «Госпожи удачи». — Там когда-то была столица сектора, наверное, они используют оставшуюся от нее бюрократию.
— А от сияющих башен Корусканта все же далековато, — ядовито вставил Ландо.
— А что у них по нынешним временам не далековато? — возразил Хэн. — Брось, хватит зря время терять.
Ландо покачал головой и неохотно опустился в кресло пилота.
— Конечно. Самое время прогуляться в столицу Империи. Почему бы и нет?
— Ландо, послушай…
— Ничего, все в порядке, Хэн, — перебил его тот. — Я сказал, что я в деле, и я в деле. Просто хотел бы я, чтобы мне не пришлось этим заниматься, — он запустил расчет курса в навигационном компьютере. — Но хочешь — не хочешь, а расклад не изменишь. Слушай, свяжись-ка с Лоботом и Моегидом, пусть пристегнутся.
— Легко, — Хэн одной рукой застегнул собственный ремень безопасности, а другой потянулся к интеркому. — Да не психуй ты. Все прекрасно выгорит, вот увидишь.
— Угу, — без энтузиазма согласился Ландо. — Выгорит.
* * *
— Нет!!! — заорал сенатор ишори Гик Дкс'оно, для убедительности грохнув мозолистым кулаком по столу переговоров. — Это совершенно не подлежит обсуждению! Ишори требуют, чтобы виновные в полной мере понесли справедливое наказание за преступление перед народом каамаси и всей Новой Республикой!
— Справедливость — это именно то, чего мы добиваемся, — возразил сенатор Миатамия; голос диамала был традиционно холоден, как Хот. — Но…
— Лжете! — подпрыгнул в кресле Дкс'оно, прижав уши к черепу. — Требования Диамалы неприемлемы и исключают всякую возможность договориться!
— Сенаторы, сенаторы, прошу вас, — президент Понк Гаврисом взмахнул крыльями между спорщиками, словно пытался развести разбушевавшихся игроков в шокбол.
Сенаторов обдало ветерком.
— Я не прошу вас разрешить каамасский вопрос здесь и сейчас. Все, что мне от вас нужно, — это…
— Знаю я, что вам нужно! — зарычал Дкс'оно. — Но отложить правосудие — зачастую означает игнорировать его, — он ткнул корявым пальцем в сторону Миатамии. — Как раз это и пытается устроить Диамала.
— Диамала не меньше вашего жаждет справедливого суда, — с ледяным спокойствием проговорил Миатамия. — Но мы принимаем во внимание, что в настоящий момент есть более неотложные проблемы.
— Траун мертв! — ишори затопал ногами. — Мертв! И все имперские документы говорят о том же!
Диамал не дрогнул.
— Я видел его, сенатор. Я видел его и говорил с ним…
— Ложь! — взвизгнул Дкс'оно. — Все ложь! Все подстроено, лишь бы не дать нам свершить правосудие!
В маленькой комнатке, отделенной от спорщиков фальшивой стеной, Бустер Террик устало покачал головой.
— Идиоты, — пробормотал он. — Оба они — идиоты.
— Тише, тише, папа, — его дочь Миракс, успокаивающе погладила руку отца. — Наверняка они оба хотят как лучше, просто у них разные представления о том, как это сделать.
— И все мы знаем, куда ведет дорога, вымощенная благими намерениями, — горько сказал Террик, оглянувшись через плечо. — И вообще, где шляется этот ситхов Бел Иблис, а? У меня дел по горло.
— На ближайшие три недели все твои дела исчерпываются мелким ремонтом «Искателя приключений», — строго напомнила Миракс. — И твое личное в том участие нисколько не требуется.
Бустер сердито посмотрел на дочь. Строгий родительский взгляд подействовал на Миракс не более чем обычно. То есть совсем не задел, если честно.
— А я-то думал, что дочери должны радовать и обихаживать отцов на старости лет, — проворчал он.
— Ну, когда ты доживешь до старости, я попробую что-нибудь сделать, — с улыбкой пообещала Миракс.
Потом она снова посмотрела на сенаторов за фальшивой стеной, и ее улыбка погасла.
— Дело начинает выходить из-под контроля, а я начинаю понимать, почему Веджа тошнит от правительства Новой Республики. Ты слышал, что уже целая сотня систем заявила, что хочет снова присоединиться к Империи?
— По моим сведениям — двадцать, а никакая не сотня, — поправил Бустер. — А все прочие — досужие сплетни.
— Не важно, сколько их, все равно есть о чем поволноваться, — сказала Миракс. В ее голосе прозвучала тревога. — Если Траун действительно все еще жив и если вся эта наша неразбериха убедит народы, что им нужна его защита, тогда Империя сможет вернуться в прежние границы без единого выстрела.
— Что-то мне не верится, что он так уж и многих уговорит вернуться, — покачал головой Бустер. Да и вообще мы тут мало что можем поделать.
Но сам не чувствовал и половины той уверенности, что пытался изобразить. Миракс этим, конечно, не обманешь.
За спиной Бустера открылась дверь, в комнату решительным шагом вошел генерал Бел Иблис.
— А, капитан Террик, — он протянул руку для приветствия. — Спасибо, что пришли. Надеюсь, вы не скучали?
— Если вы о кордебалете, то я видал и получше, — Бустер показал большим пальцем себе через плечо, где за фальшивой стеной продолжала разыгрываться драма на повышенных тонах, и неохотно пожал протянутую руку; у него как-то никогда не получалось долго уживаться с законными властями. — Кстати, о кордебалете — у меня на вас зуб за давешний бардак в системе Сиф'крик три недели назад. Тамошние бюрократы до сих пор не вернули мне «Проказу».
— Я не знал об этом, — Бел Иблис отключил динамик, транслировавший бурные переговоры в соседнем помещении. — Как только мы здесь закончим, я отдам соответствующие указания.
Бустер настороженно разглядывал генерала, гадая, что у него на уме.
— Для того чтобы закончить, надо хотя бы начать, — сказал он.
— В самом деле, — Бел Иблис пододвинул свободное кресло так, чтобы видеть обоих собеседников, и сел. — Я просил вас прибыть сюда вовсе не для того, чтобы дать вам возможность в частном порядке оценить по достоинству посредническое мастерство Гаврисома. Кстати говоря, думаю, упоминать о том, что все, здесь услышанное, никоим образом не подлежит разглашению, было бы излишне.
— Да ну? — Бустер изобразил на лице глубокую задумчивость и переглянулся с дочкой. — Посмотрим-посмотрим. Значит, ишори как резаный вопит всю дорогу и жаждет пустить шкуру каждого ботана на коврики. А диамал хочет тех же ковриков, но только с тех ботанов, кто помог уничтожить Каамас, — даже если для этого виновных придется эксгумировать — как только кто-нибудь догадается, кто ж это был. Как думаешь, Мири, кому первым делом стоит предложить на продажу эти великие тайны?
Дочка наградила отца исполненным терпения взглядом и повернулась к Бел Иблису.
— Мы понимаем, генерал, — сказала она. — Что конкретно вы от нас хотите?
— Я позволил вам увидеть часть этих закрытых переговоров, поскольку полагал, что это поможет вам постичь серьезность сложившейся ситуации, — сказал Бел Иблис, кивком указав на бурную дискуссию, слышать которую они теперь не могли. — По всей Новой Республике обсуждают концентрацию боевых кораблей над Ботавуи, и каждый народ принимает стороны либо Диамалы, либо Ишта Единственный выход из этого положения — выяснить, кто именно из ботанов повинен в диверсии на генераторах планетарных щитов Каамаса.
— Генерал, танцовщица из вас не лучше, чем из этих ребят за стенкой, — перебил Бустер. — Давайте к делу.
Бел Иблис посмотрел ему прямо в глаза, выдержал паузу и произнес:
— Я хочу, чтобы вы одолжили мне «Искатель приключений».
Бустер от подобной наглости впал в такой тяжелый ступор, что даже не рассмеялся в лицо генералу.
— Вы ж это не всерьез, — выговорил он наконец. — Да не. Не может быть.
— Зачем он вам? — спросила Миракс. Бел Иблис повернулся к ней.
— Мы предполагаем, что полная копия каамасского документа может храниться в архивах базы Убиктората на Йаге Малой, — сказал он. — Гаврисом принял решение совершить налет, чтобы добыть эту информацию.
— Налет на базу Убиктората? — эхом повторил Террик, еще не вполне опомнившись. — И какой наивный бедолага вызвался исполнить эту почетную миссию?
Бел Иблис снова поймал его взгляд и спокойно ответил:
— Я.
В комнате повисло напряженное молчание. Бустер разглядывал генерала, жалея, что Бел Иблис, когда отключал звук, не затенил заодно и стену. Вид на непримиримых переговорщиков, особенно на стучащего кулаками по столу ишори, здорово мешал.
Возможно, генерал на это и рассчитывал.
— Ну ладно, — не выдержал первым Террик. — Как я понимаю, вам понадобился «звездный разрушитель», чтобы просочиться через их внешние сторожевые рубежи. Но я слышал, у Новой Республики есть и свои «разрушители». Почему бы вам не взять один из них?
— По двум причинам, — ответил Бел Иблис. — Во-первых, они слишком хорошо известны. На то, чтобы изменить их ИД и индивидуальные характеристики двигателей, потребовалось бы слишком много времени.
— И все равно так вы вряд ли кого-то одурачили бы, — пробормотала Миракс.
Бустер сердито посмотрел на дочь. На чьей она стороне, в конце-то концов?
— Верно, — кивнул Бел Иблис. — Вторая и более веская причина заключается в том, что стоит нам отозвать любой из этих «разрушителей» с порученного им патрулирования, как их отсутствие сразу заметит весь сектор. Вы же понимаете, что значит рейд с целью добычи информации — стоит потенциальной жертве пронюхать о вашем замысле, и пиши пропало.
Бустер скрестил руки на груди.
— Извините генерал. Я вас хорошо понимаю, даже сочувствую, но сделки не будет. Мне слишком дорого достался этот корабль, чтобы рисковать им ради безумного проекта, который, кстати говоря, меня вообще не касается.
Бел Иблис приподнял правую бровь.
— Вы уверены, что это дело вас совершенно не касается?
Бустер постучал себя в грудь
— Где вы здесь видите эмблему Новой Республики?
— А вы видите сенатора от Диамалы в соседней комнате? — парировал Бел Иблис. — По ботанскому вопросу их поддерживают мон каламари. А вам, конечно, известно, как горячо мон каламари ненавидят контрабандистов. И если разразится тотальная война, первое, что они предпримут, — обрушатся на всех представителей вашей профессии, хотя бы ради того, чтобы перекрыть источник каперов, которых могла бы использовать противная сторона, — генерал снова выгнул бровь. — А как думаете, насколько высоко в их списках подлежащих уничтожению будете стоять лично вы, капитан Террик, как обладатель «звездного разрушителя»?
Бустер поерзал в кресле — что-то стало неуютно.
— Где-нибудь ближе к началу? — предположил он.
— Я бы на их месте поместил вас именно туда, — честно сказал Бел Иблис. — Посему помочь мне — весьма в ваших личных интересах, капитан.
Да, убеждать Бел Иблис умел, пришлось признать Бустеру. Миракс молча смотрела на отца, и в глазах ее легко читался упрек за то, что Террик не подумавши брякнул пару минут назад, — что они ничего не могут поделать. А еще сдавалось Бустеру — хоть дочери, может, это пока в голову и не приходило, — что если Бел Иблис отправится штурмовать базу Убиктората на Йаге Малой, то и Корран, ее муж, отправится туда же в составе Разбойного эскадрона.
Но так рисковать своим ненаглядным «Искателем» для Бустера было все же чересчур. Да, древний «разрушитель» разваливался на глазах. Да, половина его систем работала из рук вон плохо, а другая половина и вовсе не подавала признаков жизни. А ремонт обошел бы в кругленькую сумму, от которой и имперского барона хватил бы удар.
Но это был его корабль. Только его…
Тут Бустер едва удержался, чтобы не хлопнуть себя ладонью по лбу. О чем, ситх подери, он тут думает?
Он расплел руки на груди, поерзал в кресле, устраиваясь более непринужденно и вольготно и заинтересованно посмотрела на Бел Иблиса.
— К сожалению, генерал, даже если я соглашусь, вы на «Искателе» все равно далеко не улетите. Направьте на него мало-мальски приличный анализатор, и вам даже слепая вомпа скажет, что мой «разрушитель» уже давно не соответствует имперским стандартам. Турболазеры и установки захвата безнадежно устарели, генераторы щитов требуют ремонта… да назовите что угодно. Если оно у нас вообще есть, оно требует замены.
По мере этого выступления Бел Иблис мрачнел все больше и больше.
— Генерал Айрен Кракен предупреждал меня.
— Приятно слышать, что он меня помнит, — пожал плечами Бустер. — Это ваша забота, генерал. Я одолжу вам корабль. Но за это вы модифицируете на нем все оборудование. И оно останется на своих местах, независимо от того, чем закончится ваше предприятие.
— Мон каламари придут в восторг, услышав это.
— Если разразится война, мон каламари будут заботить меня меньше всего на свете, — огрызнулся Бустер. — Каждая паршивая шайка пиратов или контрабандистов примется тянуть лапы к моему «Искателю». Я назвал свои условия. Принимать или нет — решать вам.
— Я согласен, — сказал Бел Иблис и поднялся на ноги. — Где сейчас ваш корабль?
— Лежит в дрейфе в системе Мрисст, — Бустер тоже встал из кресла, очень стараясь не выдать удивления.
Его весьма… э-э… разносторонний опыт общения с чинами Новой Республики, тем паче с военными, говорил, что их обычно требуется обхаживать и окучивать куда дольше.
— Куда вам его привести?
— Я отвечу вам, как только поднимемся на борт, — сказал Бел Иблис.
Этого Террик не ожидал.
— Вы что, отправляетесь с нами?
— Я и еще две сотни членов экипажа, — ответил генерал. — Мы поможем вам управлять кораблем, пока не примем на борт полноценный экипаж в точке рандеву.
— У меня и так есть очень даже полноценный экипаж, — возмутился Бустер; ведь подозревал же, что Бел Иблис не так прост, чтобы легко сдать позиции.
— Вашей команды достаточно, чтобы поддерживать на ходу летучий контрабандистский притон, — сказал Бел Иблис. — Но не для того, чтобы изображать военный корабль Империи. Прежде чем мы покинем точку рандеву, к вам на борт поднимется полный личный состав.
Бустер выпрямился во весь рост и расправил плечи.
— Давайте кое-что проясним раз и навсегда, генерал. «Искатель приключений» — мой корабль, и он никуда не полетит, если я не буду его капитаном.
И вновь Бел Иблис удивил его.
— Разумеется, — как ни в чем не бывало, кивнул он. — Иного я не ожидал. Челнок ждет. Мы отправляемся немедленно.
— Как скажете, — буркнул Террик, мучаясь смутным подозрением, что генерал, хоть и легко согласился, опять-таки приберег какую-нибудь пакость. — Ну, Миракс, тогда можешь взять мой челнок и возвращаться домой.
Бел Иблис выразительно прокашлялся.
— Что? — немедленно вскинулся Террик. Нехорошее подозрение стало отчетливее…
— Боюсь, Миракс придется лететь с нами, — извиняющимся тоном поставил их перед фактом генерал. — Успех операции зависит от строжайшего соблюдения секретности, поэтому нельзя допустить, чтобы кто-либо, посвященный в наш план, путешествовал где ему вздумается.
Бустер опять принял грозный вид, хотя это и не слишком действовало на Бел Иблиса.
— Если вы думаете, я допущу, чтобы моя дочь участвовала в налете на базу убиктората…
— О нет, вовсе нет, — поспешно заверил его генерал. — Она с сыном останется в точке рандеву, где мы высадим первый вспомогательный экипаж.
И снова Бустеру нечего было возразить — почву для возражений выбил из-под него хитрюга Бел Иблис.
— Ладно, — протянул он. — И давайте двигать, что ли. Раз уж вам приспичило топать прямиком на базу Убиктората, чего б и нам туда не отправиться.
— Хорошо, — сказал Бел Иблис. — И позвольте еще раз поблагодарить вас за помощь. Можете не волноваться. План сработает, и все закончится просто прекрасно.
— Угу, — буркнул совершенно в этом не убежденный Террик и взял дочь за руку. — А как же!
Последний кусок породы с грохотом свалился на камни. — Есть, — сказал Люк, вглядываясь в расширенную нору. — Что скажешь? Мара шагнула ближе и посветила в лаз фонариком.
— Для дроида все еще тесновато, — сказала она. — Но по-моему, пролезет.
Люк покосился через плечо назад, где рядком свисали с потолка восемь Ком Жа. Да, должно получиться. Хотя бы потому, что Рассекающий Камни и Хранитель Обещаний вернулись с другими охотниками своего клана, которых обещал прислать Пожиратель Огневок, так что пора было двигаться, пока люди не потеряли в их глазах остатки уважения.
Или, другими словами, пока Ком Жа не потеряли остатки доверия к Мастеру Идущему По Небу, и не решили вовсе отказаться сопровождать Люка и Мару. Они не обсуждали трагическую гибель Плетущего Лианы, но определенно старались не приближаться к месту, где погиб их соплеменник.
Да и их отношение к Птенцу Ветров тоже не улучшилось. Если Люк с Марой как можно скорее не тронутся с места, проблем станет только больше.
— Согласен, — сказал он вслух, вернул лазерный меч на ремень и шагнул к тому, что осталось от их багажа после нашествия огневок.
Осталось, если честно, не так уж много: только полевые рационы, упакованные в металлический контейнер, запасные батареи для бластера, фонари и огрызки синтоканата. Спальные мешки, палатка, аптечки и даже запалы к гранатами были перемолоты в труху.
— Думаю, возьмем все, что удастся спасти, да?
— Именно это я и делаю, — проворчала Мара; она вскрыла одну из коробок с провизией и теперь распихивала питательные палочки по карманам комбинезона. — Первое правило солдата: никогда не забывай о провианте.
— Понял, — Люк принялся наполнять собственные карманы.
— Бип! — Р2Д2, желая поучаствовать, шатко-валко подкатил ближе и распахнул потайное отверстие в корпусе.
— Я сложу остатки синтоканата в Р2, — сказал Люк, запихивая бухту веревки в отсек. — Вдруг тебе пригодится.
— Отлично, — сказала Мара. — Я — все.
— Я тоже, — Люк попытался разглядеть хоть что-то в темноте по ту сторону лаза. — Выдвигаемся прежним порядком?
— Хочешь сказать — ты впереди, весь в белом, с мечом наперевес, а я за тобой с багажом в охапке? — его спутница кивнула на Р2Д2.
Люк почувствовал, что уши становятся горячими-горячими.
— Я хотел сказать…
— Знаю я, что ты хотел, Скайуокер, — криво усмехнулась Мара. — Но ты у нас джедай и, если там нас поджидает кто-нибудь голодный и зубастый, у тебя больше шансов нашинковать его, прежде чем он попробует нашей крови. Так что только после вас, мой господин.
Люк покосился наверх, где с интересом прислушивались к перепалке Ком Жа.
— Угу, — сказал он, перехватив фонарь в левую руку и доставая лазерный меч. — Мы готовы, Рассекающий Камни.
Ком Жа вспорхнул со своего насеста на потолке и скользнул в нору.
За мной.
Скоро стало очевидно, что дальнейший путь мало напоминает приятную прогулку, поскольку пролегал он по узкой клиновидной расселине. Люк и трех шагов не прошел, когда пришлось вернуть на пояс меч и заткнуть туда же фонарик, чтобы освободить руки и помогать себе протискиваться по лазу. За спиной непрерывно жаловался на судьбу Р2Д2 (несомненно, сказывалось дурное влияние Ц-ЗПО) и время от времени раздавались глухие удары и проклятия, когда Мара задевала им, Р2Д2, о стены расселины.
Когда такое столкновение случилось впервые, Люк с усилием поборол желание броситься на помощь. Если Маре будет нужна помощь, она о ней попросит. Наверное.
К счастью, весь лаз оказался не больше трех метров длиной. Дальше путь перекрыла глухая стена из желтоватого камня.
Этот путь внутрь, сказал Рассекающий Камни, угнездившись в небольшой бреши под сводами. За этой стеной — Высокая башня.
— Кажется, мы пришли, — сказала Мара. — Стена явно искусственного происхождения.
— Верно, — согласился Люк, пытаясь найти положение поустойчивее и доставая из-за пояса лазерный меч. — Вы с Р2 держитесь подальше.
Стена оказалась не слишком толстой и, что гораздо важнее, была сложена не из кортозиса. Три взмаха блистающего зеленого клинка, и вход готов.
Люк пролез в отверстие с мечом наготове, насторожив все чувства, что только были в запасе. Взгляду открылось темное и невероятно пыльное помещение, большое настолько, что свет походных фонарей не доставал до его дальней стены. На стенах, на разной высоте, красовались удивительно тонкой работы канделябры или подставки под какие-то ныне отсутствующие источники света. Выше, под самым потолком, на стенах зияли десятки провалов — часть кладки из желтого камня там обвалилась. Никаких украшений или мебели, если не считать канделябров, не наблюдалось.
— Не слишком-то это похоже на Хиджарну, — пробормотала Мара из-за его плеча, водя лучом фонаря по залу.
— Что? — не понял Люк.
— Есть такая разрушенная крепость на планете Хиджарна, — пояснила контрабандистка со стажем. — Каррде иногда использует ее для деловых встреч.
— Да, он что-то такое говорил, когда мы встретились на Цейянсии, — кивнул Люк. — Он сказал, что если крепость на Нирауане имеет хоть что-то общее с той, ее защитники просто не заметят атаки, которую он сможет организовать.
— Да хоть бы и вся Новая Республика, — буркнула Мара. — Крепость на Хиджарне сложена из какого-то неимоверно твердого черного камня, которому массированный залп турболазеров — легкий завтрак, не более. Он его просто поглощает, — она повела лучом фонаря. — Когда я в первый раз увидела Высокую башню со стороны каньона, она напомнила мне Хиджарну. Но здесь стены сложены из совершенно другого камня.
Р2Д2 решил поддержать беседу. Его маленькая антенна поворачивалась, изучая окрестности.
— Это необязательно что-то значит, — сказал Люк, присаживаясь перед дроидом на корточки, чтобы взглянуть на деку, которой они оснастили Р2Д2, чтобы можно было лучше понять его комментарии. — Эти две крепости могли построить разные ветви одного народа.
— Может быть. Что он говорит?
— Он говорит, что, судя по крепежу, эти канделябры вряд ли были здесь с самого начала, — перевел Люк. — Что бы это ни значило… — он поднялся на ноги и показал на дальний конец зала, который скрывала тьма. — Еще он говорит, что где-то там действует очень мощный источник энергии.
— Да ну? — заинтересовалась Мара. Она шагнула в ту сторону, направив туда луч своего фонаря. — Давай посмотрим.
Нет! резко каркнул Хранитель Обещаний над головой Люка.
— Погоди, — остановил Люк Мару, запрокинув голову. Ком Жа угнездился на одном из канделябров и возбужденно хлопал крыльями. — Что не так?
Этот путь гибельный, невразумительно пояснил Хранитель Обещаний. Многие искали там. Ни один не вернулся.
— Он говорит, что там опасность, — перевел Люк для Мары. — Подробности неизвестны.
— Кроме того, что оно пожирает Ком Жа, полагаю, — хмыкнула Мара. — С другой стороны, единственный выход отсюда как раз в той стороне.
Нет, есть и иной путь, прочирикал Рассекающий Камни, расположившийся на другом канделябре. Пойдемте.
Он перепорхнул в одну из брешей под потолком слева от них.
Вот, сказал он. Отсюда ведет потайной ход.
— Да ну? — Люк поймал себя на том, что невольно скопировал недоверчивую усмешку Хэна; раньше Ком Жа ничего не говорили ни о каких потайных ходах. — И этот потайной ход ведет в Высокую башню?
Пойдемте, повторил Рассекающий Камни, увидите.
— Потайной ход, надо же, — усмехнулась Мара, пока они шли через зал к указанному месту. Р2Д2 бодро катился следом,
— Что-то я не припомню, чтобы они упоминали о нем раньше.
— Я тоже, — сказал Люк. — Возможно, просто забыли.
— Или постеснялись сказать и решили забыть, — предположила Мара.
Р2Д2 вопросительно чирикнул.
— Постеснялись, потому что в потайные ходы обычно ведут потайные двери, — пояснила ему Мара через плечо. — И если только Ком Жа не нашли, как через них просочиться, они знают о планировке Высокой башни не больше нашего.
— Что ты на это скажешь, Рассекающий Камни? — спросил Люк. — Так бывал ли ты или кто-нибудь из твоего народа внутри или нет?
Мы летали по всему тайному ходу, пришел обиженный ответ. Там есть места, откуда мы могли видеть Угрожающих и слышать, что они говорят.
— Дай угадаю, — сказала Мара. — На самом деле, они никогда не были в Высокой башне, но с удовольствием исправят это упущение, как только мы их туда проведем.
— Вроде того, — хмуро подтвердил Люк. — Судя по тому, как они говорят, никто из них не был внутри.
Некоторые из Ком Каэ бывали, вмешался Птенец Ветров. Я знаю таких, кто был.
Люк посмотрел на него, строго сдвинув брови.
— Да ну? Кто? Где? Когда?
Мои друзья из другого гнездовья проникали туда сверху, объяснил Птенец Ветров. Но им всегда приходилось быстро возвращаться, так что видели они очень мало.
— И все же это больше, чем удалось Ком Жа, — сказал Люк, покосившись на Рассекающего Камни; тот упорно хранил молчание, но Скайуокер догадывался, что такой поворот ему вовсе не по нраву. — А ты сам был внутри, Птенец Ветров?
Нет, ответил птенец. Только мои друзья из соседнего гнездовья.
— О чем речь? — поинтересовалась Мара.
— Птенец Ветров говорит, что некоторые из молодых Ком Каэ забирались в верхние уровни Высокой башни, — пояснил Люк, от души сочувствуя в этот момент Ц-ЗПО: тяжелая работа у переводчика. — Но как так получилось, что ты встречался с ними, Птенец Ветров? Кажется, Ловец Ветров сказал: все, что за пределами вашего гнездовья, вас не касается.
Это только для взрослых Ком Каэ, ответил малыш. А птенцы могут летать, куда захотят.
— А-а… — протянул джедай.
Значит, взрослые Ком Каэ строго замкнуты на свою территорию, но молодняку границы не писаны, они летают, где заблагорассудится, и общаются между собой. И заодно играют роль сборщиков и переносчиков новостей? Стоит запомнить на тот случай, если Новая Республика решит установить с ними дипломатические отношения.
Мара выразительно откашлялась.
— Прошу прощения, но поможет ли что-нибудь из вашей, без сомнения, увлекательной беседы проникнуть в Высокую башню?
— Не совсем, — уклончиво сказал Люк. Пришлось выкинуть мысли об общественном устройстве Ком Каэ до лучших времен и вернуться к реальности. Он ощупал участок стены, над которым сидел Рассекающий Камни. Да, если тут и была замаскированная дверь, она была очень хорошо замаскирована.
— Как думаешь, стоит поискать механизм или открыть ее простейшим путем?
Ответом ему было шипение активированного меча Мары.
— Уйди с дороги, — не слишком вежливо попросила барышня. — И ты тоже, Ком Жа.
Рассекающий Камни поспешно перепорхнул на канделябр. Три взмаха клинка — и перед Марой открылся проем в человеческий рост. С мечом наготове она прыгнула в образовавшийся проход и присела в оборонительной стойке, развернувшись вправо. Люк, не теряя ни секунды, прыгнул за ней и прикрыл их от возможной опасности слева.
Они оказались в узком коридоре метра полтора в ширину. Как и зал с канделябрами, коридор тянулся вправо так далеко, что света фонарей не хватало, чтобы разобрать, что их там ждет. Слева коридор через несколько метров заканчивался.
И там, слева, была лестница, по которой можно было подняться наверх.
— Сюда, Мара, — окликнул Люк и подошел поближе.
Ступеньки были узкие, и куда они ведут, разглядеть не представлялось возможным. Где-то наверху, куда едва достигал свет фонарика, Люку удалось разглядеть, как ему показалось, еще один лестничный марш. Должно быть, следующий марш соединялся с первым на площадке, которой отсюда не было видно. Вдоль лестницы через равные промежутки возвышались толстые металлические колонны и тоже уходили во тьму наверху.
— Да, нам точно сюда, — раздался у него над ухом голос Мары. — Ничего себе!
— Что? — насторожился Люк, прощупывая окрестности при помощи Силы; опасности он не чувствовал.
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Образ будущего 16 страница | | | Образ будущего 18 страница |