Читайте также: |
|
— Поприветствуем и воздадим хвалу Высочайшему избраннику Большого Пакрика и да попросим же его смиренно осенить мудростью своею необъятной сие собрание!
Собрание криками, рычанием, хрюканьем или мычанием выразило свое полнейшее согласие с речью герольда. Все — кроме Хэна Соло.
Растянувшись рядом с мужем на мягкой шелковистой травке, выстилающей поле высокого собрания, Лейя не смогла сдержать улыбки. Вообще-то, это поездка была идеей Хэна — он задумал ее как временную передышку от раздоров и взаимных подозрений, которыми бурлило правительство Новой Республики с тех самых пор, как всплыла на свет частично поврежденная копия каамасского документа.
И эта была очень даже неплохая идея. Они только что прилетели, но за эти полдня Лейя уже успела почувствовать, как оставляет ее напряжение и в душу приходит покой. Убраться подальше от Корусканта — именно это и было ей нужно, и она не уставала благодарить мужа за чуткость и заботу.
Но в данный конкретный момент все ее усилия уходили впустую. Хэна ничто уже не радовало, он в очередной раз уперся в то, что Лейя про себя называла Великим Камнем Преткновения Соло.
— И да поприветствуем же мы и наших прославленных гостей из Новой Республики, — продолжал герольд, простирая указующие длани в направлении валяющихся на травке Хэна и Лейи. — Пусть же их глубокая мудрость, великая отвага и несравненное благородство воссияют над собранием нашим, подобно солнцу в небесах.
— Ты забыл упомянуть задранные брови, — пробормотал Хэн себе под нос, когда делегаты разразились приветственными воплями и рыками.
— Это все равно лучше, чем Корускант, — с мягким укором напомнила ему Лейя; она приподнялась и усердно улыбалась собранию, приветственно помахивая рукой. — Давай, Хэн, будь умницей.
— Да машу я, машу, — пробурчал Хэн, вяло изображая какие-то сомнительные движения кистью в районе уха. — Я просто не могу понять, почему всю эту джедайскую церемонию нужно повторять каждый час.
— Неужели тебе больше нравится отбиваться от обвинений в том, что мы покрываем виновных в геноциде? — возразила Лейя.
— Мне больше понравилось бы, если бы нас оставили в покое, — Хэн, видимо решив, что намахался вдоволь, безвольно уронил руку.
Лейя тоже опустила руки, и приветственный рев толпы пошел на убыль.
— Терпение, дорогой, — сказала она. Герольд низко поклонился и уступил трибуну разряженному в пух и прах Высочайшему избраннику.
— Все, что от тебя требуется, — продержаться до вечера, — прошипела принцесса сквозь оскаленные в улыбке зубы. — Это-то нам вполне под силу. А завтра мы отправимся на Малый Пакрик наслаждаться покоем и тишиной, как ты мне и обещал.
— Лучше бы нам никто не мешал наслаждаться покоем, — предупредил Хэн тоном, не обещающим ничего хорошего потенциальным нарушителям долгожданной идиллии.
— Никто и не помешает, — Лейя ласково сжала его руку. — Это здесь, на Большом Пакрике, царит церемониал и помпезность, а там, среди ферм високосника, нас даже и в лицо-то никто не признает.
Хэн фыркнул, но чутье подсказало Лейе, что на душе у мужа посветлело.
— Угу, — сказал он. — Посмотрим.
* * *
— Кариб?
Кариб Девист устало поднялся с корточек, стараясь не повредить ровные ряды високосника, между которыми он сидел. Затекшие колени тут же наградили его массой неприятных ощущении.
— Я здесь, Сабмин! — отозвался он, встал на цыпочки и помахал рукой с формовкой, которой только что работал.
— Вижу! — крикнули в ответ.
Зашуршали хрупкие листья, и брат, собственной персоной, обнаружился в борозде между грядками.
— Я хотел сказать… — он осекся и уставился на инструмент в руке Кариба. — Ничего себе!
— Прибереги свои «ничего себе» для торжественных сборищ, — хмуро посоветовал Кариб. — А в поле говори, как оно есть, — «дело дрянь».
Сабмин досадливо зашипел сквозь зубы.
— Дело дрянь. И сколько роев?
— Пока вроде только один, — Кариб показал на мясистый стебель високосника, сердцевину которого перед появлением родича он высверливал формовкой. — И я нашел матку этого роя, так что, может статься, на том все и кончится. Но голову на отсечение не дам.
— Я предупрежу остальных, — сказал Сабмин. — И, может, стоит известить и координатора трех долин, вдруг эти козявки мигрировали не только к нам?
— Угу, — согласился Кариб, пристально разглядывая встревоженную физиономию брата. — А теперь выкладывай, что за сногсшибательные новости ты мне принес?
Сабмин поджал губы.
— С Бастиона пришло подтверждение, — тихо сказал он. — Верховный советник Органа Соло действительно прибывает на Большой Пакрик. И объект атаки — именно она.
Кариб машинально поднял взгляд — там, у них над головами, висела надкушенная краюха Большого Пакрика.
— Ситх знает что, — пробормотал он. — Вот так вот просто взять и кокнуть верховного советника?
— Думаю, их не особо волнует, кто именно станет жертвой, лишь бы это был кто-то из должностных лиц Новой Республики, — рассудительно сказал Сабмин. — Наверное, Высочайший Избранник просто отослал на Корускант приглашение, попросил прислать представителя, а кого — не важно. Лично я думаю, что послать это приглашение его подтолкнул тайный агент Империи — с тем, чтобы, раз мы и так здесь, нас можно было бы использовать как запасных игроков. А что Гаврисом послал именно Органу Соло — просто повезло.
— Да уж, — хмыкнул Кариб. — Повезло. Операция санкционирована лично Гранд адмиралом Трауном?
— Не знаю, — ответил Сабмин. — В сообщении об этом ничего не было. Но ведь иначе и быть не может, верно? Ну, то есть я хочу сказать — если уж он у руля — он у руля.
— Да, наверное, — неохотно признал Кариб.
Вот, значит, как. Вот война и пришла в систему Пакрик — внезапно и страшно. Подкралась к самому порогу… и скоро вломится в дом. Кончилось долгое ожидание. Мирное существование тайной ячейки вот-вот подойдет к концу.
— Говоришь, мы запасные? А кто в основном составе?
— Не знаю, — снова сказал Сабмин. — Думаю, по такому случаю они пришлют команду с самого Бастиона.
— И когда все должно произойти?
— Завтра. Органа Соло с мужем собираются вылететь сюда, на Малый Пакрик, сразу после закрытия конференции на Большом.
— А никаких намеков по поводу того, будет это атака всерьез или просто имитация, не проскальзывало? — спросил Кариб.
Сабмин уставился на него несколько ошалело; должно быть, самому ему такая мысль в голову не приходила.
— Интересно подмечено, — по некоторому размышлению сказал он. — С Трауном никогда и ничего нельзя принимать на веру, точно? Нет, ничего не могу сказать. Все, что я знаю, — это что их атакуют, а нам приказано быть наготове на тот случай, если Соло окажется проворнее или удачливее, чем они рассчитывают.
— Даже удача Соло рано или поздно подойдет к концу, — сказал Кариб.
— Ну да, — пожал плечами Сабмин и с подозрением прищурился на брата. — Что ты там себе думаешь?
Кариб снова покосился наверх, на полумесяц Большого Пакрика.
— Думаю, нам придется играть на слух, — сказал он. — Но одно могу сказать точно: если уж война придет в нашу долину, не важно, кто победит, мы уж точно не будем смирно сидеть в сторонке и смотреть. Мы слишком много вложили в эту землю, чтобы вот так просто встать и уйти — без драки.
Сабмин серьезно кивнул.
— Ясно, — сказал он. — Я передам остальным. Что бы ни случилось завтра, мы будем начеку.
* * *
Впереди, сквозь ядовитую зелень инопланетной растительности обозначилась группа корявых деревьев. Плыли они налево, и тренажер, повинуясь программе, осел на правый бок.
— Следите за деревьями, адмирал, — предупредил во встроенных в шлем наушниках голос майора Райнеса. — Особого вреда они вам не причинят, но я видел, как «топтуны» застревали в зарослях так прочно, что приходилось посылать парочку штурмовиков в помощь. Требуется время, пока они выкорчуют помехи, а сидеть и ждать освобождения не слишком приятно.
— Понял вас, — ответил Пеллаэон, опасливо и неуклюже выводя шагающий танк из грозящий неведомыми бедами рощицы.
Водить АТВ получалось из рук вон плохо, громоздкая четырехногая машина не шла ни в какое сравнение с послушным и изящным красавцем «разрушителем», адмирал злился на собственную неумелость, на нелепость боевых ситуаций, но на самом деле это он так расслаблялся и отдыхал.
Изумленным инженерам тренажерного зала он объяснил свое желание тем, что в обязанности главнокомандующего входит знание деталей пехотных и наземных операций. Чем лучше командир понимает, как действует техника на поверхности, тем удачнее сумеет применить ее в реальном бою.
Если, конечно, считать, что Империи выпадет случай спланировать наземную операцию.
Пеллаэон решительно отбросил трусливую мысль. В конце концов, для чего он сюда пришел? Чтобы отвлечься от непрерывного и раздражающего молчания Республики. Задание ясно, адмирал? Выполняйте.
Корявые деревья остались позади. Сбросив скорость, Гилад включил боковой обзор, чтобы посмотреть, как с теми же самыми джунглями справится Райнес.
В общем-то, довольно прямолинейно. Насмотревшись на барахтанье в переплетении ветвей вышестоящего начальства и будучи намного опытнее в вождении танка, майор попросту воспользовался пушками и прорубил в чаще широкую просеку, уничтожив препятствие до того, как оно стало проблемой.
Адмирал поморщился. Техника довольно шумная. Да и стрельба — неплохой способ оповестить противника о своем приближении. С другой стороны, когда требуется тишина и спокойствие, шагающий танк не применяют, а метод Райнеса позволил пересечь джунгли гораздо быстрее. Пеллаэон убил на то же самое упражнение больше времени и пота, тем более что Гилад постоянно подозревал танк в желании опрокинуться в самый неподходящий момент. И вообще его в нем укачивало. Подавляя инстинктивное желание посмотреть, куда ступает его «топтун», Пеллаэон сделал несколько выстрелов наудачу.
— Именно так, адмирал, — одобрительно заметил Райнес. — А теперь постарайтесь предугадать, где возникнет проблема, прежде чем разворачивать башню.
Пеллаэон хрюкнул.
— Я бы вообще не пустил АТВ в ход…
— Да как пожелаете, — беззлобно отозвался майор. — К несчастью, смутьяны обожают прятаться в подобных милых местечках, а потом накрываются с головой энергетическими щитами. Кроме того, если нужно, чтобы противник обмочил с перепугу штанишки, лучше «топтуна» средства нет.
В наушниках звонко щелкнуло.
— Адмирал, сэр, это Ардифф, — раздался голос капитана «Химеры». — Возвращается лейтенант Маврон… — последовала короткая пауза. — Сэр, он доложил, что обнаружил вектор.
Пеллаэон в это мгновение как раз выводил танк из очередной чащи. В задание лейтенанта Маврона входил поиск (очередная, самая последняя, на этот раз, честное слово, окончательная попытка) следов тех, кто шесть дней назад напал на них. И если лейтенант утверждает, что нашел вектор…
— Пусть доложится в четырнадцатом помещении для дежурных экипажей, как только мы примем его на борт, — распорядился адмирал, не без сожаления отключая тренажер. — Буду ждать его там.
Но когда Гилад добрался до места, его встретил сам Ардифф.
— Я подумал, что лишние уши вам помешают, сэр, так что пилотов я выгнал. — пояснил капитан. — Дело касается поиска в Сети?
— Надеюсь, — вздохнул Пеллаэон, жестом предлагая младшему офицеру занять одно из кресел, расставленных вокруг центрального стола, и усаживаясь рядом с ним. — А лейтенант! — добавил он, когда дверь открылась. — Добро пожаловать домой. Вы что-то говорили про вектор.
— Так точно, сэр.
Маврон вошел в комнату, закрыл за собой дверь, положил на стол персональную деку и опустился в указанное кресло со специфической заторможенностью и неловкостью человека, который слишком много времени просидел за штурвалом истребителя.
— На сетевой станции на Хорске обнаружилась запись о передаче из этого района сразу после нападения на нас.
— Полагаю, вы получили ее копию? — адмирал протянул руку к деке.
— Так точно, сэр, — Маврон с трудом сдерживался, чтобы не зевнуть. — К несчастью, имен отыскать не удалось, зато я знаю назначение передачи.
Он указал на деку в руках у начальства.
— Я взял на себя смелость все проверить. И нашел кое-что занимательное. По крайней мере, мне так показалось. Судите сами, сэр.
Гилад почувствовал, как каменеет и наливается тяжестью затылок. Он был склонен согласиться со своим лейтенантом. Действительно, весьма занимательные данные.
— Бастион…
Рядом почти по-звериному зарычал Ардифф.
— Так все-таки нас атаковали свои!
— И более того, — устало сказал Маврон. — Точкой назначения был Бастион, но затем сигнал передали еще дальше через несколько станций, и я потерял его следы в системе Кроктар.
— Кроктар? — нахмурился капитан. — Но это же на территории Республики! Что там понадобилось кому-то с Бастиона?
— Вот и мне стало интересно, — помрачнел Маврон. — Поэтому по дороге сюда я заскочил на Каурсито и получил сводку новостей за тот день. Если время рассчитано правильно, через несколько часов после получения сигнала объединенные фракции Кроктара объявили, что между ними и Империей заключен договор. И, согласно утверждению Верховного правителя Босмихи, он вел переговоры с Гранд адмиралом Трауном.
Гилад Пеллаэон с трудом подавил нервную дрожь, ему вдруг стало очень холодно.
— Невозможно, — собственный голос показался ему чужим и незнакомым. — Траун мертв. Я видел, как он погиб.
— Так точно, сэр, — Маврон находился на той стадии усталости, когда с трудом воспринимаешь действительность, — но согласно докладу…
— Я видел, как он погиб!!! — рявкнул Пеллаэон. Внезапный взрыв эмоций удивил его самого. А капитан с лейтенантом и вовсе перепугались.
— Да, сэр, мы знаем, — осторожно произнес Ардифф. — Наверное, это какой-то трюк. Лейтенант, думаю, что все остальное может подождать, пока вы не предоставите развернутый рапорт. Но, может, сначала вы хотите принять душ?
Не помыться хотел лейтенант, а выспаться. Пеллаэон не стал поправлять подчиненного.
— Благодарю вас, сэр, — Маврон откровенно обрадовался возможности сбежать. — Через час рапорт будет у вас на столе.
— Великолепно, — кивнул ему капитан. — Можете идти.
Он подождал, пока Маврон выйдет и дверь снова закроется, и лишь потом заговорил.
— Это какой-то трюк, адмирал. Иначе и быть не может.
Пришлось приложить героическое усилие, чтобы вернуться в рамки реальности от того страшного дня на верфях Билбринги. Дня, когда окончательно и бесповоротно скончалась Империя. То, что Республика не смогла сделать открыто, она совершила тайком, ударив из-за спины.
— Да, — пробормотал Пеллаэон. — А если нет? Вдруг он все-таки жив?
— Но в таком случае… — молодой офицер не договорил, неуверенно переплел пальцы; наверное, чтобы скрыть дрожь.
— Точно, — кивнул Пеллаэон. — Когда тактический гений Трауна мог принести нам пользу… когда? Пять лет назад? Семь? Десять? Что он может сделать сейчас? Только заставить Новую Республику броситься на нас в атаку, размахивая оружием. Все.
— Ну, не знаю, сэр, — Ардифф помолчал. — Но ведь вы совсем не об этом сейчас думаете.
Гилад посмотрел на собственные руки — руки уже далеко не молодого человека, покореженные возрастом, темные от солнечного света тысяч различных миров.
— Я провел с Трауном больше года, — негромко сказал Пеллаэон. — Я был старшим офицером его флота, его учеником… — он замешкался. — Пожалуй, даже его поверенным. Я не уверен. Суть в том, что он выбрал нас с «Химерой», когда вернулся из Неизведанных регионов. И его решение не было случайным. Он выбрал нас.
— Да, Траун никогда и ничего не делал случайно, — согласился Ардифф. — Следовательно, если он вернулся, то…
— То на этот раз выбрал кого-то еще, — закончил за юного капитана Гилад, пытаясь не обращать на острую боль в груди. — И на это у него было совсем немного причин.
— Положение отметаем, — твердо заявил Ардифф. — В конце концов, вы — главнокомандующий. И, определенно, дело не в опыте. Что остается?
— Должность полагаю, — адмирал постучал пальцем по персональной деке, оставленной разведчиком. — Предложение мирных переговоров было моей идеей. Я ее высказал, из-за нее спорил, и именно я вбил ее в головы нашим моффам. Кстати, особенно громко и возмущенно со мной спорил мофф Дисра. Губернатор Бастиона. Совпадение?
Некоторое время капитан Ардифф молчал.
— Ладно, — наконец сдался он. — Даже если мы дадим кредит доверия всей этой чепухе — а я в нее верить не собираюсь, так и знайте, — зачем же посылать на нас пиратов или наемников? Почему бы попросту не явиться сюда и напрямую приказать вам забыть об идее мирного договора?
— Я не знаю, — отчаянно сказал Пеллаэон. — Возможно, Траун не хочет, чтобы я ее забыл. Возможно, он хочет, чтобы я именно договором и занимался. Либо по какой-то причине ему нужно, чтобы я побеседовал с Гармом Бел Иблисом, либо…
Он усмехнулся.
— Либо не путался у Трауна под ногами. Не вмешивался в то, что он там планирует.
На этот раз молчание болезненно затянулось.
— Не верю, что он так мог с вами поступить, — запальчиво произнес капитан, но без должной уверенности. — Он же был вашим другом, сэр! После всего, что вы вместе пережили…
— Вы и в это не верите, — осадил Ардиффа адмирал. — И я не верю. Вы же знаете, Траун не был человеком, как бы по-человечески он ни выглядел. Он был экзотом, со своими мыслями, целями и намерениями, которых мы можем просто не понять точно так же, как он не понимал наших. Я могу считать его другом и при этом оказаться для него всего лишь еще одним полезным инструментом, с помощью которого он достигал своей цели. Каковой бы она ни была.
Капитан Ардифф робко протянул руку и накрыл ладонью ладонь адмирала.
— Это был очень долгий путь, сэр, — произнес молодой офицер, смущаясь, точно мальчишка. — Длинный, тяжелый и не приносящий надежды. Для всех нас, но для вас — больше всего. Если я хоть чем-то могу помочь… если могу хоть что-то сделать…
Гилад заставил себя улыбнуться.
— Благодарю вас, капитан. Не беспокойтесь, я не собираюсь сдаваться. По меньшей мере, пока не распутаю этот узел.
— Значит, мы остаемся? — с надеждой спросил Ардифф.
— На несколько дней. Дадим генералу Бел Иблису еще один шанс.
— А если он так и не появится?
— Даже если появится, мы все равно пойдем на Бастион, — мрачно сказал Пеллаэон. — В любом случае. Мофф Дисра должен нам кое-что объяснить.
— Так точно, сэр! — капитан бодро вскочил на ноги; глаза юного офицера снова блестели. — И будем надеяться, что вся эта головоломка с Трауном — чей-то трюк.
— Лучше будем надеяться, что — наоборот, — мягко поправил пылкого юнца адмирал. — Возвращение Трауна вдохновило бы наших людей и принесло бы Империи много пользы. Я не хочу, чтобы говорили, будто я ставлю собственную гордость выше нужд государства, которому присягал.
Ардифф слегка порозовел.
— Никак нет, сэр… то есть — так точно, сэр… то есть… — он принялся терзать обшлага рукавов. — Приношу свои извинения, адмирал.
— Извинения не требуются, капитан, — заверил подчиненного Пеллаэон, следом за ним поднимаясь из-за стола. — Как вы сами сказали, путь был неблизкий. Но он почти завершен. Так или иначе, но мы почти дошли до конца.
* * *
С тех пор как Дренд Наветт последний раз посещал Ботавуи, таможенный досмотр прибывающих в космопорте Древ'старна стал куда более тщательным. Что неудивительно — учитывая события последних пяти дней. После того как лересаи неожиданно атаковали орбитальные производства ботанов, а над головами у местных жителей начали стягиваться вооруженные силы самых разных народов, напряженность стала расти не по дням, а по часам — что весьма радовало.
И, как следствие, ожесточились ботанские процедуры досмотра, обычно весьма деловые и дружественные. Чтобы покинуть карантинную зону космопорта, теперь требовалось пройти полную проверку документов и сканирование груза. А ведь раньше это было не более чем простая формальность.
Но Наветта это все совершенно не волновало. На сей раз его груз не заставил бы вздыбить шерсть и самого выдающегося ботанского параноика. И документы его были столь безукоризненны, сколь это могла обеспечить имперская разведка.
— С вашим ИД и грузом, похоже, все в порядке, — заявил таможенник-ботан после доброй четверти часа возни, что, кажется, было в эти дни нормой. — Но департамент импорта обязан проверить ваших животных, прежде чем вам будет позволено провезти их в город.
— Да пожалуйста, проверяйте, сколько влезет! — ответил Наветт, возбужденно размахивая руками, как типичный уроженец района Бетреасли на Федже, каковым он являлся по документам.
Вряд ли таможенник улавливал подобные тонкости, но первое правило тайного агента гласит: вживайся в роль и сиди в ней безвылазно, как штурмовик в броне.
— Я ж на дюжинах планет побывал, слышь? Что я, ваших карантинных заморочек не знаю, что ли?
Мех ботана едва заметно всколыхнулся.
— На дюжине планет, говорите? — насторожился он. — Были какие-то проблемы, по причине которых вы не могли и дальше содержать там ваши магазины?
— Ась? — Наветт старательно наморщил лоб, будто пытался вникнуть в смысл столь сложной фразы. — А, не, вы усе неправильно поняли. Мне ж и не надо, чтоб осесть, значить, на одном месте и не дергаться. И ваще, если у тебя нет кучи мальчиков на побегушках, сидя на одном месте ровно, торговлей экзотическими, значить, звериками не заработаешь. Слышь, есть куча зверюшек, на которых можно нехило навариться, а ты о них даже не прознаешь, если тебя не занесет на планету, где они водятся.
— Возможно, — холодно согласился таможенник. — Хотя, боюсь, вряд ли вы найдете большой спрос на ваш товар здесь, на Ботавуи, в нынешние смутные времена.
— Да шо вы говорите? — масляно усмехнулся Наветт, изобразив лицом самодовольство пройдохи-дельца. — Не боись, отличное для меня местечко, лучше некуда. Осажденная планетка, где все в мандраже, — самое то, что надо. Тутошний народ за милую душу моих звериков раскупит — надо ж как-то от заморочек-то отвлечься. Уж вы мне поверьте, начальник, я такое сто раз видел.
— Ну, раз вы так говорите, — мех на плечах ботана чуть всколыхнулся, выдавая глубокое равнодушие таможенника к тому, как пойдут дела у неотесанного торговца. — Оставьте мне частоту и код вашего комлинка, вас известят, когда карантин окончится.
— Спасибочки, — Наветт сгреб свои документы. — Только вы уж там побыстрее, лады?
— Карантин продлится столько, сколько того требуют правила, — сухо ответил таможенник. — Да будет ваш день мирным и прибыльным.
— Ага, вам того ж.
Пять минут спустя Наветт благополучно протолкался через толпу входящих и выходящих путешественников и оказался на улице. Он равнодушно миновал ряды флаеров, которые можно было бы взять напрокат, повернулся спиной к заходящему солнцу и пешком направился к дешевым гостиницам, выстроившимся рядком сразу за выходом из зоны космопорта.
Длинная вечерняя тень нагнала его на несколько секунд раньше, чем ее обладатель. Клиф зашагал рядом и тихо спросил:
— Проблемы были?
— Нет, все прошло гладко, — ответил Наветт. — А у тебя?
— Тоже. Кстати, взяткой этот тип не побрезговал, но обещать, что мы получим животных пораньше, не обещал.
— Мзда маловата, — согласился Наветт, улыбнувшись своим мыслям.
Столь оскорбительно малое вознаграждение из рук помощника торговца домашними питомцами и вообще ничего из рук самого торговца должно было прекрасно подкрепить их легенду: мелкие сошки прибыли на Ботавуи в надежде быстро заработать и не имеют ни малейшего понятия о том, какие ставки разыгрываются.
Подобное представление в глазах ботанов надежно обеспечивало им смешки за спиной, плохо скрываемое презрение и полное пренебрежение со стороны властей и служб безопасности.
А значит, когда придет время, секция планетарного щита Ботавуи, защищающая Древ'старн, будет отключена.
— Ты Хорвика и Пенсина видел? — спросил Клиф. — Яих что-то не засек.
— Нет, но уверен, они нормально просочились, — ответил Наветт. — Можем договориться о встрече на завтра, если сумеем быстро найти помещение для лавки.
— Я тут прихватил список подходящей недвижимости, которая сдается в аренду, — сказал Клиф. — Обычно к лавкам прилагаются еще и жилые помещения этажом выше.
— Было бы удобно, — хмыкнул Наветт. — Посмотрим сегодня вечером, не найдется ли чего подходящего в нужном районе. Если нет, мы легко сможем договориться с агентом по недвижимости завтра утром.
Клиф хихикнул.
— Запросто… у нас осталась еще целая куча денег на взятки.
— Да, — пробормотал Наветт.
Он смотрел по сторонам и думал о своем. Пятнадцать лет назад, если верить слухам, именно ботанские шпионы выкрали информацию, которая привела повстанцев на Эндор. Что повлекло за собой гибель Императора Палпатина и уничтожение второй Звезды Смерти. За годы, которые прошли с тех пор, ботаны оказались замешаны в делах с «Черным солнцем», в уничтожении горы Тантисс и прочих непростительных пощечинах могуществу Империи.
Он не знал, в чем заключался план в целом, но из всех миров Галактики Гранд адмирал Траун выбрал для уничтожения один из тех немногих, гибель которых была бы желанна и для Наветта лично.
Они добрались до облюбованной гостиницы и стали подниматься по ступенькам крыльца. Древний дроид-привратник запоздало встрепенулся.
— Прекрасный вечер, добрые господа, — продребезжал он. — Не угодно ли, чтобы я вызвал носильщика?
— Не-а, сами доташшим, — ответил Наветт. — Чего зря тратить хорошие бабки на поганого дроида, слышь?
Старую развалину эта тирада глубоко расстроила и смутила.
— Но, господин, эта услуга совершенно бесплатная… — растерянно запричитал он. — Господин…
Но Наветт и Клиф уже миновали привратника и, толкнув тяжелую дверь, вошли в вестибюль. Там они оказались единственными постояльцами, которые предпочли тащить свою кладь на себе.
И пусть. Пусть себе ботаны и их более привередливые гости хихикают у них за спиной, если им так хочется. Посмотрим, как их смешки превратятся в вопли ужаса, когда с небес прольется огненный дождь.
Наветт знал, что будет смеяться последним.
Шли пятнадцатые стандартные сутки пребывания Мары Джейд во мраке пещер Нирауана. Ее разбудило ощущение, что помощь наконец-то уже рядом. Вот только кто бы это мог быть — кандидатов на роль спасателей вроде бы не имелось.
Мара?
Она рывком села и машинально несколько раз моргнула, хотя в окружающей ее плотной тьме смотреть было решительно не на что. Ощущение, будто кто-то позвал ее по имени, было таким четким, как если бы ее окликнули вслух. Она сконцентрировалась, прислушиваясь к Силе…
И сразу почувствовала, что тот, кто прибыл помочь ей, медленно, но верно приближается. И заодно поняла, кто это.
Люк.
Мара почувствовала, как его тревога сменилась облегчением, когда он уловил ее отклик и понял, что она не ранена. Скайуокер уже заранее радовался встрече. Мара сосредоточилась и поняла, что он тоже бродит в потемках — в самом прямом смысле этого слова. Значит, скорее всего, он в пещерах, решила она.
А это, к сожалению, означало, что Скайуокер рано радовался. Одно дело — отыскать сами пещеры. И совсем другое — найти друг друга в этом лабиринте.
Но оказалось, Люк и это предусмотрел. В ответ на ее бессловесный вопрос он снова заверил ее, что все будет хорошо. Мара не сразу поняла, откуда такая уверенность, но потом почувствовала тень присутствия еще кого-то рядом с ним. Похоже, миноккоподобные создания, которые втащили ее сюда, теперь работали проводниками у Скайуокера.
Мара огляделась. Крылатые существа висели на сводах и стенах пещеры, словно перезрелые фрукты, и молча таращились на нее черными глазками.
— Сюда идет Скайуокер, — сообщила она им. — Вы довольны?
Да, они были очень довольны. Даже несмотря на то, что ей никак не удавалось толком разобрать, что они говорят, не было никаких сомнений, что новость привела все собрание в восторг.
— Что ж, рада за вас, — буркнула Мара.
Она выбралась из спального мешка и стала на ощупь пробираться к небольшому подземному ручью, тихо журчащему в нескольких метрах от ее «лагеря». Этот ручеек она присмотрела еще в самом начале своего пленения и за эти две недели выучила дорогу до него наизусть, чтобы можно было не сажать лишний раз фонарик.
Мара добралась до ручья, прошла по берегу к удобному плоскому камню, где она держала бутылочку с шампунем из аварийного набора «защитника», и сбросила комбинезон.
Комбинезон был из тех последних моделей обмундирования, принятых на кораблях Каррде в качестве стандартной экипировки, к которым не липнет никакая грязь. К сожалению, к самой Маре это не относилось. И раз уж она в кои веки ожидала гостей, самое время привести себя в порядок.
Ручеек был мелкий, быстрый и очень холодный. Мара плеснула на себя ледяной воды, неимоверным усилием воли сдержав неподобающий визг. Теперь — энергично втереть несколько капель шампуня в кожу и волосы, пережить еще одно мучительное погружение в жидкий лед, чтобы ополоснуться, — и она готова встречать героя. Вдоль русла ручейка дул поток воздуха — лишь ненамного теплее, чем вода. Мара потопталась на этом сквозняке, стряхивая с себя воду ладонями и отжимая волосы, после чего постановила считать себя относительно сухой. Она снова натянула комбинезон и отправилась обратно туда, где разбила свой лагерь.
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Образ будущего 5 страница | | | Образ будущего 7 страница |