Читайте также:
|
|
Четыре имени есть у этого праздника:
1. Праздник авива;
2. Праздник свободы;
3. Праздник мацот;
4. Песах.
Праздником авива он называется потому, что приходится на авив, время цветения природы, когда созревает урожай на полях. Ведь после первого дня праздника в Храм надлежит доставить омер — меру ячменя нового урожая.
Праздником свободы он называется потому, что отмечает дату освобождения наших предков из египетского рабства. Не случайно этот праздник именуется в молитвенниках «временем нашего освобождения» (так же как Сукот — «временем веселья нашего», а Шавуот — «временем дарования нашей Торы»).
Праздником мацот он называется потому, что в эти дни нельзя есть «хамец», а в первую ночь праздника следует есть мацу (мн. ч. мацот) — в память о маце, которую ели наши предки, поспешно покидая Египет.
И, наконец, Песахом он называется по имени особого жертвоприношения, совершавшегося 14 нисана. А жертвоприношение это отражает память о чуде, которое совершил Всевышний для народа Израиля во время кары «истребления первенцев». Не было в ту ночь в Египте ни одного дома, в котором не было бы мертвеца — «от первенца фараона, который должен сидеть на троне его, до первенца узника, сидящего в темнице, и все первенцы скота» — за исключением еврейских домов. Сказано в Торе, что поражая дома египтян, еврейские дома Всевышний пропустил (пасах). Поэтому праздничная жертва и сам праздник называются Песах. В Торе этот праздник именуется Праздником мацот, но наши мудрецы называют его только Песах. Почему так повелось? В Талмуде, в трактате Брахот сказано, что в «тфиллин», которые возлагает Сам Всевышний, написан один стих из Торы: «И кто как народ Твой, Израиль, единый народ на земле?» Сказал Всевышний евреям: «Вы провозгласили единство Мое на земле — а Я провозглашаю ваше единство в мире. В ваших «тфиллин» написано: «Слушай, Израиль: Г-сподь, Б-г наш, Г-сподь — един», и Я пишу в Моих «тфиллин»: «И кто как народ Твой, Израиль, единый народ на земле?» Мы видим, что чувство взаимной любви и уважения связывает Всевышнего и Его народ, Израиль. И так сказано об этом единстве в книге Шир ѓаширим: «Я принадлежу моему возлюбленному, а он мне». И точно так же обстоит дело и с Песахом: Всевышний называет его в Торе Праздником мацот, чтобы отметить заслугу евреев, беспрекословно слушавшихся Его в Египте, когда Он приказал им принести пасхальную жертву и уйти из Египта, — они так поспешили исполнить Его приказ, что тесто их не успело скиснуть, и они ели мацу; мы же, со своей стороны, называем праздник Песахом, чтобы подчеркнуть не собственные заслуги, но милость Всевышнего, спасшего наши дома в Египте во время «истребления первенцев». Итак, название Праздник мацот — это похвала Всевышнего народу Израиля, а Песах — это хвала, возносимая Всевышнему народом Израиля.
СЕДЕР
После «Маарива», в котором мы читаем праздничную «Амиду» (а в хасидских синагогах — также и «Ѓаллель»), мы спешим домой, чтобы приступить к тому, что составляет главное событие праздника Песах, к седеру.
Издавна седер стал символом праздника Песах, символом религиозного и национального бытия еврейского дома. Многочисленные обряды этой ночи, вызывающие красочные ассоциации, стали мощнейшим фактором объединения еврейского народа, рассеянного по всем странам света, но совершающего в одно и то же время одну и ту же церемонию пасхального седера. И не только единство нашего народа мы с особенной силой ощущаем во время седера, но в эту ночь мы заново переживаем рождение народа Израиля, освобожденного из рабства.
Множество законов связано с седером — и те, что записаны в Торе, и те, что установлены нашими мудрецами, — и многочисленные обычаи этой ночи дают нам возможность заново пережить прошлое нашего народа.
Возвращаясь из синагоги, мы находим накрытый белоснежной скатертью и украшенный самыми красивыми приборами стол, на котором стоят бокалы по числу участников трапезы, а в центре — особый бокал, «бокал пророка Элиягу». Накрытые специальными салфетками, лежат на столе мацот, на кресле того, кто будет вести седер, — подушки. И, разумеется, на столе перед ведущим седер — особое блюдо, «кеара», на котором разложено все, что необходимо для совершения седера, рядом — блюдце с соленой водой и салфетка, в которую будет спрятан «афикоман».
Хозяйка дома зажигает праздничные свечи от огня, зажженного еще засветло, благословляя: «Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зажигать праздничные свечи». Затем она произносит «Шегехеяну», имея в виду, что это благословение относится также и ко всем заповедям праздника, которые мы исполняем раз в году.
Хозяин дома произносит «Шегехеяну» во время «Кидуша».
Ясно, что если первый день Песаха совпадает с субботой, то свечи зажигают еще до наступления субботы, и благословение тогда иное: «…зажигать субботние и праздничные свечи». В праздник благословение произносят до зажигания свечей, но если он совпадает с субботой, то, разумеется, сначала зажигают свечи, а потом благословляют.
Перед зажиганием свечей нелишне удостовериться в том, что перед креслом ведущего седер есть все необходимое: справа в верхней части «кеары» — «зроа», напротив него — яйцо, между ними и ниже — «марор», в нижней части «кеары» справа — «харосет», слева — «карпас», а между ними в самом низу — «хазерет». Обо всем этом пойдет речь ниже.
В ночь седера мы исполняем две заповеди Торы: есть мацу в первую ночь Песаха и рассказывать об исходе из Египта.
Для исполнения первой из этих заповедей на стол кладут три мацы, накрытые специальной салфеткой. Минимум, который необходимо съесть во время седера (а за пределами Страны Израиля — и в следующую ночь тоже), это казаит, то есть не менее 25 г.
На вторую заповедь — рассказывать в эту ночь об исходе из Египта — прямо указывает Тора: «И расскажешь ты сыновьям своим в тот день так: ради исполнения этой заповеди сделал это мне Г-сподь при выходе моем из Египта». Правда, помнить об исходе из Египта мы обязаны постоянно, как сказано в Торе: «Чтобы ты помнил день выхода твоего из Египта во все дни жизни твоей». Мы исполняем эту заповедь каждый день, читая «Шма», но обязанность рассказывать — отлична от нее. Заповедь «…и расскажешь ты сыновьям своим» можно исполнять только «в тот день», «когда пасхальная жертва, маца и «марор» лежат перед тобой» — то есть во время седера, когда нам приказано есть мясо пасхальной жертвы, мацу и «марор». Чтобы облегчить нам эту нелегкую задачу — занимательно рассказать об исходе из Египта, не упуская ничего важного, — наши мудрецы составили Ѓагаду — рассказ об исходе. В Ѓагаде говорится об историческом фоне той эпохи, о том, как наши предки пришли в Египет, о десяти карах, насланных Всевышним на Египет, о рассечении вод Красного моря — вплоть до рассказа о том, как освобожденный народ Израиля получил из рук Всевышнего Тору и овладел обещанной ему страной — Страной Израиля.
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
КАНУН ПЕСАХА | | | ЧЕТЫРЕ БОКАЛА |