Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Дон Хуан добавил, что иногда Хенаро способен выполнять необычайные задачи.

Откуда ты это знаешь? | Эта метафора была мне незнакома. Я попросил объяснить ее. | Он сел рядом и подал мне мои записи. Я рассказал ему, что звук вызвал у меня очень болезненные воспоминания. | Он брызнул мне в лицо водой. Прохлада воды была очень приятной. После секундной паузы он захотел узнать, что случилось. | Дон Хуан выслушал мои комментарии без интереса. | Другим был Паблито, ученик дона Хенаро. Видение Паблито привело меня в еще большее потрясение, чем видение Элихио. | Я повернулся к дону Хуану. Он улыбался. Потом оба громко расхохотались. Я тоже попытался смеяться, но не смог и вскочил. | Ты прятался в кустах, не так ли? – спросил я дона Хенаро. | Я объяснил им природу своей мучительной и в то же время реальной дилеммы. | Я плотнее прижался к дону Хуану и шепотом рассказал ему о своем воспоминании. Дон Хенаро на четвереньках подполз к нам, чтобы быть поближе. |


Читайте также:
  1. I. Постановка задачи. Обсуждение ситуации.
  2. II. Цель и задачи.
  3. III Учебные задачи.
  4. IV. Решение учебной задачи.
  5. VII. Десять вещей, которые следует выполнять
  6. А сам ты видел, что именно делал дон Хенаро?
  7. ак ты думаешь, почему пастор сказал такое о Чарльзе? Ты не находишь, что это было жестоко? Я иногда думаю: не пора ли нам уйти в другую церковь?

В определенное время Хенаро – это не Хенаро, а его дубль, – сказал он.

Он повторил это три или четыре раза. Затем оба они стали следить за мной, как бы ожидая предстоящей реакции. Я не понял, что он имел в виду под словами «его дубль». Он никогда не упоминал этого раньше. Я попросил разъяснений.

Есть другой Хенаро, – объяснил он.

Мы все трое посмотрели друг на друга. Я очень встревожился. Движением глаз дон Хуан приказал мне продолжать разговор.

У тебя что, есть брат-близнец? – спросил я, поворачиваясь к дону Хенаро.

Конечно, – сказал он. – У меня есть близнец.

Я не мог понять, шутят они или нет. Оба посмеивались как два ребенка, празднующих шалость.

Можно сказать, – продолжал дон Хуан, – что в настоящий момент Хенаро – это его близнец.

Это заявление повергло их обоих на землю от хохота. Но я не мог примкнуть к их веселью. Мое тело невольно задрожало. Дон Хуан сказал жестким тоном, что я слишком тяжел и самозначителен.

Отпустись, – приказал он. – Ты знаешь, что Хенаро – маг и неуязвимый воин, поэтому он способен выполнять дела, которые были бы немыслимы для обычного человека. Его двойник – другой Хенаро – одно из таких дел.

Я онемел. Воспринять все это просто как шутку я уже не мог.

Для воина, подобного Хенаро, – продолжал он, – произвести Другого – не такая уж невероятная задача.

После долгих колебаний я наконец спросил:


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Это не дон Хенаро был «бабочкой». Мое разумное построение распадалось. Я больше не хотел задавать вопросов, но и молчать мне не хотелось. В конце концов мне пришлось заговорить.| А этот «другой» похож на него самого?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)