Читайте также: |
|
Мы в вашем распоряжении.
Гамлет
Не надо этого. Я не хочу приравнивать вас к остальным моим слугам; потому что — сказать вам, как честный человек, — служат мне отвратительно. Но если идти стезею дружбы, что вы делаете в Эльсиноре?
Розенкранц
Мы хотели навестить вас, принц; ничего другого.
Гамлет
Такой нищий, как я, беден даже благодарностью; но я вас благодарю; хотя, по правде, дорогие друзья, моя благодарность не стоит и полгроша. За вами не посылали? Это ваше собственное желание? Это добровольное посещение? Ну, будьте же со мною честны; да ну же, говорите.
Гильденстерн
Что мы должны сказать, принц?
Гамлет
Да что угодно, но только об этом. За вами посылали; в ваших взорах есть нечто вроде признания, и ваша совесть недостаточно искусна, чтобы это скрасить. Я знаю, добрые король и королева за вами посылали.
Розенкранц
С какой целью, принц?
Гамлет
Это уж вы должны мне объяснить. Но только я вас заклинаю — во имя прав нашего товарищества, во имя согласия нашей юности, во имя долга нашей нерушимой любви, во имя всего еще более дорогого, к чему лучший оратор мог бы воззвать пред вами, будьте со мной откровенны и прямы: посылали за вами или нет?
Розенкранц
(тихо, Гильденстерну)
Что ты скажешь?
Гамлет
(в сторону)
Так, теперь я вижу. — Если вы меня любите, не таитесь.
Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Розенкранц | | | Розенкранц |