Читайте также: |
|
Стыд и срам!
О Цезарь! В то мгновение, когда
Меня ты удостоил посещеньем,
Склонясь к униженной с высот величья,
Мой собственный слуга своею злобой
Умножил горестей моих итог!
Допустим даже, благородный Цезарь,
Что я оставила себе кой-что
Из мелочей, из женских побрякушек,
Чтоб их друзьям на память подарить.
Допустим, что кой-что и поценнее
Я сохранила, чтобы в дар принесть
Октавии и Ливии, прося
Заступничества их. И вот за это
Меня позорит мой же лизоблюд!
О боги! Я не вижу дна той бездны,
Куда я падаю!
(Селевку.)
Прочь! Или ты
Увидишь, как под пеплом униженья
Пылают угли царственного гнева!..
Не может евнух женщину жалеть.
Цезарь
Ступай, Селевк.
Селевк уходит.
Клеопатра
Ответственны владыки
За все, что совершалось в их правленье.
А потому, когда свергают нас,
Вменяют нам в вину чужие вины,
И тяжело нам падать.
Цезарь
Клеопатра,
Что в список ты внесла, что не внесла,
Мы не включим в число своих трофеев.
Твоей казной сама распоряжайся.
Не беспокойся. Цезарь не торгаш,
Не станет он с тобою торговаться.
Не строй себе тюрьму из черных мыслей.
Дражайшая царица, мы с тобой
Поступим так, как ты сама укажешь.
И ешь и спи. Тебе я сострадаю,
Забочусь о судьбе твоей как друг.
Прощай.
Клеопатра
Мой господин! Мой повелитель!
Цезарь
Нет, нет. Не господин, но друг. Прощай.
Трубы. Цезарь со свитой уходит.
Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Клеопатра | | | Клеопатра |