Читайте также: |
|
Нет, то не утра свет – я это знаю:
То метеор от солнца отделился,
Чтобы служить тебе факелоносцем
И в Мантую дорогу озарить.
Побудь еще, не надо торопиться.
Ромео
Что ж, пусть меня застанут, пусть убьют!
Останусь я, коль этого ты хочешь.
Скажу, что бледный свет – не утра око,
А Цитии чела туманный отблеск,
И звуки те, что свод небес пронзают
Там, в вышине, – не жаворонка трель.
Остаться легче мне – уйти нет воли.
Привет, о смерть! Джульетта хочет так.
Ну что ж, поговорим с тобой, мой ангел:
День не настал, есть время впереди.
Джульетта
Настал, настал! Нет, милый, уходи!
То жаворонок так поет фальшиво,
Внося лишь несозвучность и разлад.
А говорят, что он поет так сладко!
Но это ложь, коль нас он разлучает.
Слыхала я, что жаворонок с жабой
Глазами обменялся 28: ах, когда бы
И голосом он с нею обменялся!
Он нам велит объятья разомкнуть,
Он – вестник дня; тебя он гонит в путь.
Ступай: уж все светлее и светлее.
Ромео
Светлей? А наше горе все темнее.
Кормилица
(за сценой)
Синьора!
Джульетта
Няня!
Входит кормилица.
Кормилица
Джульетта, матушка идет к тебе.
Уж рассвело, – так будьте осторожны.
(Уходит.)
Джульетта
Впусти же день, окно, – а жизнь возьми.
Ромео
Прости, прости! Последний поцелуй —
И я спущусь.
(Спускается из окна.)
Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Капулетти | | | Джульетта |