Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Статья 4. В любое время после принятия Советом меры на основании раздела V части третьей

Статья 28 | Статья 3 | Статья 11 | Статья 13 | Статья 14 | Статья 1 | ПРОТОКОЛ | ПРОТОКОЛ | Статья 5 | Статья 1 |


Читайте также:
  1. Воспрепятствование законной предпринимательской или иной деятельности (статья 169)
  2. Вступительная статья Л.Разгона
  3. едеральный закон «о Банке России», статья 4.
  4. Классификация затрат по статьям калькуляции
  5. Незаконное предпринимательство (статья 171)
  6. Норма права и статья нормативно-правового акта. Способы и особенности изложения правовых норм в статьях нормативно-правовых актов.
  7. онституция Российской федерации, статья 75.

В любое время после принятия Советом меры на основании раздела V части третьей Договора о функционировании Европейского Союза Соединенное Королевство или Ирландия могут уведомить Совет и Комиссию о своем намерении подчинить себя действию этой меры. В таком случае применяется mutatis mutandis [643]процедура, предусмотренная в параграфе 1 статьи 331 Договора о функционировании Европейского Союза.

 

Статья 4bis [644]

1. Положения настоящего Протокола применяются к Соединенному Королевству и Ирландии также в отношении мер, предлагаемых или принимаемых на основании раздела V части третьей Договора о функционировании Европейского Союза, которые вносят изменения в какую-либо существующую меру, имеющую для них обязательную силу.

2. Однако в случаях, когда Совет, постановляя по предложению Комиссии, принимает решение о том, что неучастие Соединенного Королевства или Ирландии в измененной редакции существующей меры делает применение этой меры практически неосуществимым для других государств-членов или Союза, Совет может призвать их произвести уведомление в соответствии со статьями 3 или 4. В целях статьи 3 новый двухмесячный срок начинает свое течение со дня принятия Советом такого решения.

Если по истечении двухмесячного срока с момента принятия решения Совета Соединенное Королевство или Ирландия не произвели уведомления в соответствии со статьями 3 или 4, то существующая мера утрачивает для них обязательную силу и более не подлежит к ним применению, – если только заинтересованное государство-член не произвело уведомление в соответствии со статьей 4 до вступления в силу меры, вносящей изменения. Вышеуказанные последствия вступают в действие со дня вступления в силу меры, вносящей изменения, либо – если это мера принимается позднее – со дня истечения двухмесячного срока.

В целях настоящего параграфа Совет после проведения обстоятельного обсуждения вопроса постановляет квалифицированным большинством своих членов, которые представляют государства-члены, участвующие или участвовавшие в принятии меры, вносящей изменения. Квалифицированное большинство в Совете определяется в соответствии с пунктом “а” параграфа 3 статьи 238 Договора о функционировании Европейского Союза.

3. Совет, постановляя квалифицированным большинством по предложению Комиссии, может также принимать решение, устанавливающее, что Соединенное Королевство или Ирландия, когда уместно, несут непосредственные финансовые последствия, которые с необходимостью и неизбежностью вытекают из прекращения их участия в существующей мере.

4. Настоящая статья не наносит ущерба статье 4.


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Статья 3| ПРОТОКОЛ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)