Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Преамбула. Сознавая, что все народы объединены общими узами и что взаимопереплетение их культур

Читайте также:
  1. Преамбула
  2. ПРЕАМБУЛА
  3. Преамбула
  4. Преамбула
  5. ПРЕАМБУЛА
  6. ПРЕАМБУЛА
  7. ПРЕАМБУЛА

Сознавая, что все народы объединены общими узами и что взаимопереплетение их культур образует совместное наследие, и

будучи обеспокоены тем, что эта тонкая мозаика может быть в любой момент времени разрушена,

будучи обеспокоены тем, что в отсутствие в международном праве понятий «Человек», «Право», «Права Человека», «Защита прав Человека» стало поводом спекуляций для международных организаций и государств, погрязших в коррупции и международных преступлениях против человечества,

будучи обеспокоены признанием международного сообщества факта присутствия некоей силы, которая нарушает «Прав Человека», защита которых в Европейском Суде находится на примитивном уровне,

памятуя о том, что за прошедшее столетие миллионы детей, женщин и мужчин стали жертвами немыслимых злодеяний,

признавая, что эти тягчайшие преступления угрожают всеобщему миру, безопасности и благополучию,

подтверждая, что самые серьезные преступления, вызывающие озабоченность всего международного сообщества, не должны оставаться безнаказанными и что их действенное преследование должно быть обеспечено как мерами, принимаемыми на национальном уровне, так и активизацией международного сотрудничества,

будучи преисполнены решимости положить конец безнаказанности лиц, совершающих такие преступления, и тем самым способствовать предупреждению подобных преступлений,

напоминая, что обязанностью каждого государства и/или представителя народа является осуществление его уголовной юрисдикции над лицами, несущими ответственность за совершение международных преступлений,

воздерживаясь от угрозы силой или ее применения как против территориальной неприкосновенности или политической независимости любого государства,

подчеркивая в этой связи, что ничто в настоящем Статуте не должно восприниматься как дающее какому-либо государству-участнику право вмешиваться во внутренние дела любого государства или нации,

будучи преисполнены решимости с этой целью и на благо нынешнего и грядущих поколений учредить независимый постоянный Всенародный Уголовный Суд, связанный с системой Общин Коренных Народов Земли обладающий юрисдикцией в отношении самых серьезных преступлений, вызывающих озабоченность всего международного сообщества,

подчеркивая, что Всенародный Уголовный Суд, учрежденный на основании настоящего Статута, дополняет национальные органы уголовной юстиции,

преисполненные решимости создать прочные гарантии обеспечения международного правосудия и уважения к нему,

согласились о нижеследующем.

 


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Статья 31. Ошибка в факте или ошибка в праве.| Статья 4

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)