Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава шестая. Странное чувство овладело мной, когда во вторник утром я снова проснулась джессикой

ГЛАВА ПЕРВАЯ | ГЛАВА ВТОРАЯ | ГЛАВА ТРЕТЬЯ | ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ | ГЛАВА ВОСЬМАЯ | ГЛАВА ДЕВЯТАЯ | ГЛАВА ДЕСЯТАЯ | ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ | ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ | ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ |


Читайте также:
  1. вадцать шестая династия (660-525 гг. до р.х.
  2. Глава двадцать шестая
  3. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  4. Глава двадцать шестая
  5. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
  6. Глава двадцать шестая
  7. Глава двадцать шестая

 

Странное чувство овладело мной, когда во вторник утром я снова проснулась Джессикой. Я, как обычно, покормила Фрэнки и выпила залпом чашку слабого чая и вдруг поняла, что скучаю по детям.

Накануне вечером мы чудесно провели время в пиццерии, несмотря на то что мои ожоги на спине и плече постоянно напоминали о себе. Даже Грант заметно повеселел, когда девочки возбужденно рассказывали ему о своих питомцах, а Тоби шумно изображал, как будет строить в песочнице дороги и мосты с помощью своего любимого самосвала. Лишь Тедди, сгорбившись, безучастно смотрел в одну точку; с его подбородка в тарелку свисали нити расплавленного сыра. Заметив это, Грант вытер ему рот салфеткой и велел сесть прямо.

Выгуливая собаку, я ни на минуту не переставала думать о Тедди. Ребенок знал, что я самозванка, но я продолжала ломать комедию и убеждать его в обратном. А что мне было делать? Рассказать правду означало обеспечить себе теплое местечко в сумасшедшем доме. Но и признаться малышу в том, что я не его мама, я тоже не могла. Вдруг он решит с кем-нибудь поделиться, и тогда его тоже сочтут больным на всю голову.

Пока я возвращалась домой, чтобы оставить Фрэнки, пока добиралась до офиса, стрелка часов уже подползла к одиннадцати. Клара что-то печатала на компьютере. Я тихо прошмыгнула на свое место и стала разбирать почту Стивена.

— Все в порядке, — сказала она. — Он уже уехал в суд. Что, бурная выдалась ночка?

Я засмеялась.

— Если я расскажу, ты ни за что не поверишь.

К вечеру я валилась с ног от изнеможения и отправилась спать почти сразу после того, как уложила детей. Мне не было нужды притворяться — уложить спать четверых детей оказалось нелегкой задачей. Сначала я выкупала близнецов и помогла им почистить зубы, потом Грант сказал, что Тедди до сих пор писается в постель и ему нужно надеть на ночь памперс. Девочки потребовали сказку на ночь, а Николь попросила меня ее причесать. Мне было приятно возиться с детьми, но ожоги начали болеть еще сильнее, к тому же накопленная за день усталость давала о себе знать.

В ответ на предложение Гранта подняться в спальню и лечь в постель пораньше я твердо сказала, что совершенно выбилась из сил. Он приуныл. Тогда я довольно резко напомнила ему, что он для меня абсолютно чужой человек, пока память ко мне не вернулась, а поскольку возвращаться она в ближайшее время не собирается, не лучше ли мне спать в другой комнате. Он решительно отказался от этой идеи и пообещал, что не сдвинется со своей стороны огромной кровати.

У меня не было сил спорить с ним, в половине десятого я рухнула в постель и уснула сразу же, едва голова коснулась подушки.

Нельзя вставать на работу в девять тридцать, сказала я себе, когда Клара сунула мне под нос чашку кофе. Если я постоянно буду так опаздывать, меня в два счета выгонят с работы. Теперь я знала точно: моя фантастическая теория о поочередном переселении то в одно, то в другое тело подтвердилась. Надо было как-то решать вопрос со временем. Но как? Лорен не могла каждый вечер ложиться спать раньше девяти часов, а на следующей неделе будет еще хуже, ведь ей придется вставать в семь, чтобы собирать детей в школу. Что же будет со мной — неужели Джессике придется ложиться в семь вечера?

— Наверное, этот парень просто нечто, — усмехнулась Клара. — Джесс, ау! Ты где? Не хочешь поделиться с подругой?

Клара не ошиблась. Дэн действительно был особенным и очень мне нравился. Я отбросила почту и со стоном обхватила голову руками. Что же делать? Наш интерес друг к другу явно был взаимным, но какой от этого прок, если моя жизнь в одночасье перевернулась с ног на голову?

— Девочка моя. — Клара перестала стучать по клавишам и внимательно посмотрела на меня. — За обедом мы должны серьезно поговорить. Я хочу о нем услышать.

К началу перерыва я наконец закончила печатать документы для Стивена и откинулась на спинку стула, расправляя затекшие плечи. Клара встала из-за стола и сняла с вешалки пальто.

— Ты ведь спешишь домой, чтобы выгулять собаку, — сказала она, вручая мне мою куртку. — Вот я и решила пойти с тобой.

Я уже хотела отказаться, но неожиданно почувствовала себя эгоисткой. Конечно, по дороге домой и обратно я собиралась все как следует обдумать, но мне не хотелось огорчать Клару — она была хорошей подругой.

Мы захватили сэндвичи, которые заранее купили у разносчицы, и вышли из офиса в ту самую минуту, когда по лестнице навстречу нам поднимался Стивен, на ходу расстегивая пальто.

— Уходите, дамы? — спросил он. — Надеюсь, ненадолго. Мне нужно продиктовать несколько заявлений.

— Мы вернемся через час, мистер Армитидж, — очаровательно улыбнулась Клара.

Стивен нахмурился, но ничего не сказал и прошел в здание. Клара бросила на меня сочувственный взгляд.

— Похоже, он так и не пришел в себя после того, как ты его бросила из-за той истории с адвокатессой.

Она искоса посмотрела на меня из-под длинных темных ресниц.

— Наверное, думал, что через пару месяцев одинокой жизни я его прощу и приползу обратно, — согласилась я и ускорила шаг. — Поторопись, Клара. Нам еще надо успеть вернуться домой и поесть.

— Он так и встречается с этой адвокатессой? — спросила она, быстро шагая рядом.

— Кажется, их роман завял, не успев начаться. Думаю, Стивен просто прощупывал почву, но девица не растаяла от его ухаживаний, как он ни старался.

— Ты не хочешь к нему вернуться?

— Клара, его измена — лучшее, что могло произойти в наших отношениях. Мы все равно бы расстались.

— По-моему, он хотел от тебя большего. Он казался по-настоящему влюбленным. Вы могли бы даже пожениться.

— Клара, я не хотела замуж. Может, в этом все и дело — Стивен ждал от меня больше, чем я могла ему дать. — Я повернулась к ней на ходу и завела старую пластинку, хотя понимала, что после встречи с Дэном мне уже не хочется так неистово отстаивать свою независимость, как прежде — Меня интересует карьера, а не замужество. Я хочу стать настоящим профессионалом, хочу свободы, хочу сама покупать себе все, что захочу, а семейный быт, дети — это не для меня. По крайней мере, сейчас, — добавила я.

— Стивен мог бы купить тебе все, что ты захочешь. Небось кучу денег загребает.

Я вспомнила экстравагантный гардероб Лорен, ее украшения, обувь и сумки.

— Ни за что не соглашусь быть содержанкой, — сказала я. — Я хочу сама получить хорошую работу и высокую зарплату.

— Наверное, тебе просто нужен другой человек. Что ж, вокруг полно мужчин, найдется и твой.

Я снова вспомнила Дэна и почувствовала, как по телу пробежала дрожь. Может, Клара и права, но думать об этом мне не хотелось.

— До сих пор мне неплохо удавалось не отклоняться от своего главного правила: держать сердце на замке, — сказала я.

Клара покачала головой, но ничего не ответила, потому что уже начала задыхаться, пытаясь угнаться за мной. До моего дома мы дошли меньше чем за десять минут. Услышав, как поворачивается ключ в замке, Фрэнки залилась восторженным лаем.

Я распахнула дверь, и Фрэнки подпрыгнула, норовя во что бы то ни стало облизать мне лицо.

— Какая веселая собака, — заметила Клара, когда Фрэнки переключила свое внимание на гостью и начала выписывать вокруг нее кренделя.

— Сидеть, Фрэнки! — прикрикнула я из кухни, наливая воду в чайник. — И ты, Клара, тоже садись, пожалуйста.

Пока мы жевали сэндвичи, закипел чайник, и я сделала нам кофе.

— Ну, рассказывай, — сказала Клара, прихлебывая из дымящейся чашки. — Насколько я понимаю, все твои мысли сейчас заняты тем самым Человеком-Молнией?

Я ухмыльнулась.

— Какая же ты бестактная, Клара. Изволь, я думаю о Дэне. Да, он чудесный. Вчера вечером он пригласил меня посидеть в баре и чего-нибудь выпить.

— Выпить? Тебя? Как это ты не отшила бедного парня? Держу пари, ты заказала воду! — Она посмотрела на меня с прищуром. — И чем же вы занимались после бара, если ты так утомилась, что даже опоздала на работу?

Я встала, забрала у нее пустую кружку и понесла на кухню. За это короткое время я попыталась собраться с мыслями. Что же делать? Сказать Кларе правду нельзя — она решит, что я спятила. Уже пристегивая поводок к ошейнику Фрэнки, я наконец ответила:

— Я вернулась домой рано и легла спать — одна. Наверное, субботнее происшествие вымотало меня больше, чем я думала. Устала жутко.

Клара нахмурилась, обдумывая мои слова, но, как ни странно, решила мне поверить.

— Бедняжка, — сказала она, вставая и надевая пальто. — Вы договорились снова встретиться?

— Он обещал позвонить через пару дней.

— Скажешь, если позвонит. Ужасно хочется узнать о нем побольше, просто умираю от любопытства.

Мы погуляли с Фрэнки минут двадцать и вернулись в офис к концу перерыва минута в минуту. Стивен уже ждал меня. Я даже не успела снять куртку, как он вызвал меня в свой кабинет.

— Как дела в суде? — поинтересовалась я, повесила куртку на вешалку и уселась на стул напротив него.

— Да все как обычно.

Он задумчиво посмотрел на меня.

— Джесс, я купил билеты на концерт в Альберт-Холле на субботу. Я подумал, может, ты захочешь пойти со мной?

Вот так номер. За два года Стивен впервые пригласил меня куда-то пойти с ним. А я-то еще гордилась, как замечательно нам удалось сохранить дружеские и сугубо деловые отношения после нашего разрыва.

— Прости меня, Стивен, — пробормотала я. — Вряд ли это хорошая идея.

— Бога ради, Джесс! Это же только концерт! У меня и в мыслях не было ничего дурного. Просто я подумал, что тебе захочется куда-нибудь сходить!

Он начал нервно перекладывать бумаги на столе, а я вдруг почувствовала странное напряжение. Неожиданно мне показалось, что в комнате стало жарко, перед глазами все расплылось. Ничего страшного, решила я, просто здесь очень душно после улицы, и провела рукой по глазам.

— Не надо устраивать спектакль, — с негодованием проговорил Стивен. — Не хочешь идти — так и скажи...

Его голос постепенно затихал, словно Стивен убегал от меня по длинному туннелю. Внезапно я почувствовала сильный жар в затылке, потом все вокруг потемнело, и я упала как подкошенная.

 

Меня трясли чьи-то руки, кто-то звал по имени.

— Проснись же! Да что с тобой?

Я попыталась пошевелиться, заставляя себя очнуться.

— Прости... я не знаю, что...

— Просыпайся, Лорен! Ради бога!

— Что?

Я растерянно осмотрелась вокруг и в темноте спальни разглядела Гранта. Он стоял возле кровати и с силой тряс меня за плечо.

Из коридора донесся надрывный плач. Дети! Я с трудом уселась и поправила сползшую с плеча лямку сорочки.

— Что случилось? — хрипло проговорила я и свесила ноги с кровати, чувствуя ступнями пушистый ворс ковра.

— Тедди опять приснился кошмар! Лорен, его рвет! Теперь он разбудил Тоби, и они оба плачут. Я не могу один с ними справиться.

По-прежнему ничего не понимая, я набросила атласный пеньюар Лорен и вышла в коридор. В спальне мальчиков горел свет, близнецы сидели в кроватях и громко ревели. Тедди был весь покрыт рвотой. Она была на его пижаме, волосах, на пуховом одеяле с нарисованными космическими ракетами и даже на его любимом мяче.

Я взглянула на пепельно-бледное лицо Гранта и поняла, что на его помощь можно не рассчитывать.

— Грант, набери ванну, — решительно сказала я, успокоила Тоби и осторожно усадила Тедди себе на колени.

Грант пошел в сторону ванной, и вскоре оттуда донесся шум воды. Я стала нежно укачивать перепуганного ребенка.

— Я хо... хочу... к... к ма-аме, — всхлипывал он.

— Я знаю, малыш, знаю, — нараспев повторяла я, стараясь не обращать внимания на запах. — Не бойся, я с тобой.

Он попытался вырваться, но я крепко держала его в объятиях и вскоре почувствовала, что его маленькое тельце расслабилось и прижалось ко мне.

— Мама сгорела, — бормотал он сквозь слезы. — Пусть мама вернется.

— Я знаю, Тедди, — шептала я. — Поверь мне, я знаю.

Так мы и сидели довольно долго. Постепенно дыхание мальчика успокоилось, и он перестал вздрагивать. Когда рыдания Тедди стихли, Тоби тоже умолк, опустил голову на подушку и сунул в рот большой палец, не сводя с нас глаз.

— Ванна готова, — сказал Грант, появившись в дверях.

— Пойдем, — прошептала я сонному малышу. — Ты будешь купаться ночью! Правда, здорово?

Когда я выкупала Тедди и уложила его на чистую постель, его брат уже крепко спал. Поцеловав обоих в макушку, я собрала грязное белье и спустилась в прачечную, чтобы запустить стиральную машину. Как работает эта модель, я не знала, поэтому пришлось выбирать режим наугад, стиральный порошок я нашла под раковиной.

Грант был уже в постели, когда я наконец вернулась в спальню. Он сидел, опершись спиной на подушки, в полосатых пижамных штанах. Взглянув на абсолютно чужого мне полуголого мужчину, я ужасно смутилась. А еще нужно было ложиться с ним в постель.

Лучше бы на его месте оказался Стивен, подумала я, пусть даже он и не был выдающимся любовником.

— Успокоились? — спросил Грант.

— Да, оба уснули. — Я старательно избегала смотреть на него, поэтому говорила в сторону. — Я заглянула к девочкам. Похоже, они не просыпались.

— Они уже привыкли. С Тедди это случается, когда ему снятся страшные сны.

— Ло... в смысле, я его обычно успокаиваю? — спросила я, входя в гардеробную.

Я отыскала другую ночную рубашку, прошла в ванную и бросила испачканную сорочку Лорен в ванну. Потом надела чистую и внимательно осмотрела себя в зеркале. Убедившись, что рубашка достаточно закрытая, я вымыла руки и отважилась подойти к кровати.

— Ты или няня, — ответил Грант. — Хотя так плохо, как сегодня, ему редко бывает. Наверное, это из-за пиццы. Дети не привыкли наедаться перед сном.

Я заметила в его голосе сдержанный упрек, осторожно забралась в постель и повернулась к нему спиной. Натянув пуховое одеяло до самого носа, я со страхом прислушивалась, как Грант укладывается, как выключает ночник.

Через минуту я почувствовала его руку на своем бедре, он нежно поглаживал меня через тонкую ткань сорочки.

— Прекрати, Грант! — Я в испуге отдернула ногу. — Мы уже говорили об этом. Я должна узнать тебя заново, а для этого нужно время. Или ты хочешь, чтобы я ушла в другую комнату?

Он пробурчал «нет», недовольно фыркнул и отвернулся. Мы решительно повернулись друг к другу спиной и вскоре уснули.

 

Проснулась я от яркого света и резко села в кровати. От неожиданности доктор Чен отпустил мое веко и прыгнул в сторону.

— Где я? — спросила я, осматриваясь в незнакомом месте.

Запах антисептика, занавешенные кабинки, медсестры в голубой униформе и сияющий линолеум, освещенный флуоресцентными лампами на потолке, сказали мне, где я, прежде чем знакомый голос ответил:

— Вы в отделении неотложной помощи, Джессика. Вы были без сознания целую вечность!

Рядом на жестком больничном стуле сидела Клара, ее бледность пробивалась даже сквозь нежный карибский загар.

— И долго я здесь?

Клара посмотрела на часы.

— Часа полтора. Ну и напугала ты нас, подруга! Когда мистер Армитидж закричал, что ты упала в обморок в его кабинете, я сразу примчалась. А ты лежишь на полу, вся холодная. Мы пытались тебя посадить, мистер Армитидж даже влепил тебе пощечину, но ты не приходила в себя. В конце концов мы вызвали «скорую», и тебя привезли сюда.

— Как вы себя чувствуете, мисс Тейлор? — спросил доктор Чен, проверяя мой пульс, потом нацарапал что-то в медкарте. — Вы заставили нас поволноваться.

— Со мной все в порядке, честное слово. Небольшая слабость, только и всего.

— Мисс Тейлор, вы были без сознания один час и сорок пять минут. Раньше с вами случалось что-нибудь подобное?

— Раньше — это до удара молнии? Нет, не случалось.

— Боюсь, нам придется оставить вас в больнице на какое-то время. Мне бы хотелось понаблюдать за работой вашего организма хотя бы сутки.

Только теперь я увидела, что к груди и левому боку прилеплены провода от кардиомонитора, его назойливый писк ритмично раздавался возле кровати.

— Мне не хочется отнимать у вас время, — сказала я и умоляюще посмотрела сначала на врача, потом на Клару. — А я только занимаю место, которое пригодилось бы для более тяжелых больных. Я себя прекрасно чувствую, поверьте.

— Она говорила, что очень устала накануне, — пришла мне на помощь Клара. — Ей не следовало так скоро возвращаться на работу.

— Я ведь велел вам отдыхать, — укоризненно сказал доктор Чен и погрозил мне пальцем. — Удар молнии опасен своими непредсказуемыми последствиями.

— А пока я была без сознания, вы не заметили каких-нибудь отклонений в состоянии моего организма? — спросила я.

Доктор Чен уткнулся в медкарту.

— У вас было чрезвычайно замедленное сердцебиение, пониженное давление и низкая температура тела. Похоже на глубокий сон без сновидений. Но — все в норме.

— Со мной действительно все в порядке, — убедительно проговорила я. — Отпустите меня домой.

— Я могу отпустить вас домой только при одном условии: вы не выйдете на работу хотя бы пару дней.

— Согласна.

— Хорошо, я посоветуюсь с врачом-консультантом. Если он согласится, немного погодя я отпущу вас домой.

— Спасибо.

— А вот я считаю, что тебе лучше остаться, — сказала Клара, как только доктор Чен вышел. — Когда я сказала, что ты была здесь в субботу, они его даже специально вызвали. Я надеялась, он тебя понаблюдает. Пока ты лежала без сознания, он был так внимателен, прибегал каждые двадцать минуть. Как же можно тебя отпускать? Ты совершенно не в себе, Джесс.

При этих словах Клары я чуть не рассмеялась. Я действительно была не в себе, по крайней мере половину времени.

— Меня же пока не отпустили, — успокоила я подругу. — Они вполне могут передумать.

— Я позвоню в офис, — сказала она, отодвигая стул. — Скажу, что ты очнулась и чувствуешь себя хорошо. Пока ты лежала в обмороке, мистер Армитидж был сам не свой.

— Но в больницу со мной почему-то не поехал, — заметила я.

— Кажется, он ждал клиента в два тридцать. Когда я вызвалась поехать с тобой, он очень обрадовался. Я ехала за «скорой» на своей машине.

Клара ушла искать телефон, а я попыталась собраться с мыслями. Происшествие в конторе испугало меня. Получается, я могу вселяться в тело Лорен не только во время сна, но и днем, когда в семье Ричардсонов возникнет срочная необходимость в моем присутствии. Значит, это может произойти где угодно? А как же моя собственная жизнь? Разве можно даже мечтать об отношениях с Дэном или кем-то другим, если в любое время я могу исчезнуть и превратиться в Лорен?

— Клара, который час? — спросила я, когда она вернулась.

Она снова посмотрела на часы.

— Почти четыре. Я бы сейчас душу дьяволу заложила за чашку чего-нибудь горячего. Пойду посмотрю, может, больничный буфет еще открыт?

— Ты сначала спроси у медсестры, можно ли приносить кофе или чай в отделение неотложной помощи. Если она разрешит, захвати и на мою долю.

Клара снова удалилась, а я легла на подушки, пытаясь побороть отчаяние. Пока вся эта история напоминала удивительное приключение или довольно страшную игру, которая вскоре закончится. А если не закончится? Неужели это навсегда?

Мы с Кларой только успели допить из пластиковых чашек довольно крепкий чай, когда в кабинку заглянул доктор Чен.

— Консультант изучил ваши данные, мисс Тейлор, и разрешил вам идти домой. Но вам нужно отдыхать. Много отдыхать, договорились?

Пришла молоденькая медсестра, отсоединила кардиомонитор и принесла мою одежду. Я быстро оделась, и мы с Кларой пошли к ее машине. Всю дорогу я любовалась в окно на буйное разноцветье ранней осени. Недавняя гроза наполнила новой силой увядающие листья, и деревья радовали глаз великолепными красками.

Вскоре Клара остановила ярко-желтую «хонду» на парковке напротив моего дома.

— Хочешь, я пойду с тобой?

— Нет, но все равно спасибо, ты мне очень помогла.

Она вручила мне мою сумку, которую предусмотрительно захватила с моего кресла в офисе, когда поехала за машиной «скорой помощи».

— Береги себя, моя дорогая. И не появляйся на работе до конца недели.

Я наклонилась и обняла ее.

— Ты настоящий друг, Клара.

Глядя, как она выезжает на дорогу, я вдруг ощутила странную пустоту. Потом повернулась, прошла через внутренний двор и отперла входную дверь, к бешеному восторгу Фрэнки.

После вечерней прогулки с собакой я побродила по квартире, рассеянно проводя пальцами по пыльной мебели, полила цветы. Мне нужно было заново привыкать к своему дому, заново научиться наслаждаться окружением знакомых вещей, звуков и запахов, вновь обрести ощущение покоя. Я чуть было опять не позвонила маме, но передумала. Она могла решить, что я плохо себя чувствую, и примчаться сюда с папой из самого Сомерсета. Как же я объясню им свои обмороки и отбой в семь вечера?

От утреннего морозца бегонии, растущие во внутреннем дворе, увяли, я выдернула их, наполнила горшки свежей землей и посадила пригоршню луковиц весенних цветов. Потом приготовила пасту и торопливо поела, то и дело поглядывая на часы в гостиной. Стрелки показывали половину восьмого. Значит, уже наступило утро среды, Грант проснулся, и совсем скоро должна встать Лорен, чтобы заняться детьми. Но как же я усну в такую рань?

После раздумий я все же решила позволить Лорен поспать немного дольше. Ведь ей удалось подремать лишь несколько часов, когда ее разбудили, чтобы успокоить близнецов.

Я позвала Фрэнки, усадила ее на колени и стала щелкать пультом от телевизора, поглаживая собаку. Однако ни одна программа так и не увлекла меня, поэтому в половине девятого я все-таки решила лечь спать и пошла наполнить ванну. Я уже собиралась залезть в горячую воду, когда зазвонил телефон.

Это был Дэн.

— Привет, как вы сегодня? — спросил он.

От звука его голоса по спине снова пробежала дрожь. Сжав телефон, словно спасательный круг, я заставила себя говорить беспечным тоном.

— Я в порядке. А вы как?

— Теперь, когда слышу ваш голос, гораздо лучше. Я беспокоился о вас. С вами действительно все в порядке?

— Вообще-то не совсем, — призналась я. — На работе я упала в обморок, и меня забрали в больницу.

— Почему же вы мне не позвонили? — воскликнул он. — Врачи выяснили причину обморока?

— Меня снова осматривал тот врач-китаец. Он сказал, что это может быть результатом удара молнии. Зато я несколько дней могу не ходить на работу. — Поколебавшись, я добавила: — Он сказал, что такие случаи могут вызывать необычные последствия.

— Но сейчас вы хорошо себя чувствуете?

— Вроде бы да.

— Можно мне заехать?

Я снова взглянула на часы.

— Нет!

Я поняла, что ответила слишком резко, и немедленно об этом пожалела. Дэн мне очень нравился, но разве я могла флиртовать с ним, пока не закончилась вся эта кутерьма с переселением из одного тела в другое? Мне ужасно захотелось обо всем ему рассказать. Воображение тут же нарисовало душещипательную картину: он сжимает меня в объятьях, не давая моей душе перепрыгнуть в тело Лорен, и я остаюсь Джессикой.

— Ну ладно, — проговорил он на другом конце провода. — Я позвоню.

— Подождите!

— Что, Джессика?

— Я... когда меня ударило молнией, со мной кое-что случилось. После этого я... изменилась...

— Что вы имеете в виду?

— Вы мне очень нравитесь, Дэн. Просто сейчас неподходящее время, только и всего.

— Значит, вы не против, если я вам снова позвоню? Или вы сами позвоните?

— Я не знаю, — запинаясь, ответила я. — Ну хорошо, позвоните мне. Наверное.

Неожиданно в трубке раздался его смех.

— Вы меняете свои решения со скоростью звука, — сказал он.

— Дэн, я очень хочу встретиться с вами снова.

— Отлично. Теперь, когда мы это выяснили, я отпускаю вас заниматься своими неотложными делами.

— Спасибо, Дэн. Пока.

Я положила трубку и разревелась. Едва ли не впервые в моей жизни появился мужчина, которому я готова была распахнуть свое сердце. Как некстати случилась вся эта история. Фрэнки уткнулась головой в мои колени, с беспокойством поглядывая на меня. Я опустилась на потертый деревянный пол и крепко обняла ее.

— Ох, Фрэнки, — всхлипывала я, зарывшись лицом в ее шерсть. — Что же делать?

 


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА ПЯТАЯ| ГЛАВА СЕДЬМАЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)