Читайте также: |
|
[154] Laurent, Relations des affaires de Syrie, etc. II, р. 352-353.
[155] Себастьян Мерсье (Sebastien Merrier) был одним из виднейших представителей ложной философии XVIII века и впоследствии членом Конвента. В 1771-м году он издал странную по содержанию и по названию книгу, озаглавленную "2240-й год, или сот если только он кому-либо в действительности привиделся''. В книге этой были отчетливо изображены все события, имевшие совершиться только лишь 18 лет спустя после ее издания... В книге этой, между прочим, есть указание и на будущее пробуждение Японии и восприятие ею начал европейской жизни. Автор рисует почти с фотографической верностью современных нам японцев, видит их одетыми по последней парижской моде, описывает и войска их. обученные чужеземными инструкторами, и конституцию, созданную по образцу "Духа законов" и юстицию, основанную на трактате Беккарии о преступлении и наказании...
[156] Gougenol des Mousseaux — один из известнейших писателей XIX века яркий представитель обличительной литературы, направленной против масоно-еврейства.
[157] О. Варсонофий возвращался тогда в Оптину из Манчжурской действующей армии, куда он был командирован в качестве священнослужителя в одну из частей.
[158] Ныне покойный.
[159] Теперь (1916) монах Макарий.
[160] Нижегородской губернии Ардатовского уезда.
[161] Колыбельки.
[161] OpenoypjcKoii f>Ocpiutii.
[162] Этот "депутат" впоследствии попался в организации преступной шапки грабителей и воров-взломщиков, за что и песет теперь наказание по суду в каторжной тюрьме.
[163] О. Игнатий ("Голосена")
[164] См. 31 декабря (1909-го года), в моей книге "На берегу Божьей реки" (Часть 1).
[165] Из скитских рукописей. [Записано М.В.Чихачевым со слов Софии Ивановны Сиессорсвой. — Сост.]
[166] Александра Васильевна Жандр.
[167] См. книгу мою "Великое в малом", ч. 1,174-212 стр., 3-е издание (Сергиев Посад, типография Св.-Тр. Сергиевой Лавры).
[168] Псевдоним "Басаргин".
[169] Мне лично представляется, что не только "чувствовал", но многое и "знал" как посвященный в тайны масоно-еврейского заговора раньше и глубже других "посвященных" современников. Прим. составителя.
[170] Курсив мой.
[171] "Критические заметки". "Моск. Вед." № 18 — критический разбор романа Торна "Когда наступил мрак".
[172] Болотов. О нем в книге моей "Великое в малом", ч. 1, "Искатель града невидимого".
[173] Это в ответ на мой дружеский выговор за поздравление к празднику Р.Х. открыткой.
[174] Из статьи "Русского Знамени". Не над христианством, конечно, а над христианскими отступниками.
[175] Скитский богаделка; ноги у него отморожены и отрезаны немного ниже колен. Известен издавна всем постоянным Оптинс- ким богомольцам.
[176] О ней в книге моей "На берегу Божьей реки" (1909 год моих записок), 222 — 225 стр. Увы! кажется, эта Груша подпала под Дурное влияние и стала теперь изображать из себя что-то вроде блаженной.
[177] О нем в книге моей "На берегу Божьей реки'*
[178] Наш духовник и старец, начальник скита Оптикой Пуаыни.
[179] Филя из Демьянского уезда Новгородской губернии — там так говорят
[180] См. о ней книгу мою "На берегу Божьей реки". Теперь она покойница, звали ее Софией Александровной. Помяни ее. читатель. в святых молитвах твоих.
[181] У нас оказался общий духовник и старец.
[182] Церковь обители и при нем кладбище приписаны были к соседнему заводу.
Тебе хочется знать, читатель мой дорогой, где находится эта обитель? Я ее назову тебе и скажу, где она, ибо и поныне бедность ее все та же, что была и раньше, и так же, как и прежде, она нуждается в чудесах Божиих, в тех чудесах, что Господь являет рабам Своим через добрых и благочестивых людей, еще больше, пожалуй, нуждается, потому что нет с ней прежней ее матушки. Зовется святая обитель эта "Отрада и Утешение", зовется так по главной ее святыне, иконе Божией Матери того же явления. Адрес ее почтовый и телеграфный: Дугиенский завод, Калужской губернии. Ехать туда можно тремя путями: круглый год — на ст. "Ферзико- во", Сызрано-Вя земской ж.д; от станции 12 верст на лошадях. Летом, до схода вод — по Оке пароходом: или от ст. "Ока" Московско-Курской ж.д., или от Калуги — до пристани "Дугненский Завод". Что там за местность! — Красота! Какой там воздух! Что за красавица Ока с ее высокими обоими берегами, увенчанными зелеными рощами, соловьиными песнями, обвеянными благоуханием бесчисленных цветов поемных лугов реки-красавицы, и... что за простосердечные и благоговейные молятся там святые души!.. Съезди — не раскаешься!
Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
И № дома, и улица мне известны. | | | В подлиннике — "желтый, похожий на цвет радуги". |