Читайте также: |
|
Неопределенный артикль имеет в единственном числе для мужского рода форму un, для женского – une, для множественного числа обоих родов – des: un crayon, une plume, des cahiers.
Мужской род | un |
Женский род | une |
Множественное число | des |
Как определить род французского существительного:
Самый верный способ — проконсультироваться со словарем Буква m рядом со словом указывает на мужской род, f — женский род, pl — множественное число.
Некоторые типичные окончания также могут помочь в определении рода существительного.
Неопределенный артикль употребляется:
для обозначения предмета / лица, упоминаемого впервые и/или незнакомого говорящим:
Un homme est entré au magasin. — В магазин вошел мужчина.
для индивидуализации какого-либо предмета, взятого из ряда ему подобных (= один из…):
L’enfant joue avec un ballon. — Ребёнок играет с мячиком.
перед существительным, обозначающим родовое понятие (более общее), при сопоставлении его с видовым:
Le merle est un oiseau. — Дрозд — это птица.
для категоризации существительного (=каждый, любой), но только в том случае, если оно стоит в единственном числе (перед существительным во множественном числе в этом случае употребляется определённый артикль):
Un livre est un ensemble de pages imprimées. — Книга — это совокупность напечатанных страниц.
Un homme qui travaille beaucoup arrive à de bons résultats. — (Любой) человек, который много работает, достигает хороших результатов.
Les livres sont chers. — Книги дорогие.
обычно перед существительным, которое употребляется с прилагательным или другим определением (причастием, придаточным предложением, …):
Elle a acheté une robe rouge. — Она купила красное платье.
Il a dit des choses que je trouve inacceptables. — Он сказал вещи, которые я считаю недопустимыми.
Je connais des étudiants n’ayant jamais été en France. — Я знаю студентов, никогда не посещавших Францию.
! Перед прилагательным во множественном числе, стоящим перед существительным, артикль des не употребляется и заменяется на предлог de (в разговорном языке правило соблюдается не всегда):
de bons résultats — хорошие результаты
для обозначения неопределенного количества (= несколько):
Nous avons vu des films, mais aucun n’était vraiment bon. — Мы просмотрели несколько фильмов, но никакой из них не оказался на самом деле хорошим.
Il a posé des conditions. — Он поставил несколько условий.
в значении числительного «один»:
Je n’ai acheté qu’un livre. — Я купил только одну книгу.
в сравнениях:
Malin comme un renard. — Хитрый, как лиса.
после глаголов и выражений avoir, c’est, ce sont, il y a, il existe, кроме случаев, когда после существительного идет дополнение, показывающее его принадлежность или определяющее его как единственное в своем роде (в этом случае ставится определенный артикль):
C’est une table. — Это стол.
Il y a des arbres dans notre cour. - В нашем дворе есть деревья.
Il a un chien. — У него есть собака.
Но:
C’est la ville de Paris. — Это город Париж.
C’est l’adresse de Nicolas. — Это адрес Николя. 2
Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Определенный артикль | | | Предлог de вместо артикля |