Читайте также:
|
|
§ 手 (て "рука") и 毛 (け "волосы")
§ 牛 (うし "корова") и 午 - с 午后 (ご ご "день")
§ иероглиф 末 (まつ "конец") входит в состав слова 周末 (しゅう まつ "выходные"), т.е. "конец" недели; а иероглиф 未 (み "незавершенный") - в состав слова 未来 (み らい "будущее", "еще не пришел").
Эти техники были собраны по всей Сети и сведены в таблицу, чтобы каждый человек, желающий заняться изучением кандзи, мог ознакомиться с ними в одном месте и выбрать наиболее подходящий для себя.
Содержание страницы составлено на основе материала этого [1] сайта (англ.) и других ресурсов Сети
Метод историй
Использование метода историй, как техники запоминания кандзи, предполагает придумывание рассказов о кандзи, основанных на традиционном значении элементов, из которых состоит иероглиф, либо на смысловых значениях радикалов (иероглифических ключей), либо на явлениях, значащих что-то для вас лично.
Одним из примеров метода историй в русском интернете является метод Смоленского, описанный здесь [2]. Мнемотехника, которую он использует для заучивания кандзи, требует недюжинных творческих сил и фантазии, но со временем и при активном практиковании сюжетные цепочки будут получаться все лучше и лучше.
"Если говорить кратко, то метод работает так: иероглифы с одинаковым онным ("китайским") чтением сбиваются в единую группу и расставляются в определенном порядке в соответствии с мнемоническим сюжетом, на базе которого кодируются их написания, чтения и значения. Мнемонический "эпос" из трех сотен сюжетов способен покрыть собой весь иероглифический запас". (с)
Примеры метода историй
Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Создание ассоциаций между новыми кандзи и буквами алфавита | | | Более тщательное повторение кандзи, которые легко спутать |