Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 10. Ох, отлично. Миссис Питерсон и Агирре по одну сторону его кабинета

Аннотация | Бриттани | Глава 2 | Бриттани | Глава 4 | Бриттани | Глава 6 | Бриттани | Глава 8 | Глава 12 |


Алекс

Ох, отлично. Миссис Питерсон и Агирре по одну сторону его кабинета, Маленькая Мисс Perfecta и ее тупоголовый бойфренд по другую, я же стою в центре совсем один и никого не будет на моей стороне, это уж точно.

— Алекс, это уже второй раз, как ты попадаешь ко мне в офис за последние две недели, — говорит Агирре, прочистив горло.

Молодец, что подсчитал, ты просто гений.

— Сэр, — отвечаю я, начиная первым, потому что я устал, что Маленькая Мисс Perfecta и ее дружок контролируют всю школу. — Во время обеда произошел несчастный случай, включающий немного жирной еды и мои джинсы, вместо того, чтобы пропустить урок, я попросил одного из моих друзей принести мне вот эти чистые брюки. — Указываю я на свои джинсы, которые Пако удалось стянуть из моего дома. — Миссис Питерсон, — говорю я, поворачиваясь к своей химичке, — никакое пятно не помешает мне присутствовать на вашем занятии.

— Не задабривай меня, Алекс, — отвечает миссис Питерсон, хмыкнув, — у меня уже вот, где сидят твои выходки, — она машет рукой поверх своей головы, затем смотрит на Бриттани и Колина. Я думаю, что она позволит им полить меня грязью, но я слышу, как она произносит. — А вы не думайте, что вы чем-то лучше его.

Бриттани выглядит потрясенной из-за выговора. Зато она держалась достаточно уверенно, наблюдая, как миссис Питерсон отчитывает меня.

— Я не могу быть его партнером, — выпаливает Бриттани.

— Она может работать со мной и Дарлин, — встревает Колин.

Я наблюдаю, как брови миссис Питерсон взлетают вверх.

— И кто это дал вам двоим право переделывать структуру моего класса?

Так держать, Питерсон!

— Надин, позволь мне продолжить, — говорит Агирре миссис Пи. Он указывает на фотографию нашей школы, висящую в рамке на стене, и, не дав двум северным жителям нашего города ответить на вопрос миссис Пи, продолжает. — Ребята, лозунгом Фейрфилд Хай, является: Различия порождают знания. Если вы забыли об этом, он выгравирован на камне при входе в школу, так что в следующий раз, проходя мимо, задумайтесь, что же это все-таки значит. Я уверяю вас, как новый директор, моей целью является искоренить все препятствия в культурной среде этой школы, которые идут в разрез с данным лозунгом.

Ок, различия порождают знания. А еще я видел, как они порождают ненависть и невежество. Я совсем не собираюсь портить розовую картинку Агирре о нашем лозунге, потому, что что-то мне подсказывает, наш директор на самом деле верит в ту чушь, которую он несет.

— Я и доктор Агирре, сходимся во мнении, что... — Питерсон кидает мне строгий взгляд, который, я уверен, она практикует дома перед зеркалом. — Тебе, Алекс, стоит прекратить подстрекать Бриттани. — Она кидает тот же взгляд в сторону их двоих. — Бриттани, перестань вести себя как дива. И Колин, я даже не знаю, что ты вообще тут делаешь.

— Я ее парень.

— Я бы предпочла, чтобы вы держали свои отношения вне моего класса.

— Но... — начитает Колин.

Питерсон останавливает его взмахом руки.

— Достаточно. Мы закончили, вы можете быть свободны.

Колин хватает руку дивы, и они оба вылетают из класса.

Я также направляюсь к выходу, но миссис Питерсон кладет мне руку на плечо.

— Алекс? — Я поворачиваюсь к ней, смотрю ей в глаза и вижу, что они полны симпатии, мне совсем не нравятся чувства, которые они у меня вызывают.

— Да?

— Ты знаешь, я же вижу тебя насквозь.

Мне нужно стереть эту симпатию с ее лица. Последний раз, когда препод на меня так смотрел, это было в первом классе, когда моего отца застрелили.

— Это всего лишь вторая неделя школы. Может вам следует подождать пару месяцев и потом делать подобное заявление.

Она усмехается и говорит.

— Я преподаю не слишком долго, но я уже видела больше Алексов Фуэнсесов, чем некоторые преподаватели могут увидеть за всю свою жизнь.

— А я думал, что уникален, — говорю я, складывая руки на сердце. — Вы ранили меня, Надин.

— Ты хочешь быть уникальным, Алекс? Окончи школу, не бросай все на полпути.

— Это и есть мой план, — признаюсь я, хотя я прежде никому об этом не рассказывал. Я знаю, моя мама хочет, чтобы я выпустился, но мы никогда это не обсуждали. И, говоря по правде, я не уверен, верит ли она в это на самом деле.

— Мне говорили, что вы все так говорите поначалу, — она открывает сумку и достает мою бандану. — Не позволяй своей жизни вне школы отражаться на твоем будущем, — говорит она уже на полном серьезе.

Я заталкиваю бандану в задний карман своих джинсов. Она не имеет понятия, насколько моя жизнь вне школы уже проникла в саму школу. Красно-кирпичное здание не может защитить меня от внешнего мира. Черт, я не смог бы спрятаться здесь, даже если бы захотел.

— Я знаю, что вы скажете дальше... если тебе нужен друг, Алекс, я здесь.

— Ошибаешься. Я тебе не друг. Если бы я была, ты не был бы в банде. Но я видела результаты твоих тестов. Ты умный парень и можешь добиться успеха, если начнешь воспринимать школу серьезно.

Преуспеть. Успех. Это все относительно, не так ли?

— Я могу идти на урок? — Спрашиваю я. Я уже понял, что мой директор и преподаватель химии не на моей стороне, но они также и не на противоположной. Просто разбивает все мои теории.

— Да, иди в класс, Алекс.

Я все еще думаю о том, что сказала Питерсон, когда слышу мне вслед:

— И если ты назовешь меня Надин еще раз, получишь синий билет и задание на дом, написать эссе об 'уважении'. Не забывай, я тебе не друг.

Я выхожу в коридор и улыбаюсь. Эта дамочка обращается с синими билетиками и угрозой эссе, как с оружием.

 

 


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Бриттани| Бриттани

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)