Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Хорошо, принеси распечатку мне домой.

Когда я вставила ключ в замок, зазвонил телефон. Я закричала: «Иду, иду!» Почему все люди так делают? Кричат телефону, как будто тот, кто звонит, может услышать и подождать? | Останки. Хорошее слово. | Крови не больше, чем там, — сказал Перри, поколебавшись. — Но ведь это был ребенок. Маленький мальчик. | Быстро или медленно? Отдернуть ткань или потянуть? Быстро. Я дернула ткань, но пижама приклеилась к засохшей крови. Она отлепилась медленно, с влажным, сосущим звуком. | У тебя были сутки, чтобы поговорить с этой Домингой Сальвадор. Ты выяснила что-нибудь? | Сообщи мне, как только узнаешь еще что-нибудь, Анита. Мы должны остановить эту тварь прежде, чем она убьет снова. | Он улыбнулся, но улыбка была нерадостной. | Не окажешь мне услугу? | До свидания, — сказала я и начала спускаться с холма, но на полпути остановилась и обернулась. — Дольф? | Ирвинг сидел за рабочим столом. Я прислонилась к косяку в дверном проеме и подождала, когда он поднимет голову. |


Читайте также:
  1. А теперь, Маша, ты должна вести себя хорошо, – сказал он мне.
  2. Ах, так! Хотите потанцевать, мальчики? Хорошо, значит, потанцуем...
  3. Богдан вынул телефон и позвонил домой.
  4. Будь любезен, подумай хорошо, прежде чем принимать решение. Я не намерен терпеть твои перепады настроения и все такое. У меня, в конце концов, может не выдержать сердце.
  5. Все хорошо, или одна беда — собака ваша сдохла
  6. ВСЕ ХОРОШО, МАМА?
  7. Все это хорошо, но вы начали рассказывать о сундуке. — Напомнил Мелифаро.

Почему бы нам вместо этого не встретиться в «Мертвом Дэйве»? — сказал он.

Мертвый Дэйв» в вампирском районе. Что тебе там понадобилось?

Ирвинг не сводил с меня глаз.

Ходят слухи, что в городе теперь новый Мастер вампиров. Я хочу узнать, что и как.

Я только покачала головой.

И ты околачиваешься возле «Мертвого Дэйва», чтобы собрать информацию?

Точно.

Вампы не станут с тобой говорить. У тебя слишком человеческий вид.

Спасибо за комплимент. — Он хмыкнул. — Вампы будут говорить с тобой, Анита. Ты знаешь, кто новый Мастер? Я могу познакомиться с ним или с ней? Я могу взять интервью?

Господи, Ирвинг, разве у тебя мало неприятностей и без того, чтобы Мастер вампиров пил твою кровь?

Значит, это все-таки «он», — заметил Ирвинг.

Просто фигура речи, — сказала я.

Ты что-то знаешь. Я знаю, что знаешь.

Что я знаю — так это то, что тебе вряд ли захочется привлечь к себе внимание Мастера вампиров. Это нехорошие существа, Ирвинг.

Вампиры пытаются влиться в общество. Они хотят положительного к себе отношения. Интервью насчет того, как ему видится сообщество вампиров в будущем. Перспективы. Весьма обнадеживающее. Никаких замогильных шуток. Никакой скандальности. Чистая журналистика.

Ну да, конечно. И со вкусом сделанный небольшой заголовок: МАСТЕР ВАМПИРОВ CЕНТ-ЛУИСА ДАЕТ ИНТЕРВЬЮ.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Наверняка одобрил бы, только насчет моего фото я не знаю.| Да-да, это будет отлично!

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)