Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Позорному столбу. - Просто Луизе Селридж стало завидно, что Корин лучшая

Приготовила шпяпы только бумажные. Мисс Эйглтингер сказала что подарит мне | Подарить какую то штучку которой у меня нет. Я обожаю мисс Эйглтингер | На свете и выйду за тебя замуж. Любой кто прочтет это без моего разрешения | Шел за ним до самого дома. | Трубку, но вместо этого схватилась за нее крепче. - Очень необычный | Когда у дома замаячил второй силуэт - маленького мальчика. Корин | За воротник. | Спиной к витрине, она вгляделась в потемках в Миллера, затем в Корин и | Миллер. | Миллер повторил вопрос. |


Читайте также:
  1. Future Simple (Будущее простое время)
  2. IV. Запись предложений, знакомство с синтаксическим разбором простого предложения.
  3. KISS: сохранить простоту, глупость
  4. PAST SIMPLE (ПРОСТОЕ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ)
  5. Present Simple - простое настоящее время
  6. The Present Simple (Indefinite) Tense Простое (неопределенное) настоящее время
  7. V: Любовь – не просто слова. Это ты и душа твоя.

По ораторскому искусству, и она прямо при всех, в раздевалке, обозвала ее

Немецкой шпионкой. И Корин заревела. И еще Луиза сказала, что даже ее отец

Говорит, пусть Корин с папашей едут к своим немцам и кайзеру в Германию. А

Рэймонд Форд в этот день дежурил в раздевалке, и он бросил Луизино пальто

В проход, - Лоренс остановился, но только, чтобы перевести дух, - а на

Прошлой неделе Корин притащила после уроков свою собаку, чтоб показать

Форду. И еще она написала на доске его имя во время перемены и хотела

Стереть, а все видели. - Разделавшись с крылышками мотылька, Лоренс

рассеянно оглянулся и спросил у стоявшего позади него лакея: - Можно

другую ложку? Моя упала.

- Лоренс! Разве можно повторять такие вещи!

- Клянусь! - сказал Лоренс, как будто его правдивость поставили под

Сомнение, - можете узнать у моей сестры. У кого хотите можете узнать. Форд

Протягивал Луизе Селридж пальто, когда она это сказала. И он ей его не

Отдал. Бросил прямо в проход. Честно...

- Который час, Миллер? - вдруг спросил барон.

Все в комнате притихли. Миллер приподнял рукав.

- Двадцать минут десятого, барон, - он повернулся к Корин, - ну, что

решаем, детка? Едем за парнишкой или нет?

- Да, - ответила Корин и чинно покинула столовую.

Дорога была темной и скользкой, а мистер Миллер не надел на колеса


Дата добавления: 2015-07-21; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Мордочка Лоренса Фелпса повернулась к хозяйке. - А откуда он взялся, этот| Автомобиля цепей противоскольжения - он их не признавал.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)