Читайте также: |
|
Порт-Артур бился в предсмертных судорогах. Пало уже несколько фортов. Два форта, как два брата, стояли на скалах, выдвинувшись вперед, и бились на смерть.
Их коменданты без пышных фраз решили умереть у своих орудий.
Один форт запирал теснину, которая вела к крепостной ограде, другой обстреливал скаты гор впереди и подступы левее.
Японцам нужно было непременно взять один из фортов, тогда и другой погибал.
И вот, началась канонада. Рев стоял от рвущихся снарядов на правом форту.
Закоптевшие в дыму артиллеристы устали выносить соратников, стрелки молча ждали смертельного рукопашного боя, саперы едва успевали чинить повреждения, но форт гремел в ответ грозно, он огрызался, как раненый тигр, смертельная сталь визжала и гудела в ответ и била в окопы по скатам гор, где зарылись злые и цепкие, как обезьяны, маленькие желтые люди.
Прошел день, другой и третий. Ясно было, что ураган снарядов подготовлял отчаянный и беспощадный штурм.
На четвертый день тише гремел ответный гул орудий, казалось, форт начинал умирать. После полудня огонь совсем ослабел, но еще ожесточеннее рвались неприятельские снаряды.
На пятый день только редкие одиночные выстрелы {381} раздавались с форта, и ветерок печально относил в сторону редкие дымки.
Видно было, что форт смертельно ранен и истекает кровью, но гарнизон его был странно спокоен. Загадочная улыбка бродила по лицам солдат и офицеров, как будто они знали какую-то тайну, о которой вслух говорить нельзя.
Даже на лицах раненых, которых уносили на перевязку, сквозь сдерживаемые муки просвечивала эта загадочная улыбка, как бы говорящая: «стреляйте... громите нас, потом, потом... вы кое-что узнаете...»
Огонь японцев дошел до апогея безумия, в гуле их орудий и разрывах снарядов слышалось дикое завывание степной вьюги в одиноком кладбище.
В полдень шестого дня форт грустно замолк, ни одного выстрела не сделали его орудия до вечера.
Форт умер...
Под вечер бравый комендант обходил батареи... Он тихо говорил только одно:
— Сегодня, братцы, непременно...
Пулеметчикам сказал:
— Помни, не горячиться.
Стрелков предупредил:
— Ни пули без команды.
И все понимали, о чем идет речь, и улыбались прежней улыбкой. Коменданту соседнего форта был послан с офицером пакет:
«Всё налажено, как условленно, — писалось там, — прошу раньше одиннадцати не светить, раньше не дойдут... Наш прожектор две ночи притворяется мертвым. Длинных промежутков света не надо. Как бы случайно, ощупывайте теснину. Как заметите тревожные размахи снизу вверх, тогда зажжем и наш... Как откроем огонь, непрерывный свет в теснину».
Ночь наступила. Сгущался мрак в теснине, Кругом было зловеще тихо. В этой тишине назревало что-то страшное.
На форту была тоже тишина, все уже заняли свои места.
{382} Ждали.
У одного орудия был раненый в голову наводчик, у пулемета сидел с забинтованной ногой другой, оба пришли, — один к своему орудию, другой — к пулемету, и офицеры не в силах были отказать им.
Заложили секреты, куда вызывались самые лихие стрелки.
Десять часов.
Сердца бьются. Впереди темнота. Ветер гудит в теснине.
Холодно. Медленно, медленно тянется время. Офицеры стоят группой и тихо говорят между собою. Все стараются говорить не о том, о чем думают, а думают одно: неужели не придут?.. Скоро одиннадцать.
Тихо, тихо заскользил луч прожектора с левого форта по дальним горам. Скользнет и исчезнет.
— «Не рано ли? — думает комендант, — не испортили бы...» И офицеры и солдаты боятся того же и напряженно следят за дальними лучами прожектора.
— Не спугнули бы, — шепчет кто-то из солдат. Из секрета к коменданту спешно пробежал ефрейтор. На вопросительные лица солдат он и глазом не повел, прямо к коменданту.
— Шум внизу слыхать, ваше высокоблагородие, — шепотом доложил он, — сильно ветром доносит... должно идут...
По лицу коменданта пробежала тревога.
«Эх, как они ползают прожектором, опоздают... испортят всё, — заволновался он, — не зажечь ли свой?..»
Но в это время на левом форту как бы прочитали мысли коменданта. Тихо скользнул луч прожектора в теснину и ярко осветил ее. Секунда, две три... и сноп света тревожно прыгнул снизу вверх. Момент наступил.
— По местам! — коротко и твердо приказал комендант.
Группа офицеров бросилась в разные стороны.
— Наш прожектор!
Через несколько секунд вспыхнул второй яркий сноп света над ущельем. Японские батальоны почти сплошной массой запрудили дно теснины и скаты гор. Голова {383} колонны, как голова черного сказочного змея, шевелилась в версте от форта.
— Огонь! — приказал комендант.
Форт взвизгнул, как дикое чудовище, и вспыхнул огнем. Вихрь снарядов и пуль, стальной самум ринулся в долину. Черная масса заколыхалась, страшно заметалась от неожиданности.
Стоны, крики команды, визг и хрипение... Смерть грозная, близкая, беспощадная... Форт рычал и гоготал жерлами орудий.
Всё кончено было в десять минут... Тысячи вражьих тел лежали грудами на серых камнях... И предсмертный бред и проклятия хрипло гасли в теснине.
Так ожил умерший форт.
Полковник
В. И. Сейфуллин
{385}
СДАЧА ПОРТ-АРТУРА
На правом фланге крепости, где я командовал батареей, 19-го декабря было полное затишье. Бои, и весьма грозные, шли в центре у Орлиного Гнезда. Воспользовавшись спокойствием, я отправился по делам в Штаб генерала Стесселя. Войдя в обширную комнату, переполненную писарями и телефонистами и массою телефонных аппаратов (на каждое укрепление была проведена своя особая линия), я увидел генерала Фока, переходящего от одного телефона к другому и передающего распоряжение генерала Стесселя о прекращении огня и о выезде парламентера прапорщика Малченко на позицию с предложением сдачи крепости. Я был, конечно, поражен этим известием, тем более, что до прихода в Штаб, я слышал среди офицеров, стоявших около Штаба, разговоры, что два дня тому назад был у Стесселя военный совет, на котором было решено, в случае вступления неприятеля в город, отойти к Ляотешаню и продолжать борьбу с этой горы, быстро укрепив ее.
Когда ген. Фок обошел все телефоны, я подошел к нему и выразил мое удивление по поводу столь неожиданного распоряжения, на что он мне сказал, что другого выхода нет, потому что ряд укреплений, перешедших к японцам за несколько последних часов, доказывает, что войска настолько переутомлены, что к сопротивлению более не способны. К этому он прибавил: «А вы знаете, что было сделано японцами с китайцами, когда они вторглись в тот же Артур во время японо-китайской войны?..»
Нам было всем хорошо известно, что японцы, вторгшись в Артур, перерезали всех китайцев до последнего, мы к этому были приготовлены и {386} никто из нас за всю осаду не рассчитывал на возможность остаться в живых.
Когда я вышел из Штаба и, проходя через собравшихся перед Штабом офицеров, рассказал мой разговор с генералом, все, я полагаю, переживали то же самое — радость воскресения! Вспомнились в мгновение все близкие, родные, о которых, мы, распрощавшись с надеждой выжить, месяцами уже не вспоминали. Но это продолжалось минуты, а затем явилось горькое чувство досады и стыда. Казалось — лучше смерть, чем позор сдачи.
Установившаяся тишина как-то особенно отражалась на нервах. Мы настолько привыкли к постоянному гулу стрельбы, не отделявшему даже отдельных выстрелов, что от наступившей тишины становилось жутко. В 9 часов вечера начались непрерывные взрывы. Особенно сильны были они в порту. Это взрывали мы наши оставшиеся полузатопленные корабли и портовые сооружения. На фортах и укреплениях взрывали орудия. В 7 часов утра взрывы прекратились.
В эту же ночь миноносец «Статный», под командой барона Коссинского, нагруженный полковыми знаменами и другими святынями полков, как и секретными делами штабов вышел в Чифу и, удачно прорвавшись, сдал с рассветом 20 декабря весь свой ценный груз нашему консулу.
На утро были назначены переговоры об условиях сдачи крепости. Первое, что потребовали японцы: прекратить всякие взрывы и убой лошадей на мясо, а для питания гарнизона крепости были пригнаны волы. Условия сдачи были почетные: оставлялось офицерам оружие и предлагалось им, под честное слово, больше не воевать, возвратиться на Родину, а желающим разделить участь команды, разрешалось идти в плен.
Японские войска в крепость не входили, лишь на третий день стали появляться в Порт-Артуре японские офицеры. Помню, я завтракал в этот день в Морском собрании. Во время завтрака вошла в столовую группа {387} японских офицеров из семи человек. Они начали обходить стол и здороваться с каждым из нас, а мы, молча подав руку, оставляли наш завтрак и выходили из собрания. С этой минуты мы считали для себя собрание закрытым.
Отправка пленных началась 21 декабря. Шла она весьма медленно. Нас собрали за город и отправляли эшелонами. Только первый день нас оставили без питания. Японцы объяснили это тем, что на сборный пункт явилось больше пленных, чем было показано во время переговоров. Со второго дня выдавались каждому консервы и даже по полбутылки виски, последнее на третий день они прекратили выдавать.
Я шел с последним эшелоном и пока видна была Золотая Гора в Артуре, на ней развевался Андреевский флаг. Японцы показали себя очень тактичными и заменили его своим флагом только тогда, когда последний эшелон скрылся из виду, как рассказывали потом оставшиеся в Артуре доктора и сестры милосердия, задержавшиеся с ранеными в крепости. Это был со стороны неприятеля рыцарский поступок, так же, как и вхождение их войск лишь после выхода последнего эшелона пленных.
До одной из станций железной дороги между Порт-Артуром и г. Дальним нас вели восемь дней. Проходили в день две, три версты. Затем ставились палатки, разводился в середине палатки костер, дым которого выходил из большого отверстия в крыше и мы, согреваясь около костра, проводили время в палатках до следующего утра, когда отправлялись в дальнейший поход.
Температура стояла всё это время, по ночам, —20 гр. по Реомюру. Придя на станцию, я был поражен выносливостью японцев. Очевидно за недостатком помещений, весь дебаркадер станции был занят ранеными японскими солдатами, которые лежали один около другого, прямо под открытым небом. И это в такой мороз! Погрузив в товарные вагоны без отопления, нас в тот же вечер привезли в Дальний, где поместили в недостроенной {388} гимназии. Спали мы на полу, даже без соломы. Помещения были настолько набиты офицерами, что ложиться мы должны были все одновременно, иначе, из-за тесноты, нельзя было бы добраться до своего места. Через несколько дней нас на пароходах отправили в Японию и наши мытарства окончились.
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Г. О. Гадд | | | Капитан 1 ранга |