Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

VI. Translate into English.

Content | My Speciality | III. Insert prepositions wherever necessary. | V. Read and translate into Ukrainian the text. | VI. Put all types of questions to the proposed sentences. | XV. Translate the text into English. | DEATH of the Classroom. The New Wave of Online Education | V. Read the text and translate it into Ukrainian. Put ten questions to the text. Render it in English. Give the title to the text. | VII. Translate the paragraph. Decipher all abbreviations in written form. | X. Ask questions to which the following sentences would be the answers. |


Читайте также:
  1. A) Read and translate the sentences paying attention to the use of modal verbs.
  2. A) translate the illustrative examples into Russian;
  3. B) Translate the sentences into English paying attention to Complex Subject.
  4. B) Translate the sentences into English paying attention to economic terms.
  5. Build up Participles II and translate them into Russian.
  6. Change the following sentences to Subjunctive Conditionals. Translate the sentences into Ukrainian.
  7. Classroom English. (Revision);

1. Необхідною умовою світового рівня розвитку науки будь-якої держави є повсюдне використання засобів інформатики. 2. Інструментальний арсенал інформації – це комп’ютерні системи, зокрема, інформаційні управляючі системи та технології. 3. Навчальні програми базуються на досвіді розробки, виготовлення, тестування, регулювання та впровадження компонентів комп’ютеризованих систем, систем штучного інтелекту і системного програмного забезпечення ЕОМ, інтелектуальних систем прийняття рішень, тощо. 4. Програма підготовки спеціалістів поєднує загальноосвітнє та професійне навчання. 5. Майбутні місця роботи випускників – підприємства, виробничі і науково-виробничі об’єднання, науково-дослідні і проектно-конструкторські організації, державні і банківські установи та організації, інформаційні центри різного рівня та вищі навчальні заклади. 6. Наші випускники розуміють, що прогрес в будь-якій роботі – це справа якості, а не лише кількості нових машин, апаратів та матеріалів. 7. Факультет готує добре освічену та підготовлену робочу силу, яка відіграє суттєву роль в економічному рості країни, особливо в час інтенсивного міжнародного змагання та швидкого технологічного прогресу.

 

VII. Make your own report on your speciality.

Unit 2


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
V. Find proper English equivalents.| Cooperative Learning

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)