Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

ТЕКСТ 12

Великие потомки царя Приявраты | ТЕКСТ 1 | ТЕКСТ 4 | ТЕКСТ 6 | ТЕКСТ 7 | ТЕКСТ 10 | ТЕКСТЫ 14 - 15 | ТЕКСТ 16 |


Читайте также:
  1. B тексте содержатся орфографические ошибки. Выпишите предложения с ошибками и исправьте их. Переведите текст на русский язык.
  2. I. Письменно переведите текст на русский язык. Выпишите 20 слов на экономическую тему с транскрипцией и переводом. Выучите эти слова наизусть.
  3. I. Письменно переведите текст на русский язык. Выпишите 20 слов на экономическую тему с транскрипцией и переводом. Выучите эти слова наизусть.
  4. I. Прочитайте и письменно переведите следующий текст на русский язык. Задайте 5 вопросов по тексту на английском языке.
  5. I. Прочитайте текст и заполните пропуски 1- 5 в нем, используя части предложений A- F.
  6. I. Прочитайте текст и определите, являются ли приведенные ниже утверждения верными и ли ложными.
  7. I. РАБОТА НАД ТЕКСТОМ

 

йасйадхваре бхагаван адхваратма

магхони мадйатй уру-сома-питхе

шраддха-вишуддхачала-бхакти-йога-

самарпитеджйа-пхалам аджахара

 

йасйа — которого (царя Гаи); адхваре — во время различных жертвоприношений; бхагаван — Бог, Верховная Личность; адхвара-атма — верховный наслаждающийся всеми жертвоприношениями; магхони — когда царь Индра; мадйати — опьянен; уру — из- за чрезмерного; сома-питхе — питья хмельного напитка, который называется сомой; шраддха — преданностью; вишуддха — очищенном; ачала — непоколебимом; бхакти-йога — в преданном служении; самарпита — отданный; иджйа — поклонения; пхалам — результат; аджахара — принимал (Сам).

 

«На жертвоприношениях, которые совершал Махараджа Гая, рекой лился хмельной напиток сома. Нередко туда приходил царь Индра и, принимая обильные возлияния сома-расы, хмелел. Приходил и Сам Верховный Господь, Вишну [ягья-пуруша], чтобы лично принять все подношения от Своего чистого преданного».

 

КОММЕНТАРИЙ: Махараджа Гая идеально исполнял Свои обязанности, поэтому все полубоги во главе с Индрой, владыкой райских планет, были очень довольны Им. Сам Господь Вишну приходил, чтобы принять от царя Гаи жертвенные дары. И хотя Махараджа Гая вовсе не стремился извлечь из Своих жертвоприношений какую-то выгоду, и полубоги, и Сам Верховный Господь щедро одаривали Его всевозможными благословениями.

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ТЕКСТ 11| ТЕКСТ 13

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)