Читайте также:
|
|
____________________
Посвящается всем моим каирским друзьям: красавицам Сахар и Юлдуз, уютным, теплым матери и племяннице Валида, творческим оптимистам - Мохаммеду, Ахмеду, Юсефу, Валиду, Садату, Вагди, искусным мастерам швейного дела - Сейфу, Мохаммеду и Саиду, выдумщику - мистеру Бандерасу и заботливому Хайсаму.
____________________
Восток умеет обобрать до нитки доверчивого человека. Но многое дает взамен, если почувствует, что твоя любовь тоже чего-то стоит. Тогда держись. Взаимной любви такой силы не стоит ждать ни от Запада, ни от странной земли между Западом и Востоком. Она поглотит тебя как огромная волна, как цунами, как рыба-кит. Это тот случай, когда от любви можно погибнуть. Я хочу погибнуть от этой любви.
Л.Бокова
____________________
Я сижу в одесском аэропорту. Серое, неприветливое ноябрьское утро. Будет дождь?
____________________
Внутри у меня – солнце.…Нет – сотня, тысяча солнц! Через час я буду в Борисполе, а там – пару часов – и - КАИР!!! И все же - в уголке души – пасмурно: как там мои девчонки? Соревнования закончились вчера поздно вечером, мои проявили «сознательность» и поступили «по-взрослому»: не отвлекая руководителя от дорожных сборов, пошли в бой без меня. Закончили поздно, я уже спала. Как справились?
____________________
Нет, не буду думать. Наушники – в уши. Kool ill Mali- I- I – ha… -мощный голос Фатме Серхан сметает остатки сомнений. Да, конечно, справились…Уверена. Я закрываю глаза, и бархат голоса королевы балади накрывает меня с головой. В сумке дрожит телефонная трубка. Я «возвращаюсь на землю» и расхлопываю мобильный:
-Невеночка! Это мы! Как ты там?
-Да у меня все в порядке, это вы как? – в зале ожидания некоторые вздрагивают от моего возбужденного голоса.
-Можешь не волноваться! Победили и наши, и бывшие наши! Илона в профессионалах первое место, знаешь, как мы болели за нее! Она все равно для нас – всегда наша! Машенька Комольцева в начинающих – первое место! Такая эмоциональная оказалась! Анюта – первое место в фольклоре!
-А малая группа?
-Второе место, но заслуженно – можно было и решительнее…
Я соглашаюсь, потому что репетировали недостаточно, сами знают.
- А юниоры?
- Алинка – второе место. Она была достойна первого, клянемся!
- Второе???????? На юниорах был другой состав судей?
- Да, сама понимаешь…
_____________________________
Я улыбаюсь. В этот раз Алина была готова на 200 %. Я часто ругаю ее, но в этот раз – сомнений не было. Девочка моя, с этим ничего нельзя поделать: если ты выступаешь, а в жюри – не только судьи, но и конкуренты – ты рискуешь. Еще больше ты рискуешь, если в жюри нет никого из твоих учителей. Мне вдруг становится хорошо и спокойно: все верно, мир предсказуем, все идет, как обычно. Все идет в привычном режиме…
- Передай трубку Алине… Алиночка, милая моя, я знаю, что ты выступила отлично, у меня нет сомнений. Просто борьба не всегда честная. Есть люди, ведущие себя неспортивно. Ну и что? А ты – выше. Главное - ты сделала все возможное, я видела, КАК ты была готова.
- Невена…я…была….готова…я..…- хрустальный голосок Алины ищет и не знает, как донести до меня самое главное.
- Не смей расстраиваться! Знаешь, сколько раз еще будет такое? Иди вперед! Мир так устроен: каждый тащит своего. А у тебя максимально честная ситуация: ты играла в одиночку, без тренера. Молодец! Я горжусь тобой, красавица моя!
- Спасибо, Невена! Я в порядке! - голосок Алины крепнет, я чувствую, как она улыбается, - Даю трубку «старшему»?
Вместо «старшего» трубку берет Аня:
-Ну что…,- по-львиному лениво растягивает Анютка,- в фольклоре – почему-то первое место…
- Ты считаешь это первое место своей ПОБЕДОЙ????
Ступор. Молчание.
-А что????????
-Да то, что я миллиард раз говорила тебе, что ПОБЕДА тогда только ПОБЕДА, когда соперников много и соперники СИЛЬНЫЕ. Увы, это не твой случай…
Анюта задумчиво молчит.
Я люблю эту девочку. Она - почему-то мне родная. Для меня Анька восхитительно красива. Она глубока, несмотря на свою молодость. Именно поэтому я хочу, чтобы она отличала настоящий успех от фальшивки. Это не первое место – когда соперников - едва десяток, да еще и не понятно, танцы какой страны исполняют, называя это восточным фольклором. Первое место – когда ты лучший среди РАВНЫХ. Лучший среди равных. Запомни. Это не твой случай, Анечка, по крайней мере, в этот раз…
-А если - первое место, а в номинации ты одна? И такое на соревнованиях бывает. Что, тоже будешь этим гордиться? Такие победы – смех…
Тяжелый вздох. Аня понимает, что дальнейший разговор бесполезен и передает трубку дальше.
____________________
- Ну а в целом?- меня и правда, больше всего интересует ситуация в целом.
- В целом, Невена, - бодрый голос «старшего» звучит весьма иронично, - в целом египетский стиль на соревнованиях - вещь бесполезная… Были и забавные вещи: партер в балади (заливистый смех), на таксиме и все такое.…Ах, да, вспомнила, фонограмма была HOB el KOLOH (В обработке Хоссама). Твоя любимая музыка!
(Сначала мне становится смешно, а потом грустно.…Ведь какая мелодия! Драгоценность! и здесь нужна почти ювелирная работа. Жаль, что партером испортили такой таксим! Эх, жаль…)
- Наши потому и победили, что тоже, в общем и целом – двигались в «русском» стиле. Специально. Ты была права, что на соревнованиях египетская манера не будет оценена. Те, кто делал вопреки (Аня и Алина) – или второе место или…не помню какое в ракс шарки (смех).
- Это пока, девчонки, пока. Увидите, как через год все поднимут щиты с надписью «египетский стиль». И сделают вид, что раньше в Одессе никто этим и не занимался. Все по плану. Не нервничать.
____________________
Все предсказуемо. К сожалению или к счастью. К счастью, потому что когда сбываются прогнозы, начинаешь чувствовать себя очень уверенно.
____________________
- Все! Любим тебя! Привези Фифи еще, новое, пожалуйста! И Сухер! И очень хочется Лейлу! А мне Найму Акеф! Самию Гамаль не забудь. Тахейю.…И Тито поснимай на вечеринках, и Аиду обязательно! И Халеда-а-а-а!!!! - голоса, перебивая друг друга, теснятся в телефонной трубке. Счастливого пути!!! Не забудь вернуться!
____________________
Это они правильно сказали – «не забудь вернуться»…Thaht il Shibbak…-сладко вывела в моем правом ухе Фатме Серхан… черт…да разве можно ОТТУДА вернуться?
____________________
Я снова закрыла глаза.
- Я прошу прощения,…невольно стал свидетелем вашего разговора…вы – учитель?
Четкий британский английский. Безукоризненный. «Англичанин, большая редкость»,- пронеслось у меня в голове.
Я открыла глаза. Боже, какой красавец! Ничего английского:).Смоляные кудри, огромные глаза цвета чая, тихое мерцание взгляда, немного смущенная улыбка.
- Вы говорите по-английски?
- Да…говорю… просто ожидала увидеть англичанина, - призналась я.
- Я прекрасно понимаю по-русски, но вот говорить стесняюсь. Английский мне почти родной, часть семьи – в Лондоне, там же все друзья. Разрешите представиться: Вагди, житель Александрии. Я лечу в Киев, потом в Каир. А там – на Родину! А Вы?
- Я тоже… на родину…в Каир…- как-то вырвалось вдруг, и сотня, нет тысяча солнц, снова зажглась у меня внутри.
- Правда? Ваша родина- Каир? – глаза цвета чая мерцают тепло и удивленно.
- Мне так кажется, нет, я чувствую что-то такое…,- я подбираю слова (все не то, Господи, как сказать-то?),- просто …мне там так хорошо, как не бывает нигде…я люблю Каир, это родина сердца…
- Но живете здесь?
- Да, вот Вы спросили, и преподаю. У меня танцевальная школа.
- Восточные танцы?
Я киваю в ответ.
-Простите, а что такое про египетский стиль вы говорили? – в глазах моего собеседника явный интерес к предмету.
-Вы, правда, хотите знать?
Улыбка. Утвердительный кивок головой.
-Так слушайте. У нас, кажется, еще 20 минут до самолета:).
____________________
Вагди оказывается благодарным слушателем. С сочувствием и интересом он внимает перипетиям египетского стиля на Украине, а в самые отчаянные моменты понимающе прицокивает языком и раскачивает головой:).
-Я в Одессе бываю часто. У отца тут бизнес. Успел посмотреть, как танцуют на корпоративных вечеринках и некоторых мероприятиях. Не обижайтесь. То, что я видел, не имеет никакого отношения ни к одному из наших танцев.
-Я не только не обижаюсь, согласна с Вами. Но ведь положение вещей нужно менять? Как? ТОЛЬКО НАЧАТЬ С СЕБЯ…В этом году – я в Каир – второй раз. Учиться.
Вагди хитро прищуривается:
-Дайте, угадаю – Вы едете на фестиваль Найл Групп?
-Точно!
-Я тоже собираюсь там быть на вечеринках. Разве может быть, что египетский стиль не нужен? Это такая красота…Я люблю смотреть. Вот Вам же – нужен? Появятся, появятся у Вас единомышленники. Хотя, согласен, египетский стиль как часть культуры – трудно у вас должен приживаться. И потом, конкурсы – многое разрушают.…Но Вы ведь не из тех, кто отступает?
Я улыбаюсь, вглядываясь куда-то внутрь себя. Все верно.
____________________
«…Объявляется посадка на рейс…»
Мы быстро встаем.
Я сразу нахожу свое место. Сумка уже наверху, наушники – в уши: моя любимая Yasta al Arabia.
-Волею судеб наши места рядом – смотрите! - передо мной снова, как джин из бутылки, вырастает Вагди. Он протягивает мне свой билет.
Придется вынуть наушники из ушей. Попрактикуюсь в английском.
____________________
Вагди отдает мне все свои шоколадки и печенье.
-Да что Вы, - машу я руками, - я буду толстая!
- -Вы – как раз – образец! Вы - прекрасны! - улыбаются глаза цвета чая.
____________________
Да уж, эта милая египетская привычка: каждой женщине – Вы прекрасны!
А разве это не так?
____________________
В суматохе Борисполя мы говорим друг другу «до свидания в Каире», потому что дальше я лечу уже вместе с товарищами из Одессы.
Они приехали поездом, девчонки из молодой, только созданной, школы «Терра». Их четверо.
-Ну, вот и встретились! - я обнимаюсь с Ленкой, она иногда ходит ко мне на занятия, хрупкая, тонкая девушка с большими глазами.
-Вот это как раз Невена, знакомьтесь, - представляет меня Ленка своим коллегам.
-Познакомимся, - смеюсь я, - нам еще столько всего предстоит пережить вместе!
____________________
«Объявляется посадка на рейс…»
____________________
Недопитый кофе. Бегом!
Как можно спать в самолете? Столько разных лиц, только успевай читать по ним человеческие истории. Мы с Ленкой наблюдаем за окружающими и о чем только ни говорим! На креслах позади нас – какое-то шевеление, смех. Так и есть – три молодых египтянина, терпели-терпели, и уже, как черти из табакерки, смеясь и жестикулируя, выпрыгивают перед нами из своих мест.
Пытаемся наладить коммуникацию. Выходит плохо, они совсем не знают английского. Смех, жесты. Я ловлю в потоке обращенной к нам речи знакомые арабские слова и пытаюсь построить предложения. Они мне с радостью помогают, зачем-то суют свои телефоны. Неужели они всерьез думают, что мы им будем звонить? Смешные они, эти египтяне. Дети:).
____________________
Если вы спросите меня, какой момент в своих путешествиях я люблю больше всего, я отвечу без колебаний: выход с трапа самолета в Каире. Это как выход в другую жизнь, в ту, где ты хотел быть всегда.
Жизнь после жизни:).
А может, жизнь после смерти?
____________________
Стюард. Стюардесса. Спасибо. Обмен улыбками. Выход.
Я никогда не тороплюсь, потому что первый шаг по трапу в Каире как-то всегда совпадает с глубочайшим вдохом. Можно, я не буду выдыхать? Я хочу оставить в себе эту родную, терпкую смесь воды, тины, мха, табака, грейпфрутовой горечи и старины.
Нет, не выдыхать не получается:).
И все же, вдохов теперь больше, чем шагов.
____________________
“Welcome to Cairo!”- у подножия трапа мне с приветливым достоинством кивает пожилой египтянин. ”Shоkran!”- отвечаю я. Он улыбается одними глазами. Я даже знаю, какого они цвета. Цвета чая.
____________________
В очереди за визой мы разговариваем с почти соотечественником. Он оказывается родом из Дагестана:
-А я девочки, живу здесь, снимаю квартиру. Дома бываю лишь изредка. Учусь в Каирском Университете.
-Ну и как в Каире живется? - искренность тона, с которым задан вопрос, заставляет девчонок повернуться к нам: «О, Невена, о чем думаешь? Хочешь политическое убежище?»
- Как живется? Я люблю это место. Мне хорошо тут. Останусь, наверное. Для меня уже все здесь родное - улыбается наш почти соотечественник, - запишите мой телефон, на всякий случай, вдруг помощь какая нужна, мы ж почти земляки. Был в Одессе дважды – тоже место особенное, люди понравились. Вы, одесситы, всему смеетесь.
-Одесса-мама, Каир - папа!- улыбаюсь я, уходя.
____________________
От Каирского аэропорта до нашего отеля ровно 35 километров.
В микроавтобусе – только мы впятером. Я выбираю такое место, чтобы можно было беспрепятственно общаться и с водителем, и с девчонками. Я – переводчик.
Люблю вот так ехать. Дорога (в хорошем смысле) примиряет меня с тем, что вот-вот случится. Ведь нельзя СРАЗУ упасть в праздник, нужно настроиться.
Наш водитель отвечает на все вопросы: коптские и христианские храмы, мечети, резиденция Президента, история Мубарака – настоящий кладезь полезных сведений!
____________________
- А какой район считается самым комфортным для проживания?
- Опять… - девчонки закатывают глаза, - ну ты чё, не хочешь домой возвращаться?
- Конечно, Замалик, - озорные глаза водителя находят в зеркале мои, - но, судя по всему, Вы это и так знаете…
- А Вы все равно – рассказывайте, каждый водитель рассказывает по-своему…
____________________
Мы приезжаем в сумерках. Мовенпик в огнях.
Те же «стражи порядка» на входе: «Добро пожаловать! А где Ваша подруга Наталья?»
-Вы помните? – я искренне удивляюсь.
-Конечно, ваш смех забыть невозможно, - добродушно разводят руками «стражи».
____________________
Чемоданы, рецепция, носильщики, номер. Уф! Душ! Разобрать чемодан! Времени отдыхать нет. Через час начинается Гала-шоу.
____________________
В Каире время течет по-другому.
Когда-то в юности мне посчастливилось быть переводчиком одной замечательной книги. Тогда я узнала, что древние выделяли особый вид времени, который называли: кайрос (как похоже звучит!). Этот тип времени – мифологический, в нем живут Боги и Герои. Там все возможно, потому что всегда происходит ЗДЕСЬ –И –СЕЙЧАС.
Так и в Каире. Понятия прошлого и будущего в этом городе - нелепы, потому что все всегда - здесь - и - сейчас. Время спрессовано и - тем не менее - ЕГО МНОГО. И это время такое густое, что кажется, его можно есть ложкой:).Куча событий, запахов, сердечных движений, радостей, музыки и впечатлений «упакована» в единицу времени. И когда дома я «распаковываю» багаж воспоминаний, я всякий раз удивляюсь, сколько можно уместить во всего 8 дней!
Кем ты становишься, живя в таком времени? Богом или Героем?
____________________
У меня отдельный номер. Нет ничего лучше! Люкс! Правда, я с радостью променяла бы эту роскошь на присутствие моей подруги Наташи, на ее шутки и смешную беготню по номеру, на оглушительные взрывы нашего хохота. «Алло, девушки, это Италия…Мы в соседнем номере.…Нельзя ли смеяться потише…». Мы зажимаем рты руками, но смех лезет из всех щелей. Мы фыркаем, как две лошади… Помнишь?
____________________
Душ. Снежное объятие полотенца. Знойное дыхание фена. Зеркало.
О, да я успеваю еще полежать! Или я невозможно быстра, или время удивительно медленно!
____________________
Я готова. Звонит телефон: «Невен, у нас вопросы по расселению. Пожалуйста, будь переводчиком».
Я мчусь на помощь к своим новым товарищам. Они в Каире впервые и еще не привыкли к культурному феномену, который одна из моих подруг называет «арабский зараз» (в смысле «арабское сейчас»). Напрягаться здесь бессмысленно, в этой стихии можно только купаться, как в живой воде потока жизни. Если дашь себя искупать – выйдешь обновленным…и смеющимся.
____________________
За время выяснения вопроса я успеваю пообщаться с франкоговорящим египтянином по имени Ахмед. Мой забытый итальянский мне здорово помогает. Ахмед решил рабочие вопросы и расспрашивает меня об Украине. Он в курсе политической ситуации с Ющенко, сопереживает нашим переменам. «И что теперь с вами будет? Да…А, все равно, должно быть все хорошо! Не переживай!». Я улыбаюсь. Разве можно сейчас переживать?
____________________
Я лечу в зал по самому короткому пути: со стороны бассейна. Я еще не успеваю поздороваться со всеми в самом отеле. Распахнутая дверь. Музыка. Боже, у крайнего столика еще есть 2 места!!!
____________________
Уже танцует Тито. Камера прыгает у меня в руке. Преподаватели Найл Групп, замечая меня, приветливо машут мне руками. Я – в ответ. И поздороваться хочется с каждым, и Тито пропустить нельзя…
Уж сколько раз я видела Тито на сцене - и в Москве, и в Каире…И каждый раз- как первый.
Зал ревет от восторга. В воздухе - электричество.
____________________
Я впервые увидела Люси. Не знаю… Я много читала о ней и,вероятно, было время, когда звезда ее светила ярко. Хоссам Рамзи признавал ее чуть ли не единственной самобытной танцовщицей Египта. Или мои ожидания были завышены, или все в жизни меняется:).
____________________
То ли дело Халед Махмуд! Девочки мои! Вы там сидите дома, под впечатлением от соревнований, а они – в сущности - такая скука! Вот Халед!
____________________
За что я люблю этого человека? За то, что он любит слово «Cheeky»:). В разговорном английском это слово имеет значение «нахальный». Но с каким оттенком!!!
Халед «ловит» и делает этот оттенок ярче: нахальный, потому что любимый, потому что очаровательный, потому что грациозный и небрежный. Нахальный - потому что- живой!
Когда-то, на одном англоязычном форуме я общалась с беллиданс - танцором из Америки.
Наш разговор шел о Халеде Махмуде. «Халед – уникален в своем роде, - написал мне этот американский танцор, - ибо, БУДУЧИ беллидансером, он не БОИТСЯ ВЫГЛЯДЕТЬ КАК БЕЛЛИДАНСЕР».
Он не боится. Отсюда – вот эти теплота и мягкость. Отсюда – эта ПРОНИКНОВЕННОСТЬ. Она – в его СПОСОБЕ двигаться. И, наверное, в его способе жить.
Халед проникает в вас незаметно:
О Боже??? мужчина??? ТАК танцует???
О Боже…мужчина…ТАК танцует…
О Боже!!! мужчина!!! ТАК танцует!!!
Да есть, есть за что любить нашего Халеда. Апрельский фестиваль с его участием мои девчонки засмотрели уже до дыр:). И этот постигнет та же участь.
____________________
Халед увидел меня, машет мне рукой, улыбается. Я направляю камеру в его сторону – любое движение в его исполнении - шедевр! ____________________
Айда, прекрасная Айда! Ну не знаю, что сказать. Человек-украшение праздника.
Я бы сказала даже так: Айда Нур – человек-явление. И явление это – танцевальный феномен по имени Аida’s style:).Звучит, почти как мое любимое Cairo style.Что, вообщем, близкие вещи.
____________________
Начало двенадцатого. Небольшой перерыв. Мои девчонки куда-то подевались.
У меня больше нет сил терпеть, волчий голод выпускает когти.
Все, не могу, заворачиваю через холл к любимому ресторану.
____________________
Хайсам «парит» через пространство плавно, но на большой скорости. Его имя означает «ястреб» и иногда мне кажется, что оно ему очень идет:).Боковым зрением он замечает меня как движущийся объект. Не прерывая движения, резко поворачивает голову в мою сторону. Ему приходится затормозить на полном ходу:
- Да неужели это ты? Невена? Ты, правда, ты?(Really? Really? REALLY!!!)
Я хитро улыбаюсь. А вдруг я - не я:).
-Ты когда приехала? Если вчера, то я буду очень зол, что ты не нашла времени со мной хотя бы поздороваться!
-Два часа назад, не будь зол, - меня распирает от смеха.
-Клянись! – полушутя - полусерьезно требует «ястреб», - и, не давая мне сказать, нахохливается и начинает ворчать, - Нет, ну это вполне в твоем духе, приехать, устроиться и даже не сказать друзьям «здравствуйте!». Зачем тебе друзья? Молодец, ну молодец!
-Я на самом деле ужасно рада тебя видеть, Хайсам! Как жизнь?
Он оттаивает. Нубийцы не могут долго злиться. Они добряки по своей природе. Его улыбка в 32 белоснежных зуба просто ослепительна, у него определенно актерский талант.
-За полгода, что тебя не было, многое изменилось. Так, например, я получил повышение по службе, и (он принимает пафосную позу) – я смог купить квартиру в Каире!
Эта смешная, милая египетская привычка как-то подбочениваться и надуваться перед тем, как сказать что-то важное!:).Так делают дети, когда хотят придать своим словам значимости. Так делают и египтяне:).
Я выражаю Хайсаму свое искреннее восхищение его упорством и работоспособностью. Он отвечает мне, что теперь – мы с Наташей (а кстати, где она?) сможем быть гостями в его доме.
- Я уверен, что ты еще ничего не ела. Сколько летела? А, двумя самолетами в этот раз…Голодная очень, да? Я быстро, я сейчас…Потом все расскажешь…
____________________
Я не успеваю ничего ответить:
-Мама! Ты приехала! - маленький Ахмед, сияя ямочками на щеках, летит к нашему столику со всех ног.
Я смеюсь: привет, сын!
В прошлый раз этот мальчишка пошутил, что готов на мне жениться:).Тогда я сказала ему, что он настолько молод, что вполне годится мне в сыновья.
-Это я просто невысокий и молодо выгляжу, - оправдывается Ахмед, но у меня в груди – взрослое и мудрое сердце.
Но к нему как-то приклеилось это «сын», да так и осталось; он даже выучил на рідній мові:”Мамо, що будемо їсти?” В устах египтянина украинская речь звучит не просто смешно.Это очень смешно.
____________________
Стол накрыт в три секунды. О Боже, да я,кажется, и заказ-то не успела сделать...а все мое любимое - на столе.Тут помнят с прошлого раза, что я люблю:). Я тронута (my dear friends, it’s so touchable…!!!!)
- А где Наташа?????- здоровяк Мохаммед рокочет откуда-то сзади,-Я так рад, что ты снова здесь!!!ПРИВЕТ,ПРИВЕТ!Наташа не приехала?
В его глазах радость и огорчение одновременно.И глаза эти - такие же зеленые, как сады его родной Исмаилии.
- Я помню, как Наташа танцевала в апреле...Так красиво, забыть нельзя!
- Мохаммед, она приедет обязательно.
- Обещаешь?
- Конечно!(Promise, for sure!)
____________________
Мир такой большой и одновременно – маленький. Мне могут говорить, что угодно, но я по-прежнему считаю, что самое главное – это возникающие узы дружбы между людьми. Что может быть ценнее того, что за тысячи километров от твоего дома живут люди, которые помнят о тебе? И когда ты приезжаешь, они радуются. И всегда есть, о чем поговорить и что обсудить. И всегда не хватает еще недели:)
-Ну, дай же ты человеку поесть, не лезь, Мохаммад! Она устала, что, не видишь? И вообще, мне нужно еще обновить фотографии, а то завтра ее не поймаешь, - Хайсам уже навис над нами.
- Какие фотографии?
- А вот какие, - он выщелкивает из недр своего телефона мои фото.
И правда. Я, еще раз я…Я в галабее. Удачные фотографии. Когда он успел?
-Я хорошо ловлю момент, да? Нет, ты заметила? - Хайсам гордо смотрит в телефон, потом на меня. Золотистые искорки радости мерцают в его черных глазах.
Глаза цвета чая?
Нет, крепко заваренного, черного кофе!
____________________
Ой, как хочу спать! Я не могу все доесть. Простите, мальчики, все мои новости – завтра.
И разговоры наши – тоже завтра.
- Отдыхай. Постарайся выспаться, не сиди сейчас с подружками, - два черных глаза смотрят заботливо и тепло.
____________________
Я оглядываюсь на сияющие лица моих друзей, и у меня внутри вспыхивает сотня, нет тысяча солнц. Такое ощущение, что я – вернулась домой… («… I always feel comfortable & protected…»).
____________________
Мы гуляем по Каиру. Я веду девчонок на Мохаммед Али Стрит. Огромная, долгая улица.
Множество запахов, гортанная речь. Девчонки устали. Мы зашли «не с того конца» и мне кажется, я давно пропустила заветный магазинчик фольклорных платьев Ахмеда Дейи. В недрах своего кошелька я обнаруживаю затертую до дыр визитку. Так, номер дома. Надо бы спросить…
____________________
Я знаю эту египетскую черту, и все равно – каждый раз попадаюсь:). Египтяне всегда рады помочь, даже если не знают, как. Уже десятый по счету человек передает из рук в руки мою замусоленную визитку и с умным видом, величаво, кивает: конечно, это известный магазин, и посылает с нами очередного мальчика – идите до поворота, там направо, потом налево, а потом - все время прямо, никуда не сворачивайте! Мальчик бежит вприпрыжку, заливисто хохочет и показывает двумя руками куда-то вдаль…Все ясно. Будем брать такси.
____________________
Наконец мы у цели. Дядюшка Ахмед – на своем троне с калькулятором. Сигарета в зубах. Прищур. Улыбка, кивок: «СахАр!!!! - ревет он, - быстрее! что копаешься!»
Ахмед Дейя угощает нас напитками и, как прежде, расспрашивает меня о том, почему я – снова на Найл Групп, не хочу ли я хоть однажды приехать к Ракие Хассан. Все фестивали хороши, - уклончиво отвечаю я. Мне не хочется обижать старика, я знаю, что он давно дружит с Ракией. Как сказать ему о том, что на Найл Групп – мне так хорошо, что я не хочу никуда больше? Да не надо ничего говорить, сейчас накупим нарядов, он и так будет счастлив:).
____________________
СахАр со мной в примерочной. У нее – моя любимая красота: сладкая кожа цвета молочного шоколада, огромные грустные глаза газели. И такой мягкий рот. Арабская Мона Лиза.
-Ты опять у нас? Я рада…- тихо говорит она на своем плохом английском. Наше общение строится на прикосновениях, взглядах и причудливой смеси языков.
Она ласково гладит мои волосы. Почему я никогда не видела твоих волос, СахАр? Ты все время в платке. «Так надо». У восточных людей гораздо меньше «почему», чем у нас. ТАК НАДО – вот ответ на многие вопросы. Это предотвращает бунт и примиряет тебя с жизнью. Даже если жизнь невыносима. Так надо … – и тихая гладь воды…
Мы считаем с ней количество отобранных нарядов, трости и сагаты. Я уже умею считать на арабском, правда, на классическом арабском; СахаАр радостно кивает в ответ, попутно исправляя меня – я учусь заменять классический вариант языка египетским диалектом.
-Там, к этому золотому костюму - хочешь крылья?
-Ах, СахАр, мне не нужны крылья, в этом городе я летаю без них!
Она смеется тихим, бархатным смехом. Какая красивая!
____________________
Девчонки уже отдохнули и рвутся в бой. Вызываем такси – они хотят на фруктовый базар!
Нам уже пора в отель. Да успеем, - наперебой уговаривают они меня, ты только представь – сейчас накупим такого вкусного. А свежие финики…
____________________
Мы втискиваемся в такси. Я – как всегда – на переднее сиденье, четверо моих товарищей – умещаются сзади. Мальчик несет наши покупки, сгибаясь под тяжестью платьев, тростей, сагат и целой сумки «железа»- багажник забит до отказа. Shokran! Все двери захлопываются.
Водитель обращается ко мне на арабском. Простите, давайте на английском.
-Вы иностранка? (слава Богу, он говорит по-английски!) Вы просто так одеты, как наши женщины. Я думал, к вам приехали друзья - кивает он в сторону заднего сиденья. - Что делаете в Каире?
-Мы на фестиваль, учиться.
-Танцуете?
Он скользит глазами по моему черному платью. Длина до пят, все как положено, волосы уже спрятаны под повязкой. Самое яркое пятно на моем платье – плейер. У него зеркальная поверхность.
-Какую музыку слушаете?
-Саад (улыбка), нет шучу, вот это: Умм Кальсум (понимающий кивок), Фарид аль Атраш (уважительный кивок), Мохаммед Абдель Вахеб (уверенный кивок), Абдель Халим Хафез (почтенный кивок).
-А знаете, сколько народу съехалось, когда умер Абдель Халим Хафез?
-Ну не больше, чем когда умерла Умм Кальсум.
-(сочное прицокивание языком, почти отчаянное качание головой): Нет, гораздо, гораздо больше. А есть музыка, которую вы любите больше всего?
Он думает, что застал меня в врасплох:) МЕНЯ!
-Есть! Фатме Серхан! Маср баладна!!!
-Вы знаете Фатме Серхан?! Нет, ну вы слушаете ТАКУЮ, нашу, настоящую музыку?! Вы, иностранка?!
Он бросает руль, хватается за голову и раскачивается из стороны в сторону от избытка чувств. Девчонки на заднем сиденье ойкают, я спокойна – при всей интенсивности движения в Каире – аварии очень редки. Ну, крайний случай – можно примять бок. Но там все машины и без того примятые. Бояться нечего. Это не то, что в Одессе – в Каире «Ягуара» на дороге встретишь нечасто. Что ж, как в детстве на велосипеде, - спокойно думаю я, - едем «без рук».
Он хлопает себя по карманам:
-Я должен вам подарить что-нибудь, вы удивительный человек. Но прямо сейчас у меня ничего нет. Тогда – самое дорогое: я –заядлый курильщик, и у меня осталась последняя сигарета. Я отдаю ее вам, хотя мне еще работать всю ночь.
Я улыбаюсь. От такого сердечного дара нельзя отказываться.
____________________
Вечереет. Есть время суток, которое, Бог знает почему, Я ТОЖЕ называю для себя «трещиной между мирами». Его нельзя вычислить до минуты, оно разное – каждый день, но ДЛЯ МЕНЯ оно наступает после 5-ти часов вечера. День уходит и устало улыбается сумеркам через плечо. Но пока есть свет - еще нет полной тьмы. Это время без Господина, это Трещина, сквозь которую начинает струиться первый дым темноты. Такая свобода и такая опасность! Может быть, именно потому люди самых разных конфессий совершают молитвы в это время?
Водитель о чем-то спрашивает меня. Я делаю предупредительный жест рукой: что-то внутри меня каждый раз реагирует на это - в воздухе разливается мусульманский призыв к молитве.
Боже, что такого ДЛЯ МЕНЯ в этой чужой молитве? Знать бы…
Этот голос – как спокойная, ровная волна – катится прямо на меня. На гребне - сотня, нет, целая тысяча солнц. Я больше не могу! - я падаю ей на встречу, и золотое мерцание омывает меня. Я где-то в самой середине волны, а она – в самой середине меня.
Какая разница, КАК мы или они зовем Самого Любимого?
Разве дети обязательно называют Отца по имени?
____________________
…Хайсам парит через все пространство мне навстречу.
- Как успехи? Сегодня - это последний мастер-класс? Ты вообще ничего не ела, я видел. Очень голодная? Что хочешь?
-Давай стейк? Well-done:). Я на секунду отвлекаюсь, поворачивая голову в сторону веселящихся немок. Они пьют пиво.
Ястреб осторожно «зависает» надо мной и следит за моим взглядом:
- Ты ведь не хочешь сказать, что будешь пить алкоголь? – его глаза почти умоляющие.
- Ты ведь знаешь, что я не пью.
- Вот это правильно, очень правильно!Orange juice, Yes? - он складывает руки на груди и кивает мне с одобрительно-отеческой улыбкой. Он младше меня на шесть лет. Почему в его присутствии я всегда чувствую себя такой маленькой?
Я вспоминаю своего учителя арабского. Он из Марокко и всегда любит повторять, что его страна – современный, «франкоговорящий», «образованный» Восток. Он живет в Одессе, женат на русской девушке и очень любит ее. Но он, так же, как Хайсам, морщится и часто говорит мне: «Русские, как и украинцы – в целом – очень хорошие люди. У вас есть только одна проблема – вы пьете. И это отвратительно».
- …и это отвратительно! - морщится Хайсам.
- А курить гашиш – не отвратительно? – вежливо интересуюсь я.
- Я НЕ курю гашиш. И не курил никогда, - он говорит это так серьезно и строго, что у меня не остается никаких сомнений.
- А я курил! Гашиш-это вещь! Столько нового о себе узнаешь! Хочешь, научу? – в разговор вмешивается здоровяк Мухаммед.
- Значит так… - Хайсам останавливает Мухаммеда уничтожающим взглядом, - шел бы ты по своим делам.…И иди с закрытым ртом, пожалуйста.
Мохаммад быстро ретируется. Сказано было строго.
____________________
Сегодня нас ждал сюрприз. Даже два. Дандаш, которую все так ждали, просто не пришла. Вот так взяла, да и не пришла. Все расстроились. Али собрал нас в круг:
- Дорогие наши! Дандаш не пришла (улыбка, ровные, белоснежные зубы). Мы предлагаем вам два варианта: можете забрать свои деньги, а можете воспользоваться случаем – вместо одной Дандаш мы даем вам 2 мастер класса: Мохаммед Казафи, драм соло и Осама Эмам, Нубия.
Нубия! Наконец-то! Мое разочарование мгновенно сменяется радостью – как я давно хотела! Умница, Дандаш, что не пришла!
Барабаны Казафи были сделаны великолепно. Все-таки, хореографическая база – это вещь! В тот же вечер мы увидели пройденный танец на сцене в исполнении дуэта Даниэллы и Казафи. Залу понравилось - они почему-то удивительно гармонично смотрятся вместе: этот строгий солист балета труппы Большого Театра (шучу) и мягкая, обволакивающая Даниэлла. Он поддерживает и направляет ее, она украшает его. И они как-то очень подходят друг другу:).
____________________
Нубия покорила меня давно. Своей живостью, простотой и неукротимым весельем. Осама именно такой. Но веселый – не значит несерьезный. Осама еще как строг!
Он заставляет нас протанцевать 4 первых фразы, выключает музыку, подходит к краю сцены, делает многозначительную паузу, потом страшное лицо и важно произносит:
«NO…»
Не то. Вы всё пытаетесь танцевать беллиданс, а это – не беллиданс! Оставьте эту свою привычку!
Мы стараемся снова и снова. «NO…»- вот нам награда. Мы почти в отчаянии.
Наконец начинает получаться. Осама улыбается.
Нам нравятся слова Осамы о том, как нубийские девушки запрокидывают лица солнцу и свободно поводят плечами. Гордятся своими украшениями!- смеется он.
____________________
Я едва живая. Сегодня я на мастер классах в общей сложности около 9 часов. Сажусь. Сейчас выпью кофе, а потом поем. Боже, моя поясница…
-Привет, мам! - маленький Ахмед уже бежит почти вприпрыжку. - Ты такая красивая! Ты - лучше всех!
-Да ничего красивого, ты внимательно посмотри на нее: глаза красные, как у кролика, устала и голодная, как волк, - Хайсам плавно приземляется рядом, - Очень плохо выглядишь, - он внимательно смотрит мне в глаза, - ты себя не бережешь…
Хайсам - единственный человек во всем Каире, который никогда не говорит, что я - красавица. И это вопреки общей египетской привычке раздавать всем женщинам комплименты. Почему? Наверное, потому, что для настоящей дружбы вся эта словесная шелуха не нужна. Он как-то понимает меня изнутри, и, похоже, знает, кто я на самом деле. А я ему никогда не пытаюсь врать.
Как настоящие друзья, мы рассказываем друг другу не только об успехах. Мы делимся неудачами и провалами, смеемся над собой и друг над другом – и нам становится легче.
-Ты когда вчера легла спать? - Хайсам прищуривает правый глаз.
-В начале четвертого…
-Вечеринка? Да спала бы лучше.
-Ты что, с ума сошел? Я ж для этого приехала.
-Неплохой ты человек, - вздыхает Хайсам, - но вот это твое увлечение беллидансом – все портит. Не люблю я этот ваш беллиданс, и на вечеринки эти никогда не хожу. Никакого интереса. Вот народные танцы – это да.
-А угадай, что мы сегодня учили…- я знаю, как он обрадуется.
Два глаза цвета крепкого кофе задумчиво смотрят в одну точку. Пытается угадать.
- Нубию! - выпаливаю я, зная, что ему будет это очень приятно слышать.
Широченная улыбка, глаза становятся теплые-притеплые.
- Правда? Ну и как тебе? Да, это танец моего народа. Я родился и живу в Каире, но родственники мои – в Нубии. То есть, я как бы это сказать, этнический нубиец.
- А ты танцуешь Нубию?
Хайсам почему-то смущается, уводит глаза в пол и таинственно улыбается.
- Так да или нет?
- Знаешь, я вообще не танцую, но…когда приезжаю к бабушкам и дедушкам туда…(пауза, широченная улыбка) – представь – танцую. Но только там. Здесь – нет.
____________________
За все время пребывания в Каире я научилась отличать нубийцев от остальных египтян. Они темнее основной массы жителей Каира. Часто – выше ростом. И уж точно – гораздо худее:). По сравнению со средним египтянином среднего нубийца можно назвать астеником:).
Судя по Хайсаму, нубийцы – “are very proud people”.Об их гордости ходят легенды. Правда, египтяне обычно говорят – «и очень, очень добрые – это их главная черта». А потом, хитро улыбаясь, добавляют: «и честные люди, в отличие от нас».
____________________
-Так ведь нубийская звезда Gawaher будет на заключительном вечере, ты знаешь? - к разговору подключается Мохаммад, - такая женщина, просто обалдеть, сила.
-Она – классная! А голос…- понимающе кивает Ахмед.
Я вспоминаю, как Лейла на party танцевала Нубию. Мне всегда нравятся эти ее нубийские номера с двумя парнями.
-А что обозначает этот жест?- я щелкаю пальцами к себе и от себя, расслабленной кистью.
-Я не знаю, что вам рассказывали, - Хайсам задумчиво улыбается. - У нас это означает: танцуй, все пройдет.
Танцуй, все пройдет…
Сотня, нет целая тысяча солнц - взрывается у меня внутри…
___________________
Я уже делю преподавателей на три категории. Первая: это Мастера, о которых знает каждый. И к которым я мечтала попасть. И наконец, попадаю. Это Айда Нур, Тито, Татьяна Федяева, Махмуд Реда и Фарида Фахми. Этот список можно дополнить, но сейчас важно не это.
Каждый из этих людей, вне зависимости от возраста – огромный пласт, ценная ПОРОДА. Такой пласт состоит из наслоений тяжелейшей работы, внутренних преодолений и постоянного движения вперед вопреки временным трудностям и неудачам. Этот пласт рождается из драгоценных слоев надежды и веры в свое дело. Но главный слой лежит в основании и имя ему – Любовь.
Вот почему, тем, кто всерьез занимается танцем, не нужно ничего объяснять, достаточно сказать так:
Стиль Татьяны Федяевой…
Стиль Махмуда Реды…
Стиль Фариды Фахми…
Или:
Aida’s style
Tito’s style
Разве не понятно?
Другая категория – это те, к которым попасть и не мечтала, пока не побывала в Египте. А, побывав, уже не могу оторваться.
Это Халед Махмуд
Это Лейла
Это Самех
Это Лубна Имам
Это Осама Имам
Это Нурийя
Это Зейна
Это Несрин
Это Наваль Бенабдалла
Это Лиза Лазиза
Это Мухаммед Казафи
Я никогда не стесняюсь выражать возникающее чувство восхищения. Так было у меня с Лейлой.
- Дорогая Лейла! Я уже была у Вас, я выбрала Ваш урок и в этот раз, я приеду к Вам снова,- выпаливаяю я после занятия, потому что уж очень мне пришлась по душе ее интепретация Абдель Халима.
- Я тронута, спасибо Вам. Вы, кажется с Украины? - она вспоминает меня, я и в прошлый раз тоже горячо благодарила ее.
____________________
Лейла – американка по происхождению. Живет и работает в Каире. Как она встроилась? Как смогла? Но ведь смогла же. У нее особенная, благородная манера исполнения. Она не старается вам понравится СПЕЦИАЛЬНО и в то же время – очень уважает ваши чувства. Она красива тонкой, девичьей, очень свежей красотой. Она какая-то чистая…Мне она очень нравится.
Зейну девчонки хвалили мне и в прошлый раз. Жаль, что не попала, - тогда подумалось мне. В этот приезд я соблазнилась ее темой: ''Oriental dance & rhythm”.
Получилось, что по организационным вопросам мы наладили общение еще за пару месяцев до приезда, общались в Сети. Я обратила внимание на ее способ изложения мыслей: тонко, интеллигентно, четко и красиво. А надо сказать, что на сей счет у меня есть своя, очень простая, теория: тот, кто хорошо излагает свои мысли, хорошо и преподает. Так оно и вышло. Из всех услышанных объяснений – одно из самых четких было на уроке у Зейны.
Мы невероятно много успеваем за один урок. Нам по зубам разобрать ОТЛИЧИЯ ритмов и групп ритмов друг от друга, мы узнаем, КАК ЕЩЕ зовется ритм, который мы привыкли называть ФАЛЛАХИ, записываем (кто в памяти, кто в тетради) образцы связок в каждый из ритмов и еще запоминаем целый танец. Танец настолько хорошо объяснен, что я помню его и дома, после приезда. Мои уже давно танцуют его.
Хорошо и у Самеха. Я ни разу не попадала к нему в Москве. Значит, в Египте. Это сюрприз и подарок для меня одновременно. И вот почему.
Самех в буквальном смысле слова «возрождает» прекрасную постановку, виденную мною в старом египетском фильме. Я тоже мечтала ее «оживить». Самех делает это так хорошо и элегантно, что ВСЯ группа (а это обычно небывалый результат) в конце без труда с удовольствием танцует пройденное. Мы запоминаем!
Да, а разминка у Самеха – произведение искусства! Иду к нему и в следующий раз!
Нурийя и Несрин принесли две долгожданные темы: «Таксим…» и «Хагала».
И то, и другое – я выискивала сама и строила предположения. Но – гораздо лучше, когда тебе покажут и объяснят.
Наваль Бенабдалла. Пришла. Увидела и победила. Она покоряет сразу, потому что тема марокканского фольклора является для украинских танцоров самой запутанной темой на свете. Возражайте! Могу сказать – это пламенно, искристо и очень красиво.
Третья категория – это те, к кому я еще не попала по разным причинам, но размышляю о том, чтобы попасть. О таких людях я собираю информацию. Когда-нибудь я к ним приду...
Это Хассан Халиль
Давлат Ибрагим
Фрейз
Мансур и многие другие
Все впереди!
____________________
Мои друзья просят рассказать, как я жила эти 6 месяцев. Я набираю в легкие воздуха и выдаю главную новость:
-А знаете ли вы, дорогие мои мальчики, что я начала учить арабский язык!
-Да ну? – Мохаммед ошеломлен.
-Мама будет знать Арабик! – Ахмед улыбается одними ямочками.
-Тогда - экзамен! - Хайсам принимает важную позу учителя и тычет себе в нос: как это называется?
-Энфон!
Он показывает на свой рот…
-Фаммон!
…оттягивает мочку уха
-узунон!
…и бьет себя в грудь
-садрон!
-Верно, но это классический арабик. У нас звучание этих слов несколько другое. Ты учишь язык Корана. Ты ведь знаешь, что такое Коран? Или нет?
Я придаю своему взгляду возмущенное выражение. Я и не знаю?
-Ты забыл, что мама всегда все знает, - заливисто смеется Ахмед.
Я достаю плейер, щелкаю по трекам и включаю то, что надо. Один наушник я протягиваю Хайсаму. Он прислушивается, едва касаясь ухом. Постепенно его глаза округляются, он смотрит на меня в упор, не мигая.
- Я поражен…Ты слушаешь суры из Корана? Да еще столько, у тебя так много…
- Есть любимые две: Сура Корова. И еще - Аль-фалаг.
Я забираю плейер обратно. Ну что, дружище, сделала я тебя? Вот тебе и «странные вы люди, христиане, вы о нас ничего не знаете». Это вы о нас ничего не знаете. Небось, про Пушкина и не слышал. Думаю, «Отче наш» ты тоже мне не прочтешь.
У нас бывают яростные споры. Это НЕ НАШИ столкновения. Это истории народов говорят через нас, спорят, подначивают друг друга, решают, кто лучше.
Мы, как люди, не противоречим друг другу, мы чутко вслушиваемся и пытаемся понять. Мы бережно задаем вопросы и боимся бестактностей. Мы видим общее. Но это такая тонкая грань – чуть в сторону - и снова наши культуры говорят за нас, перекрикивая друг друга.
Странные вы люди, христиане…
А вы?
А ты бы смогла поменять свою веру? Ну, допустим, из-за любви?
Вот это по-настоящему опасный вопрос. Ты даже не представляешь, о чем спрашиваешь. Глупец.
Извини…
____________________
Я завожу будильник. Боже, спать получится опять часа четыре, не больше…Я очень хочу до занятий попасть на наш восточный базарчик, который уютно расположился в помещении восточного ресторана.
Там у меня есть египетская подружка с турецким именем Юлдуз. Мы познакомились на почве общих музыкальных интересов, - оказалось, что обе обожаем Фатме Серхан.
Юлдуз уже с утра на своем посту. Она продает музыку и видео.
-Привет, привет! Как дела? - Юлдуз мягко улыбается и ласково гладит мою руку, - твой заказ выполняется. Ты не волнуйся, я для тебя обязательно отыщу третий альбом Фатме. Найду тебя на вечеринке, прямо туда принесу.
Когда мы впервые увидели друг друга, я первая спросила, как ее зовут. «Юлдуз»,- мягкий голос, очки, застенчивая улыбка. По звучанию, я предполагаю, что имя – турецкое.
- Точно! Как ты догадалась? Я считаю себя египтянкой, но в моем роду есть турки.
- В моем тоже! - улыбаюсь я.
- Правда?
- Я – болгарка, а они там все с турками перемешаны. Видела бы ты моего деда! Типичный турок. - Я смеюсь и «дорисовываю» на своем лице крючковатый нос.
- Так и у меня – дед такой же:) – смеется Юлдуз.
Обнаружив наше общее пристрастие к музыке и голосу Фатме Серхан, Юлдуз проникается ко мне бесконечным уважением и старается пополнить мою коллекцию. В этот раз, оказывается, очень непросто заполучить третий диск.
-Знаешь, ее почти не выставляем к продаже. Музыка специфическая, народ не очень интересуется. Это же НАШЕ, такое, настоящее…ну ты понимаешь (одобрительная улыбка).
-Юлдуз!- почти стону я, - найди, пожалуйста!
Бедная девчонка. Она звонит по всем телефонам и договаривается о встречах. Кажется, она даже подключает кого-то из семьи Айды Нур.
____________________
Через столик – мистер Бандерас:).
-I don’t believe my eyes!!! - большие глаза, раскинутые руки, -What a beauty! –элегантное качание головой. -You know, who am I? - взгляд прямо в глаза. - I’m Banderas!!!!
-Здравствуйте, мистер Бандерас! Что там у вас есть?
Он совсем молоденький и страшно смешливый, этот высокий каирец. Ему очень нравится наша рыженькая Эля, и он ее галантно обхаживает:), но на всякий случай (святое дело для каждого египтянина:) – нужно просто поприставать к любой проходящей женщине.
У него с Антонио Бандерасом разве что только глаза одного цвета, а так - ничего общего. Но ему нравится так думать. Я его не разочаровываю.
Я подкрадываюсь сзади:
-I don’t believe my eyes!!! - мой голос выводит его типичную интонацию.
Он резко поворачивается. Вспышка глаз. Взрыв хохота. Через минуту хохочет не только сам Бандерас, но и гречанка Андреа, и Юлдуз, и Саид.
Хохочем до слез.… В такие моменты – внутри меня рассыпается золото сотни, нет, целой тысячи солнц!
Бог знает, почему мне всегда так хорошо с египтянами. Что за люди?
____________________
Если вы в первый раз увидите Саида, то будете слегка шокированы. Он очень некрасив.
Он знает это, и его общение с женщинами всегда носит оттенок колкостей и иронии. Он защищается.
Если не обращать внимания на его дерзкие ответы и неприветливые шутки, то очень скоро вы поймете, что у Саида – доброе сердце.
-Привет, сестра! Твой заказ – выполнил, вчера сам мотался в даун-таун, всех в магазине «вздернул», но достал.
Он бережно вынимает две красивых коробки. «ESDAL», - еще раз по-арабски повторяет он.
- …напиши, как будет на арабик.
Саид выводит арабские закорючки справа налево. Вот!
Эсдал… - я, как полуграмотный деревенский житель, вожу пальцем по написанному и с трудом читаю по буквам.
-Ну, так примерь, сестра! Это то или не то? Я так понял, что ты хочешь одежду, в которой ходят наши мамы и бабушки?
Это был спецзаказ. Мы с Саидом знакомы с прошлого приезда и все-таки смогли подружиться. Он больше не говорит мне колкостей, потому что от меня не обязательно защищаться. Саид выполняет мои заказы оперативнее всех – и всегда то, что надо. В этот раз – я заказала настоящую паранджу – само платье и даже то, что одевается на голову. Через сеточку – одни глаза. Второй эсдал – для моей Вики, она так просила! Это в подарок, вот обрадуется!
Я залезаю в просторное черное рубище. Какая хорошая ткань! Очень приятно к телу!
Саид помогает мне справиться с головным убором. Стою. Смотрю на себя в зеркало, через сеточку.
-Это кто? – удивляется только что пришедший Юсеф.
-Невена, - Саид разводит руками.
Все поворачиваются ко мне. Взрыв хохота. Подошли мои девчонки. Как здорово! Мы тоже хотим!
____________________
У самого входа сидят два моих давних товарища:)- Сейф и Мохаммед. Стойкие бойцы швейного фронта. Куда иголочка, туда и ниточка…
Когда я приезжаю домой, костюмы Сейфа здесь разбирают сразу. Даже Донецк специально заказывает мне его платья. Они и, правда, красивые.
В этот раз Сейф говорит, что я не отверчусь, буду его моделью. Он принимается наряжать меня во все костюмы подряд, а Мохаммед только и успевает щелкать фотоаппаратом. Я давно хотел это сделать! - он довольно улыбается в усы.
Сейф знает все о цвете и материи, он любит свое дело искренне, страстно. И всегда новые идеи. Новыми идеями ему интересно делиться со мной – я благодарный слушатель.
Они с Мохаммедом часто держат мне место за столиком около самой сцены – нам нравится сидеть вместе и обсуждать увиденное.
- Вот Вы видели тот завиток на лифе у Лизы Лазизы? – наклоняется ко мне Сейф, - вот это на самом деле, моя идея, я «ее долго думал», уже усовершенствовал – вы увидите это в моих костюмах в апреле.
Боже, какой завиток? Я все равно понимающе киваю. Ведь если человек чем-то сильно увлечен, ему нужно этим поделиться. И услышать ответ. И увидеть глаза, в которых светится интерес к предмету. Я сама такая.
____________________
-А Нателла приедет? - Сейф дал свое, собственное имя моей Наташе.
У меня внезапно рождается идея.
-Ребята, как я объясню, что вы хотите ее видеть? Она не поверит.
Я открываю экранчик и включаю видеокамеру: спойте что-нибудь для Наташи!
Мохаммед своими большими ручищами в один присест сгребает со стола платья и костюмы. Саид! Иди сюда! Саид вылезает из недр своих платков. Играй! Мы будем петь!
Саид садится за стол и, как на табле, выстукивает на поверхности стола сначала саиди, а потом и максум. Сейф складывает пальцы, как в халиги, и получаются сочные, хорошие щелчки.
-Нателла! Для тебя! Возвращайся! Ах, Нателла! – Саид на ходу придумывает песню из разряда «что вижу, то пою». Песня для Наташи.
Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Казачество в 20 веке | | | Стоп! Снято! |