Читайте также: |
|
ВОИН Некоторые тексты переведены у нас впервые…
Милена решает прекратить разговор.
МИЛЕНА Шайбер очень мрачный.
ВОИН Но и серьезный.
Милена смотрит на Воина, выражая сильное презрение.
МИЛЕНА Может быть, для тебя.
Воин замолкает, Милена вздыхает, задумывается, очень карикатурно смотрит вдаль. Воин смотрит на Андрию.
ВОИН Андрия, сынок, иди домой. Нам нужно делать английский.
Андрия бросает самолет в Надежду. Самолет летит, Андрия имитирует звуки бомбардировки. Надежда, измазанная шоколадом, плетется в свой угол.
______________________________________
* Михаил Шайбер – переводчик, историк, публицист, поэт, выпускник школы им. Карла Либкнехта (прим. С.Г.)
ВОИН Андрия…
Андрия послушно направляется к «дому».
АНДРИЯ Папа, можно я еще немного поиграю?
ВОИН Хватит играть, сынок.
Воин садится с другой стороны стола, Андрия подходит, берет тетрадь и карандаш. Садится рядом с отцом.
ВОИН Посмотрим новые слова… Как сказать «угорь»?
АНДРИЯ Eel.
ВОИН THE eel.
АНДРИЯ THE eel.
ВОИН Как сказать «могила»?
АНДРИЯ Grave. THE grave.
Воин кивает головой.
ВОИН Рак?
АНДРИЯ THE cancer.
ВОИН Хорошо. А «опухоль»?
АНДРИЯ Tumor.
ВОИН THE tumor, Андрия. Всегда THE. Артикль в английском языке никогда не опускается…
Милена неожиданно перебивает Воина.
Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
АНДРИЯ Дура какая-то, идиотка! | | | ВОИН Без артикля. Чтобы не мешать маме. «Жертвы»? |