Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

XXXVIII 15 страница

XXXVIII 4 страница | XXXVIII 5 страница | XXXVIII 6 страница | XXXVIII 7 страница | XXXVIII 8 страница | XXXVIII 9 страница | XXXVIII 10 страница | XXXVIII 11 страница | XXXVIII 12 страница | XXXVIII 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

воспользоваться им.

 

LVI

 

 

Разговор их был прерван смотрителем, который поднялся и объявил, что

время свидания кончилось и надо расходиться. Нехлюдов встал, простился с

Верой Ефремовной и отошел к двери, у которой остановился, наблюдая то, что

происходило перед ним.

- Господа, пора, пора, - говорил смотритель, то вставая, то опять

садясь.

Требование смотрителя вызвало в находящихся в комнате и заключенных и

посетителях только особенное оживление, но никто и не думал расходиться.

Некоторые встали и говорили стоя. Некоторые продолжали сидеть и

разговаривать. Некоторые стали прощаться и плакать. Особенно трогательна

была мать с сыном чахоточным. Молодой человек все вертел бумажку, и лицо его

становилось все более и более злым, - так велики были усилия, которые он

делал, чтобы не заразиться чувством матери. Мать же, услыхав, что надо

прощаться, легла ему на плечо и рыдала, сопя носом. Девушка с бараньими

глазами - Нехлюдов невольно следил за ней - стояла перед рыдающей матерью и

что-то успокоительно говорила ей. Старик в синих очках, стоя, держал за руку

свою дочь и кивал головой на то, что она говорила. Молодые влюбленные встали

и держались за руки, молча глядя друг другу в глаза.

- Вот этим одним весело, - сказал, указывая на влюбленную парочку,

молодой человек в короткой жакетке, стоя подле Нехлюдова, так же как и он,

глядя на прощающихся.

Чувствуя на себе взгляды Нехлюдова и молодого человека, влюбленные -

молодой человек в гуттаперчевой куртке и белокурая миловидная девушка -

вытянули сцепленные руки, опрокинулись назад и, смеясь, начали кружиться.

- Нынче вечером женятся здесь, в остроге, и она с ним идет в Сибирь, -

сказал молодой человек.

- Он что же?

- Каторжный. Хоть они повеселятся, а то уж слишком больно слушать, -

прибавил молодой человек в жакетке, прислушиваясь к рыданьям матери

чахоточного.

- Господа! Пожалуйста, пожалуйста! Не вынудьте меня принять меры

строгости, - говорил смотритель, повторяя несколько раз одно и то же. -

Пожалуйста, да ну, пожалуйста! - говорил он слабо и нерешительно. - Что ж

это? Уж давно пора. Ведь этак невозможно. Я последний раз говорю, - повторял

он уныло, то закуривая, то туша свою мариландскую папироску.

Очевидно было, что как ни искусны и ни стары и привычны были доводы,

позволяющие людям делать зло другим, не чувствуя себя за него

ответственными, смотритель не мог не сознавать, что он один из виновников

того горя, которое проявлялось в этой комнате; и ему, очевидно, было ужасно

тяжело.

Наконец заключенные и посетители стали расходиться: одни во внутреннюю,

другие в наружную дверь. Прошли мужчины - в гуттаперчевых куртках, и

чахоточный и черный лохматый; ушла и Марья Павловна с мальчиком, родившимся

в остроге.

Стали выходить и посетители. Пошел тяжелой походкой старик в синих

очках, за ним пошел и Нехлюдов.

- Да-с, удивительные порядки, - как бы продолжал прерванный разговор

словоохотливый молодой человек, спускаясь с Нехлюдовым вместе с лестницы. -

Спасибо еще, капитан - добрый человек, не держится правил. Все поговорят -

отведут душу.

- Разве в других тюрьмах нет таких свиданий?

- И-и! Ничего подобного. А не угодно ли поодиночке, да еще через

решетку.

Когда Нехлюдов, разговаривая с Медынцевым - так отрекомендовал себя

словоохотливый молодой человек, - сошел в сени, к ним подошел с усталым

видом смотритель.

- Так если хотите видеть Маслову, то пожалуйте завтра, - сказал он,

очевидно желая быть любезным с Нехлюдовым.

- Очень хорошо, - сказал Нехлюдов и поспешил выйти.

Ужасны были, очевидно, невинные страдания Меньшова - и не столько его

физические страдания, сколько то недоумение, то недоверие к добру и к богу,

которые он должен был испытывать, видя жестокость людей, беспричинно

мучающих его; ужасно было опозорение и мучения, наложенные на эти сотни ни в

чем не повинных людей только потому, что в бумаге не так написано; ужасны

эти одурелые надзиратели, занятые мучительством своих братьев и уверенные,

что они делают и хорошее и важное дело. Но ужаснее всего показался ему этот

стареющийся и слабый здоровьем и добрый смотритель, который должен разлучать

мать с сыном, отца с дочерью - точно таких же людей, как он сам и его дети.

"Зачем это?" - спрашивал Нехлюдов, испытывая теперь в высшей степени то

чувство нравственной, переходящей в физическую, тошноты, которую он всегда

испытывал в тюрьме, и не находил ответа.

 

LVII

 

 

На другой день Нехлюдов поехал к адвокату и сообщил ему дело Меньшовых,

прося взять на себя защиту. Адвокат выслушал и сказал, что посмотрит дело, и

если все так, как говорит Нехлюдов, что весьма вероятно, то он без всякого

вознаграждения возьмется за защиту. Нехлюдов, между прочим, рассказал

адвокату о содержимых ста тридцати человеках по недоразумению и спросил, от

кого это зависит, кто виноват. Адвокат помолчал, очевидно желая ответить

точно.

- Кто виноват? Никто, - сказал он решительно. - Скажите прокурору - он

скажет, что виноват губернатор, скажите губернатору - он скажет, что виноват

прокурор. Никто не виноват.

- Я сейчас еду к Масленникову и скажу ему.

- Ну-с, это бесполезно, - улыбаясь, возразил адвокат. - Это такая - он

не родственник и не друг? - это такая, с позволения сказать, дубина и вместе

с тем хитрая скотина.

Нехлюдов, вспомнив, что говорил Масленников про адвоката, ничего не

ответил и, простившись, поехал к Масленникову.

Масленникова Нехлюдову нужно было просить о двух вещах: о переводе

Масловой в больницу и о ста тридцати бесписьменных, безвинно содержимых в

остроге. Как ни тяжело ему было просить человека, которого он не уважал, это

было единственное средство достигнуть цели, и надо было пройти через это.

Подъезжая к дому Масленникова, Нехлюдов увидал у крыльца несколько

экипажей: пролетки, коляски и кареты, и вспомнил, что как раз нынче был тот

приемный день жены Масленникова, в который он просил его приехать. В то

время как Нехлюдов подъезжал к дому, одна карета стояла у подъезда, и лакей

в шляпе с кокардой и пелерине подсаживал с порога крыльца даму, подхватившую

свой шлейф и открывшую черные тонкие щиколотки в туфлях. Среди стоящих уже

экипажей он узнал закрытое ландо Корчагиных. Седой румяный кучер почтительно

и приветливо снял шляпу, как особенно знакомому барину. Не успел Нехлюдов

спросить швейцара о том, где Михаил Иванович (Масленников), как он сам

показался на ковровой лестнице, провожая очень важного гостя, такого, какого

он провожал уже не до площадки, а до самого низа. Очень важный военный гость

этот, сходя, говорил по-французски об аллегри в пользу приютов, устраиваемых

в городе, высказывая мнение, что это хорошее занятие для дам: "И им весело,

и деньги собираются".

- Qu'elles s'amusent et que le bon Dieu les benisse... {Пусть веселятся

и да благословит их бог... (франц.)} A, Нехлюдов, здравствуйте! Что давно

вас не видно? - приветствовал он Нехлюдова. - Allez presenter vos de voirs a

madame {Подите засвидетельствуйте почтение хозяйке (франц.).}. И Корчагины

тут. Et Nadine Bukshevden. Toutes les jolies femmes de la ville {И Надин

Буксгевден Все городские красавицы (франц.).}, - сказал он, подставляя и

несколько приподнимая свои военные плечи под подаваемую ему его же

великолепным с золотыми галунами лакеем шинель. - Au revoir, mon cher! {До

свиданья, дорогой мой! (франц.)} - Он пожал еще руку Масленникову.

- Ну, пойдем наверх, как я рад! - возбужденно заговорил Масленников,

подхватывая под руку Нехлюдова и, несмотря на свою корпуленцию, быстро

увлекая его наверх.

Масленников был в особенно радостном возбуждении, причиной которого

было оказанное ему внимание важным лицом. Казалось, служа в гвардейском,

близком к царской фамилии полку, Масленникову пора бы привыкнуть к общению с

царской фамилией, но, видно, подлость только усиливается повторением, и

всякое такое внимание приводило Масленникова в такой же восторг, в который

приходит ласковая собачка после того, как хозяин погладит, потреплет,

почешет ее за ушами. Она крутит хвостом, сжимается, извивается, прижимает

уши и безумно носится кругами. То же самое был готов делать Масленников. Он

не замечал серьезного выражения лица Нехлюдова, не слушал его и неудержимо

влек его в гостиную, так что нельзя было отказаться, и Нехлюдов шел с ним.

- Дело после; что прикажешь - все сделаю, - говорил Масленников,

проходя с Нехлюдовым через залу. - Доложите генеральше, что князь Нехлюдов,

- на ходу сказал он лакею. Лакей иноходью, обгоняя их, двинулся вперед. -

Vous n'avez qu'a ordonner {Тебе стоит только приказать (франц.).}. Но жену

повидай непременно. Мне и то досталось за то, что я тот раз не привел тебя.

Лакей уже успел доложить, когда они вошли, и Анна Игнатьевна,

вице-губернаторша, генеральша, как она называла себя, уже с сияющей улыбкой

наклонилась к Нехлюдову из-за шляпок и голов, окружавших ее у ди вана. На

другом конце гостиной у стола с чаем сидели барыни и стояли мужчины -

военные и штатские, и слышался неумолкаемый треск мужских и женских голосов.

- Enfin! {Наконец! (франц.)} Что же это вы нас знать не хотите? Чем мы

вас обидели?

Такими словами, предполагавшими интимность между нею и Нехлюдовым,

которой никогда не было, встретила Анна Игнатьевна входящего.

- Вы знакомы? Знакомы? Мадам Белявская, Михаил Иванович Чернов.

Садитесь поближе.

- Мисси, venez dons a notre table. Ou vous apportera votre the...

{идите к нашему столу. Вам сюда подадут чай... (франц.)} И вы... -

обратилась она к офицеру, говорившему с Мисси, очевидно забыв его имя, -

пожалуйте сюда. Чаю, князь, прикажете?

- Ни за что, ни за что не соглашусь: она просто не любила, - говорил

женский голос.

- А любила пирожки.

- Вечно глупые шутки, - со смехом вступилась другая дама в высокой

шляпе, блестевшая шелком, золотом и камнями.

- C'est excellent {Великолепно (франц.).} - эти вафельки, и легко.

Подайте еще сюда.

- Что же, скоро едете?

- Да уж нынче последний день. От этого мы и приехали.

- Такая прелестная весна, так хорошо теперь в деревне!

Мисси в шляпе и каком-то темно-полосатом платье, схватывавшем без

складочки ее тонкую талию, точно как будто она родилась в этом платье, была

очень красива. Она покраснела, увидав Нехлюдова.

- А я думала, что вы уехали, - сказала она ему.

- Почти уехал, - сказал Нехлюдов. - Дела задерживают. Я и сюда приехал

по делу.

- Заезжайте к мама. Она очень хочет вас видеть, - сказала она и,

чувствуя, что она лжет и он понимает это, покраснела еще больше.

- Едва ли успею, - мрачно отвечал Нехлюдов, стараясь сделать вид, что

не заметил, как она покраснела.

Мисси сердито нахмурилась, пожала плечами и обратилась к элегантному

офицеру, который подхватил у нее из рук порожнюю чашку и, цепляя саблей за

кресла, мужественно перенес ее на другой стол.

- Вы должны тоже пожертвовать для приюта.

- Да я и не отказываюсь, но хочу приберечь всю свою щедрость до

аллегри. Там я выкажу себя уже во всей силе.

- Ну, смотрите! - послышался явно притворно смеющийся голос.

Приемный день был блестящий, и Анна Игнатьевна была в восхищении.

- Мне Мика говорил, что вы заняты в тюрьмах. Я очень понимаю это, -

говорила она Нехлюдову. - Мика (это был ее толстый муж, Масленников) может

иметь другие недостатки, но вы знаете, как он добр. Все эти несчастные

заключенные - его дети. Он иначе не смотрит на них. Il est d'une bonte...

{Он так добр... (франц.)}

Она остановилась, не найдя слов, которые могли бы выразить bonte того

ее мужа, по распоряжению которого секли людей, и тотчас же, улыбаясь,

обратилась к входившей старой сморщенной старухе в лиловых бантах.

Поговорив, сколько нужно было, и так бессодержательно, как тоже нужно

было, для того чтобы не нарушить приличия, Нехлюдов встал и подошел к

Масленникову.

- Так, пожалуйста, можешь ты меня выслушать?

- Ах, да! Ну, что же? Пойдем сюда.

Они вошли в маленький японский кабинетик и сели у окна.

 

LVIII

 

 

- Ну-с, je suis a vous {я к твоим услугам (франц.).}. Хочешь курить?

Только постой, как бы нам тут не напортить, - сказал он и принес пепельницу.

- Ну-с?

- У меня к тебе два дела.

- Вот как.

Лицо Масленникова сделалось мрачно и уныло. Все следы того возбуждения

собачки, у которой хозяин почесал за ушами, исчезли совершенно. Из гостиной

доносились голоса. Один женский говорил: "Jamais, jamais je ne croirais"

{Никогда, никогда не поверю (франц.).}, a другой, с другого конца, мужской,

что-то рассказывал, все повторяя: "La comtesse Voronzoff и Victor Apraksine"

{Графиня Воронцова и Виктор Апраксин (франц.).}. С третьей стороны слышался

только гул голосов и смех. Масленников прислушивался к тому, что происходило

в гостиной, слушал и Нехлюдова.

- Я опять о той же женщине, - сказал Нехлюдов.

- Да, невинно осужденная. Знаю, знаю.

- Я просил бы перевести ее в служанки в больницу. Мне говорили, что это

можно сделать.

Масленников сжал губы и задумался.

- Едва ли можно, - сказал он. - Впрочем, я посоветуюсь и завтра

телеграфирую тебе.

- Мне говорили, что там много больных и нужны помощницы.

- Ну да, ну да. Так, во всяком случае, дам тебе знать.

- Пожалуйста, - сказал Нехлюдов.

Из гостиной раздался общий и даже натуральный смех.

- Это все Виктор, - сказал Масленников, улыбаясь, - он удивительно

остер, когда в ударе.

- А еще, - сказал Нехлюдов, - сейчас в остроге сидят сто тридцать

человек только за то, что у них просрочены паспорта. Их держат месяц здесь.

И он рассказал причины, по которым их держат.

- Как же ты узнал про это? - спросил Масленников, и на лице его вдруг

выразилось беспокойство и недовольство.

- Я ходил к подсудимому, и меня в коридоре обступили эти люди и

просили...

- К какому подсудимому ты ходил?

- Крестьянин, который невинно обвиняется и к которому я пригласил

защитника. Но не в этом дело.

Неужели эти люди, ни в чем не виноватые, содержатся в тюрьме только за

то, что у Них просрочены паспорты и...

- Это дело прокурора, - с досадой перебил Масленников Нехлюдова. - Вот

ты говоришь: суд скорый и правый. Обязанность товарища прокурора - посещать

острог и узнавать, законно ли содержатся заключенные. Они ничего не делают:

играют в винт.

- Так ты ничего не можешь сделать? - мрачно сказал Нехлюдов, вспоминая

слова адвоката о том, что губернатор будет сваливать на прокурора.

- Нет, я сделаю. Я справлюсь сейчас.

- Для нее же хуже. C'est un souffre-douleur {Это страдалица (франц.).},

- слышался из гостиной голос женщины, очевидно совершенно равнодушной к

тому, что она говорила.

- Тем лучше, я и эту возьму, - слышался с другой стороны игривый голос

мужчины и игривый смех женщины, что-то не дававшей ему.

- Нет, нет, ни за что, - говорил женский голос.

- Так вот, я сделаю все, - повторил Масленников, туша папироску своей

белой рукой с бирюзовым перстнем, - а теперь пойдем к дамам.

- Да, еще вот что, - сказал Нехлюдов, не входя в гостиную и

останавливаясь у двери. - Мне говорили, что вчера в тюрьме наказывали

телесно людей. Правда ли это?

Масленников покраснел.

- Ах, ты об этом? Нет, mon cher, решительно тебя не надо пускать, тебе

до всего дело. Пойдем, пойдем, Annette зовет нас, - сказал он, подхватывая

его под руку и выказывая опять такое же возбуждение, как и после внимания

важного лица, но только теперь уже не радостное, а тревожное.

Нехлюдов вырвал свою руку из его и, никому не кланяясь и ничего не

говоря, с мрачным видом прошел через гостиную, залу и мимо выскочивших

лакеев в переднюю и на улицу.

- Что с ним? Что ты ему сделал? - спросила Annette у мужа.

- Это a la francaise {по-французски (франц.),}, - сказал кто-то.

- Какой это a la francaise, это a la zoulou {по-зулусски (франц.).}.

- Ну, да он всегда был такой.

Кто-то поднялся, кто-то приехал, и щебетанья пошли своим чередом:

общество пользовалось эпизодом Нехлюдова как удобным предметом разговора

нынешнего jour fixe'a.

На другой день после посещения Масленникова Нехлюдов получил от него на

толстой глянцевитой с гербом и печатями бумаге письмо великолепным твердым

почерком о том, что он написал о переводе Масловой в больницу врачу и что,

по всей вероятности, желание его будет исполнено. Было подписано: "Любящий

тебя старый товарищ", и под подписью "Масленников" был сделан удивительно

искусный, большой и твердый росчерк.

- Дурак! - не мог удержаться не сказать Нехлюдов, особенно за то, что в

этом слове "товарищ" он чувствовал, что Масленников снисходил до него, то

есть, несмотря на то, что исполнял самую нравственно грязную и постыдную

должность, считал себя очень важным человеком и думал если не польстить, то

показать, что он все-таки не слишком гордится своим величием, называя себя

его товарищем.

 

LIX

 

 

Одно из самых обычных и распространенных суеверий то, что каждый

человек имеет одни свои определенные свойства, что бывает человек добрый,

злой, умный, глупый, энергичный, апатичный и т. д. Люди не бывают такими. Мы

можем сказать про человека, что он чаще бывает добр, чем зол, чаще умен, чем

глуп, чаще энергичен, чем апатичен, и наоборот; но будет неправда, если мы

скажем про одного человека, что он добрый или умный, а про другого, что он

злой или глупый. А мы всегда так делим людей. И это неверно.

Люди, как реки: вода во всех одинакая и везде одна и та же, но каждая

река бывает то узкая, то быстрая, то широкая, то тихая, то чистая, то

холодная, то мутная, то теплая. Так и люди. Каждый человек носит в себе

зачатки всех свойств людских и иногда проявляет одни, иногда другие и бывает

часто совсем непохож на себя, оставаясь все между тем одним и самим собою. У

некоторых людей эти перемены бывают особенно резки. И к таким людям

принадлежал Нехлюдов. Перемены эти происходили в нем и от физических и от

духовных причин. И такая перемена произошла в нем теперь.

То чувство торжественности и радости обновления, которое он испытывал

после суда и после первого свидания с Катюшей, прошло совершенно и

заменилось после последнего свидания страхом, даже отвращением к ней. Он

решил, что не оставит ее, не изменит своего решения жениться на ней, если

только она захочет этого; но это было ему тяжело и мучительно.

На другой день своего посещения Масленникова он опять поехал в острог,

чтобы увидать ее.

Смотритель разрешил свидание, но не в конторе и не в адвокатской, а в

женской посетительской. Несмотря на свое добродушие, смотритель был

сдержаннее, чем прежде, с Нехлюдовым; очевидно, разговоры с Масленниковым

имели последствием предписание большей осторожности с этим посетителем.

- Видеться можно, - сказал он, - только, пожалуйста, насчет денег, как

я просил вас... А что насчет перевода ее в больницу, как писал его

превосходительство, так это можно, и врач согласен. Только она сама не

хочет, говорит: "Очень мне нужно за паршивцами горшки выносить..." Ведь это,

князь, такой народ, - прибавил он.

Нехлюдов ничего не отвечал и попросил допустить его к свиданию.

Смотритель послал надзирателя, и Нехлюдов вошел за ним в пустую женскую

посетительскую.

Маслова уже была там и вышла из-за решетки тихая и робкая. Она близко

подошла к Нехлюдову и, глядя мимо него, тихо сказала:

- Простите меня, Дмитрий Иванович, я нехорошо говорила третьего дня.

- Не мне прощать вас... - начал было Нехлюдов.

- Но только все-таки вы оставьте меня, - прибавила она, и в страшно

скосившихся глазах, которыми она взглянула на него, Нехлюдов прочел опять

напряженное и злое выражение.

- Зачем же мне оставить вас?

- Да уж так.

- Отчего так?

Она посмотрела на него опять тем же, как ему показалось, злым взглядом.

- Ну, так вот что, - сказала она. - Вы меня оставьте, это я вам верно

говорю. Не могу я. Вы это совсем оставьте, - сказала она дрожащими губами и

замолчала. - Это верно. Лучше повешусь.

Нехлюдов чувствовал, что в этом отказе ее была ненависть к нему,

непрощенная обида, но было что-то и другое - хорошее и важное. Это в

совершенно спокойном состоянии подтверждение своего прежнего отказа сразу

уничтожило в душе Нехлюдова все его сомнения и вернуло его к прежнему

серьезному, торжественному и умиленному состоянию.

- Катюша, как я сказал, так и говорю, - произнес он особенно серьезно.

- Я прошу тебя выйти за меня замуж. Если же ты не хочешь, и пока не хочешь,

я, гак же как и прежде, буду там, где ты будешь, и поеду туда, куда тебя

повезут.

- Это ваше дело, я больше говорить не буду, - сказала она, и опять губы

ее задрожали.

Он тоже молчал, чувствуя себя не в силах говорить.

- Я теперь еду в деревню, а потом поеду в Петербург, - сказал он,

наконец оправившись. - Буду хлопотать по вашему, по нашему делу, и, бог

даст, отменят приговор.

- И не отменят - все равно. Я не за это, так за другое того стою... -

сказала она, и он видел, какое большое усилие она сделала, чтобы удержать

слезы. - Ну что же, видели Меньшова? - спросила она вдруг, чтобы скрыть свое

волнение. - Правда ведь, что они не виноваты?

- Да, я думаю.

- Такая чудесная старушка, - сказала она.

Он рассказал ей все, что узнал от Меньшова, и спросил, не нужно ли ей

чего; она ответила, что ничего не нужно.

Они опять помолчали.

- Ну, а насчет больницы, - вдруг сказала она, взглянув на него своим

косым взглядом, - если вы хотите, я пойду и вина тоже не буду пить...

Нехлюдов молча посмотрел ей в глаза. Глаза ее улыбались.

- Это очень хорошо, - только мог сказать он и простился с нею.

"Да, да, она совсем другой человек", - думал Нехлюдов, испытывая после

прежних сомнений совершенно новое, никогда не испытанное им чувство

уверенности в непобедимости любви.

 

 

Вернувшись после этого свидания в свою вонючую камеру, Маслова сняла

халат и села на свое место нар, опустив руки на колена. В камере были

только: чахоточная владимирская с грудным ребенком, старушка Меньшова и

сторожиха с двумя детьми. Дьячкову дочь вчера признали душевнобольной и

отправили в больницу. Остальные же все женщины стирали. Старушка лежала на

нарах и спала; дети были в коридоре, дверь в который была отворена.

Владимирская с ребенком на руках и сторожиха с чулком, который она не

переставала вязать быстрыми пальцами, подошли к Масловой.

- Ну, что, повидались? - спросили они.

Маслова, не отвечая, сидела на высоких нарах, болтая не достающими до

полу ногами.

- Чего рюмишь? - сказала сторожиха. - Пуще всего не впадай духом. Эх,

Катюха! Ну! - сказала она, быстро шевеля пальцами.

Маслова не отвечала.

- А наши стирать пошли. Сказывали, нынче подаяние большое. Наносили

много, говорят, - сказала владимирская.

- Финашка! - закричала сторожиха в дверь. - Куда, постреленок, забежал.

И она вынула одну спицу и, воткнув ее в клубок и чулок, вышла в

коридор.

В это время послышался шум шагов и женский говор в коридоре, и

обитательницы камеры в котах на босу ногу вошли в нее, каждая неся по

калачу, а некоторые и по два. Федосья тотчас же подошла к Масловой.

- Что ж, али что не ладно? - спросила Федосья, своими ясными голубыми

глазами любовно глядя на Маслову. - А вот нам к чаю, - и она стала

укладывать калачи на полочку.

- Что ж, или раздумал жениться? - сказала Кораблева.

- Нет, не раздумал, да я не хочу, - сказала Маслова. - Так и сказала.

- Вот и дура! - сказала своим басом Кораблева.

- Что ж, коли не жить вместе, на кой ляд жениться? - сказала Федосья.

- Да ведь вот твой муж идет же с тобой, - сказала сторожиха.

- Что ж, мы с ним в законе, - сказала Федосья. - А ему зачем закон

принимать, коли не жить?

- Во дура! Зачем? Да женись он, так он озолотит ее.

- Он сказал: "Куда бы тебя ни послали, я за тобой поеду", - сказала

Маслова. - Поедет - поедет, не поедет - не поедет. Я просить не стану.

Теперь он в Петербург едет хлопотать. У него там все министры родные, -

продолжала она, - только все-таки не нуждаюсь я им.

- Известное дело! - вдруг согласилась Кораблева, разбирая свой мешок и,

очевидно, думая о другом. - Что же, винца выпьем?

- Я не стану, - отвечала Маслова. - Пейте сами.

Конец первой части

 

* ЧАСТЬ ВТОРАЯ *

 

 

I

 

 

Через две недели дело могло слушаться в сенате, и к этому времени

Нехлюдов намеревался поехать в Петербург и в случае неудачи в сенате подать

прошение на высочайшее имя, как советовал составивший прошение адвокат. В

случае оставления жалобы без последствий, к чему, по мнению адвоката, надо

быть готовым, так как кассационные поводы очень слабы, партия каторжных, в

числе которых была Маслова, могла отправиться в первых числах июня, и потому

для того, чтобы приготовиться к поездке за Масловой в Сибирь, что было

твердо решено Нехлюдовым, надо было теперь же съездить по деревням, чтобы

устроить там свои дела.

Прежде всего Нехлюдов поехал в Кузминское, ближайшее большое

черноземное имение, с которого получался главный доход. Он живал в этом

имении в детстве и в юности, потом уже взрослым два раза был в нем и один

раз по просьбе матери привозил туда управляющего-немца и поверял с ним

хозяйство, так что он давно знал положение имения и отношения крестьян к

конторе, то есть к землевладельцу. Отношения крестьян к землевладельцу были

таковы, что крестьяне находились, говоря учтиво, в полной зависимости,

выражаясь же просто, - в рабстве у конторы. Это было не живое рабство, как

то, которое было отменено в шестьдесят первом году, рабство определенных лиц

хозяину, но рабство общее всех безземельных или малоземельных крестьян

большим землевладельцам вообще и преимущественно, а иногда и исключительно

тем, среди которых жили крестьяне. Нехлюдов знал это, не мог не знать этого,

так что на этом рабстве было основано хозяйство, а он содействовал

устройству этого хозяйства. Но мало того что Нехлюдов знал это, он знал и

то, что это было несправедливо и жестоко, и знал это со времен студенчества,

когда он исповедовал и проповедовал учение Генри Джорджа и на основании этою

учения отдал отцовскую землю крестьянам, считая владение землею таким же

грехом в наше время, каким было владение крепостными пятьдесят лет тому

назад. Правда, что после военной службы, когда он привык проживать около

двадцати тысяч в год, все эти знания его перестали быть обязательными для

его жизни, забылись, и он никогда не только не задавал себе вопроса о своем

отношении к собственности и о том, откуда получаются те деньги, которые ему

давала мать, но старался не думать об этом. Но смерть матери, наследство и

необходимость распоряжения своим имуществом, то есть землею, опять подняли

для него вопрос об его отношении к земельной собственности. За месяц тому

назад Нехлюдов сказал бы себе, что изменить существующий порядок он не в

силах, что управляет имением не он, - и более или менее успокоился бы, живя

далеко от имения и получая с него деньги. Теперь же он решил, что, хотя ему


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
XXXVIII 14 страница| XXXVIII 16 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.07 сек.)