Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

ДЖЕЙСОН. Когда Джесс спросила меня, умею ли я плавать, я не ожидал этого

Спасибо всем, кто принимал участие в переводе. | Аннотация | Джейсон | Глава вторая | Джейсон | Глава Третья | ДЖЕЙСОН | ДЖЕЙСОН | Глава 6 | ДЖЕЙСОН |


Читайте также:
  1. Джейсон
  2. ДЖЕЙСОН
  3. ДЖЕЙСОН
  4. ДЖЕЙСОН
  5. ДЖЕЙСОН
  6. ДЖЕЙСОН
  7. ДЖЕЙСОН

 

Когда Джесс спросила меня, умею ли я плавать, я не ожидал этого. Я не был за нарушение закона.

 

Я наблюдал, как Джесс забралась на высокие металлические ворота и подумал о том, какую глупость я собираюсь совершить. Она знала, что мне прекрасно видно все то, что скрывается у нее под юбкой и она воспользовалась этим как преимуществом. Обернувшись на пустой пляжный дом, я подумал, считается ли это в порядке вещей у местных. Очевидно, что она не впервые совершает нечто подобное.

 

- Ты идешь? - спросила Джесс, перекинув ногу через ограждение и улыбнувшись мне. Меня никогда не страшил риск, но в то же время я никогда не осмеливался взбираться на забор дома, который мне не принадлежал. - Не разочаровывай меня, - сказала Джесс и начала спускаться вниз по ту сторону ограждения.

 

Я осмотрелся вокруг, чтобы убедиться, что мы не привлекаем внимание, прежде чем потянуться и ухватиться за прохладный металл. Взобраться оказалось легче, чем это выглядело у Джесс, но она была в короткой юбке и сапогах. Которые, честно говоря, и подкупили меня на все это. Было трудно отказать этим ногам.

 

Когда мои ноги коснулись земли по другую сторону ограждения, я повернулся и увидел, что Джесс стоит у бассейна, дотрагиваясь кончиками пальцев ноги поверхности воды. На ней были ярко-розовые трусики, которые мало что прикрывали, и такого же цвета бюстгалтер. Она подняла глаза и одарила меня игривой улыбкой. - Иди и поймай меня, - подразнила она, прежде чем нырнуть в бассейн.

 

Зная, что эти розовые шелковые трусики, которые едва прикрывали ее словно с обложки журнала тело, теперь стали мокрыми, послужило для меня ежесекундным побуждением к раздеванию. Взглянув на дом, стоящий перед нами, я очень надеялся, что она была права и это место действительно сдавалось в аренду и в данный момент пустовало.

 

Я бросил свои джинсы и рубашку на ближайший шезлонг и, повернувшись, увидел, что Джесс наблюдает за мной. Кончик языка показался на ее губах и она слизнула капли воды с нижней губы.

 

Черт. Это стоит возможных неприятностей, в которые мы попадем. Я заметил, что она дрожит и решил, что самое верное решение нырнуть в бассейн. В данный момент мне необходима холодная вода.

 

Когда моя голова погрузилась в воду, Джесс сделала несколько шагов и улыбнулась:

- Должна признать, я не думала, что ты это сделаешь. Я боялась, что буду плавать одна, - сказала она, а затем подошла ближе ко мне.

 

- Я уже готов был отказаться, - честно признался ей я.

 

Она наклонила голову и длинная прядь волос упала ей на плечо.

- И почему же ты передумал?

 

Я посмотрел вниз на воду. Подсветка бассейна освещала ее тело. Я мог бы быть джентльменом и солгать, но я решил, что Джесс не та девушка, которая хочет услышать надлежащий ответ. Она хотела правду.

- Эти трусики, - ответил я.

 

Глаза Джесс расширились и затем она откинула голову назад и залилась смехом. Это не было чем-то дразнящим, она не чувствовала себя замкнутой. Скорее это было чем-то удивительным. Девушка знала, что она чертовски сексуальна и ей это нравилось. Она пользовалась этим.

 

Когда она вновь посмотрела на меня, в ее глазах был слабый блеск, в то время как она приближалась ко мне. Глубина была не больше шести футов, так что мои ноги легко касались дна. Я позволил ей действовать. Она, казалось, была уверена в своих действиях, и мне нравилось это зрелище.

 

- Обычно я делаю это голая, - сказала она шепотом.

 

- Я бы не стал возражать.

 

Она положила руки мне на плечи, чтобы приподняться. - Ты хочешь видеть меня голой? Тогда раздень меня.

 

Как бы соблазнительно это ни звучало, я не попался на крючок. У меня уже был секс без обязательств. Разовый секс с фанатками не был для меня чем-то новым. Я просто не хотел всего этого с Джесс. Что-то в ее глазах мешало мне поступить с ней таким образом. Конечно же она с легкостью предлагала мне себя, но я видел эту безмолвную мольбу, будто бы она умоляла меня этого не делать.

 

Я протянул руку и коснулся ее пухлой нижней губы. - Не сегодня.

 

Легкое уныние коснулось ее губ, в то время как чувство ненадежности отразилось в ее глазах. Она ожидала этого.

- Передумал возиться со мной? - спросила она, оттолкнувшись от меня и поплыв в ту сторону бассейна, где она не доставала до дна.

 

Мне не нравилось слово "возиться" или то, как оно прозвучало из ее уст.

- Не продавай себя так легко, Джесс, - ответил я. Мне было трудно сопротивляться желанию поплыть за ней и захватить ее в свои объятия, целуя до тех пор, пока эта боль не исчезнет с ее лица.

 

Она усмехнулась.

- Я не играю в игры.

 

Еще как играет. Вся ее жизнь - это один большой сценарий какой-то пьесы.

- Я не раздеваю девушку, если не собираюсь ее трахать.

 

Джесс остановилась на секунду в воде, набрала в рот воды и выплеснула ее на меня.

- Не могу поверить, что ты это сказал.

 

- Что? Правду?

 

Она покачала головой.

- Нет, просто... Ты кажешься таким солидным и вежливым. Я не ожидала, что ты на самом деле меня разденешь, так что это не было большим сюрпризом, но ты сказал "трахать".

 

В этот раз рассмеялся уже я. Она действительно не имела ни малейшего представления.

- Не забывай кто я. Джакс может быть и не свободен, но я, никогда. Я наслаждаюсь его жизнью даже больше, чем он.

 

Джесс начала что-то говорить, когда красно-голубые огни осветили темноту. Она посмотрела в сторону ворот, через которые мы перелезли, чтобы попасть сюда, а затем вновь перевела взгляд на меня. - Время бежать, - сказала она, прежде чем поплыть к краю бассейна и вылезти из воды.

 

Мы едва успели схватить нашу одежду, когда полицейский направил луч фонарика на наши лица. - Джесс, я думал мы это уже обсуждали, - сказал раздраженно полицейский, прежде чем достать связку ключей и открыть ворота.

 

Я заметил, как язык тела Джесс тут же изменился. Она откинула свои вещи в сторону и поскакала к полицейскому, когда тот вошел в ворота. - Но мне стало жарко, Уолт, и мне нужно было освежиться.

 

Полицейский вздохнул и посмотрел на меня.

- Я не сомневаюсь, что тебе стало жарко. Я говорил тебе, что в следующий раз, когда ты сделаешь подобное дерьмо я отправлю тебя за решетку.

 

Джесс подошла ближе к нему и потянула за ворот его рубашки.

- Но тогда это будет не так уж весело. Мама работает сегодня ночью, а я буду торчать там вся мокрая до тех пор, пока она не внесет за меня залог.

 

Это сработало. Полицейский забыл о моем существовании, он пристально смотрел на Джесс в ее мокром нижнем белье.

- Ты не должна...

 

- Плавать, я знаю. Я очень сожалею. Действительно сожалею. Но я была вся потная после танцев и ночное плавание звучало так заманчиво. Я была плохой девочкой. Ты же знаешь, что у меня бывают минуты слабости.

 

Ее рука теперь лежала на его груди, в то время как он поправлял воротник.

 

- Кто с тобой? - спросил он, по-прежнему не сводя с нее глаз.

 

- Он ни в чем не виноват. Я уговорила его пойти со мной. - Она похлопала рукой по его груди. - Почему бы тебе не отпустить его, а затем ты можешь посадить меня за решетку, если это то, чего ты хочешь.

 

Я не собираюсь позволять какому-то копу-извращенцу арестовать ее без меня. Я оценил то, как она старалась выпутать меня из всего этого, но мужчина годился ей в отцы.

 

- Мне нужно что-то сделать, чтобы ты прекратила эти выходки, - сказал он, глядя на ее грудь.

 

- Просто отпусти его. Если обещаешь дать мне одеяло, чтобы я не замерзла, я подожду в твоем отделении, пока мама не освободится с работы.

 

Он собирается съесть эту наживку.

- Ты отправляешься с ним, и я еду с тобой, - сказал я, надевая рубашку и подходя к ней.

 

Голова копа поднялась резко вверх и его взгляд встретился с моим. Похотливый блеск в его глазах очень быстро сменился раздражением.

 

- Это было моей идеей. Ты тут ни при чем, - сказала Джесс, сжав мою руку в попытке заткнуть меня.

 

Я посмотрел на нее. - Я перелез через ворота и нырнул в бассейн вместе с тобой по собственной воле.

Ее глаза расширились, но она больше ничего не сказала.

 

- Ты мне незнаком, - огрызнулся полицейский.

 

Я нарушил его планы и нажил себе врага. Улыбнувшись, я поднял глаза, чтобы встретиться с его яростным взглядом.

- Джейсон Стоун. Я остановился на острове в доме своего брата.

 

Обычно я не использую имя брата, чтобы как-то повлиять на людей. Но сейчас я был чертовски уверен, что это единственный способ уберечь ее от лап этого подонка.

 

Понимание озарило глаза копа, и он снова посмотрел на Джесс, которая все еще глядела на меня, как будто она не могла поверить, что я это сделал.

- Ты говоришь мне, что ты брат Джакса Стоуна?

 

- Вы хотите удостоверение? - спросил я, подражая его раздраженному тону, который использовал ранее.

 

Он покачал головой и отступил на шаг от Джесс.

- Нет, в этом нет необходимости. Я, эм, отпущу вас, но будь осторожен и держитесь подальше от нее. Она полна неприятностей.

 

Во мне закипела кровь и я сжал кулаки. Этот сукин сын несколько секунд назад раздевал ее глазами. А теперь он дает мне предупреждения на ее счет.

- Я большой мальчик, - ответил я с отвращением.

 

Полицейский развернулся, чтобы уйти, но вдруг остановился.

- Идите и наденьте свою одежду. А затем уходите. Я должен закрыть ворота.

 

Я изо всех сил старался не смотреть, как Джесс натягивает на свое мокрое тело эту миниатюрную кожаную юбку, но черт, это было трудно. Она надела юбку и улыбнулась мне. Радость в ее глазах не оставляла мне ничего другого, как улыбнуться ей в ответ.

 

- Так ты частенько это делаешь, - сказал я, надев свою рубашку.

 

Джесс пожала плечами:

- Я много чего делаю.

 

Я не упустил интонацию ее голоса. Она снова это делала. Кидала мне наживку, чтобы я на нее клюнул. Обычно, если девушка выглядит как Джесс, я ей не отказываю. Но пустота в ее глазах слишком сильно меня тревожила. Мне нравилось, когда ее глаза сияли от радости.

 

- Уверен, что так оно и есть, - это все, что я ответил. Затем я развернулся и направился к воротам. Полицейский сидел в своей машине, наблюдая за нами и я кивнул ему, проходя мимо. Как только я дошел до дороги, я обернулся на Джесс, которая шла за мной. Ее взгляд был сосредоточен на моей спине. Я сбил ее с толку. Это было написано на ее лице.

 

Я протянул руку.

- Пойдем.

 

Она посмотрела на мою руку, затем на меня и нахмурилась.

 

- Бери меня за руку, - сказал я.

 

Она подняла брови. - Ты думаешь, что я не в состоянии сама перейти улицу? - спросила она. Было трудно не заметить раздражительные нотки в ее голосе. Она вот-вот была готова на меня сорваться.

 

- Уверен, что можешь. Но может быть я не хочу, чтобы ты это делала. Возьми мою руку, пожалуйста. - Я не был уверен, почему я на этом так настаиваю. Не то чтобы я думал, что она может попасть под машину. Я просто хотел держать ее за руку. Растерянность и неуверенность ее взгляда так на меня действовали. Я не хотел видеть это в ее глазах.

 

- Зачем? - спросила она, подходя ближе ко мне. Ее недоверчивое выражение лица говорило мне о намного большем, чем мне необходимо было знать. Джесс не привыкла к парням, оказывающим незначительные проявления внимания. Она привыкла быть использованной. Это выводило меня из себя гораздо больше, чем я хотел бы признать.

 

- Потому что мне нравится ощущать твою близость, - ответил я, думая, что это не прозвучало так, как это было на самом деле. Не нужно, чтобы она поняла это как-то по-другому. Я не планировал ее обидеть, но я был чертовски уверен, что хочу научить ее тому, чего следует ожидать от мужчины.

 

- О, - произнесла она, а затем опустила глаза на мою протянутую руку. Я наблюдал, как она медленно подняла свою руку и положила ее на мою.

 

- Это не так уж и трудно, правда? - спросил я с улыбкой, чтобы сгладить напряжение. Джесс могла легко предложить свое тело, чтобы свести меня с ума, но это простое прикосновение заставляло ее нервничать и вселяло в нее неуверенность.

 

- Нет, это... мило, - ответила она.

 

Я хотел сказать что-то еще, но решил этого не делать. Вместо этого я слегка сжал ее руку и повел ее назад к парковке у "Лив Бэй" к Хаммеру. На сегодня достаточно. Нужно отвезти ее домой.

 

По дороге к ее дому мы толком не разговаривали. Когда мы въехали на ее подъездную дорожку, я наконец взглянул на нее. Она тайком посматривала на меня на протяжении всей нашей короткой поездки.

- Я открою тебе дверь, - сказал я ей, а затем выбрался из машины, оббежал ее и открыл дверь, помогая ей выйти. Футболка, которая была на ней надета до сих пор была мокрая от ее тела, но я не позволял себе наслаждаться тем, как она облегала все ее роскошные изгибы.

 

- Спасибо, - мягко прошептала она.

 

Я не ответил. Я просто повел ее до двери. Когда мы дошли до нее, я ждал пока она доставала ключи, спрятанные над дверью и открывала ее. Она собиралась попросить меня зайти. Я должен сказать что-то, пока она этого не сделала, потому что отказать ей сейчас было намного сложнее, когда мы стояли около ее дома. Так близко к ее кровати.

 

- Забей свой номер в мой телефон, - сказал я, протягивая ей свой iPhone.

 

Она на секунду опешила, а затем неискренний флиртующий взгляд вновь отразился на ее лице.

- Ты не зайдешь?

 

- Не сегодня, - ответил я.

 

Небольшой проблеск боли в ее глазах удивил меня. Что я такого сказал, что обидел ее? Я использовал всю свою силу воли, чтобы ее не обидеть. Она потянулась к моему телефону и быстро ввела свой номер, а затем вернула мне его назад.

- Я не буду сгорать от нетерпения, - ответила она с грустной улыбкой, прежде чем открыть дверь.

 

Я уже начал протягивать руку, чтобы схватить ее и остановить, но я знал, что если это сделаю, то прижму ее к этой двери, лаская ее соблазнительное тело своими руками. Так что я позволил ей уйти. Она не обернулась на меня, когда закрыла дверь перед моим носом.

 

Эта девушка была с характером. И это делало ее еще сексуальнее. Улыбнувшись, я направился назад к Хаммеру, зная, что ее бита была по-прежнему спрятана надежно внутри машины. Ей придется забрать ее у меня.

 


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 4| Глава 5

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)