Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 20. Уже почти что ночь, когда я возвращаюсь к резне у ограждения

Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 |


Уже почти что ночь, когда я возвращаюсь к резне у ограждения. В тумане вокруг жертв блуждают люди. Некоторые склонились над павшими близкими, другие погрузились в плач и выглядят испуганными. Несколько человек роют неглубокие могилы.

Моя мать закончила свой проект, хотя ее саму нигде не видно. Мужчина, которого она тащила, теперь сидит на груде тел, руки его вытянуты через забор, словно он испуганное и пугающее чучело. Она привязала его к месту кусками веревки, которые, скорее всего, нашла у одного из парней, что поймали Пейдж.

Ярко-красная помада акцентирует внимание на его искаженных в крике губах. Рубашка на пуговицах распорота, обнажая почти безволосую грудь. На ней, в сообщении, написанном помадой, говорится:

"Тронь меня - и займешь мое место".

 

Устрашающий эффект от работы моей матери весьма высок. Каждый старается обходить тело стороной.

Когда я прохожу мимо тел, к женщине, лежащей вблизи, нагибается мужчина и проверяет ее пульс.

- Послушайте, - говорю я. - Эти люди могут быть и не мертвы.

- Но не эта. - Он продвигается к следующему телу.

- Может казаться, что они мертвые, но они могут быть просто парализованы. Это действие жала. Оно парализует и заставляет тебя выглядеть мертвым во всех отношениях.

- Ну да, отсутствие сердцебиения тоже. - Он качает головой, выпускает запястье парня, которое проверял, и движется к следующей жертве.

Я следую за ним, в то время как солдаты целятся своими винтовками в небо в поисках любых признаков повторного нападения.

- Но вы можете и не прощупать пульс. Думаю, яд замедляет все. Я считаю...

- Ты доктор? - спрашивает он без остановки в своей работе.

- Нет, но...

- Что ж, я доктор. И могу сказать, что если нет сердцебиения, то нет никакого шанса, что человек жив. Кроме очень редкого случая, такого как падение ребенка в замерзший пруд. Лично я не вижу здесь ни одного ребенка, упавшего в замерзший пруд, а ты?

- Знаю, звучит безумно, но...

Двое мужчин изнуренно поднимают женщину и волокут ее к неглубокой могиле.

- Нет! - кричу я.

На ее месте могла быть я. Каждый думал, что я была мертва, и если бы обстоятельства сложились по-другому, они могли бы бросить меня в яму и похоронить заживо, пока я наблюдала, парализованная, но будучи полностью в сознании.

Я подбегаю и встаю между мужчинами и ямой.

- Не делайте этого.

- Оставь нас в покое. - Мужчина постарше даже не смотрит на меня, мрачно неся жертву.

- Она может быть жива.

- Моя жена мертва. - Его голос срывается.

- Послушайте меня. Есть шанс, что она жива.

- Ты можешь оставить нас в покое? - Он бросает свирепый взгляд из уголков глаз. - Моя жена мертва. - Слезы хлынули из его покрасневших глаз. - И останется мертвой.

- Она, вероятно, слышит вас прямо сейчас.

Лицо мужчины краснеет так, что становится больно на него смотреть.

- Она никогда не вернется. А если вернется, то уже не будет нашей Мэри. Это будет некая мерзость. - Он указывает на девушку, одиноко стоящую у дерева. - Подобно той.

Женщина выглядит хрупкой, потерянной и одинокой. Даже с коричневым шарфом, обернутым вокруг ее головы, и перчатками на руках я узнаю сморщенное лицо Клары, женщины, которая выбралась из руин обители. На ней тусклого цвета пальто, которое говорит о ее нежелании быть замеченной. Предполагаю, присутствие людей определенно не приветствуются.

Она обхватывает себя, словно цепляясь за мужа и детей, которых стремиться найти. Все, что она желала - это найти свою семью.

Семья Мэри подтаскивает ее парализованное тело к неглубокой могиле.

- Вы не можете этого сделать. - Говорю я. - Она полностью в сознании. Она знает, что ее хоронят заживо.

Молодой парень спрашивает:

- Папа, думаешь...

- Твоя мать мертва, сын. Она была славным человеком, и у нее будут достойные похороны. - Он поднимает лопату.

Я хватаюсь за него.

- Отойди от меня! - Он отряхивает мою руку, дрожа от ярости. - Просто потому, что у тебя не хватает порядочности делать то, что правильно для твоей семьи, не означает, что ты вправе мешать другим принимать правильные решения для их семей.

- Что это должно значить?

- Ты должна была покончить с сестрой милосердно и с любовью, пока посторонним не пришлось вмешаться и сделать это для тебя.

Мужчина берет лопату, полную земли, и бросает ее в яму на свою жену.

Она падает на ее лицо, покрывая его.

 


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 19| Глава 21

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)