Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Маленькое физо

УРОКИ ВЕЖЛИВОСТИ | ВИКИНГИ И ИХ РОЛЬ | Dino, crim, demo, homo, termo, grads, techno, exhibit and URS | ТО GET & СЫНОВЬЯ | ПЕРЕМЕНКА | Конец переменки | NOT или не NOT — ВОТ В ЧЕМ ВОПРОС | И вновь музыкальная тема | И многое другое | ТО TALK BACK, INTO, OUT and DOWN |


Читайте также:
  1. Маленькое отступление
  2. Маленькое утешение для оставшихся в живых

Предлагаю прервать занятия небольшой физической встряской. Здоровый дух, как говорится, должен быть в здоровом теле. Сегодня зарядку проведет наш хорошо знакомый сержант морской пехоты Тимоти Тимпсон. Честно сказать, я вам не завидую. И все же давайте на минутку заглянем в их армию и посмотрим на то, что нам до боли знакомо в нашей армии.

Шан! — кричит сержант Тимпсон при появлении капитана Макнэйла, и солдаты вытягиваются по стойке "смирно".

Что за "шан "? "Смирно " по-английски происходит от сокращенного attention — "внимание", что в усеченном варианте стало shun, которое и выкрикивают тамошние офицеры и сержанты.

Но мы отвлеклись. Капитан Джо Макнэил мельком смотрит на строй солдат, отдает честь к непокрытой голове (у них это по уставу не запрещено) и командует:

— At ease! — Вольно!

Потом капитан поворачивается и говорит сержанту:

— Listen, son. Just now I've got a rape session for your GI Robert Brigs...— Слушай сюда, сынок. Только что я получил вздрючку за твоего бойца Роберта Бригса...

—Из примера видно, что наш "вызов на ковер" на слэнге американ-64

ских военных звучит как "сессия изнасилования" — rape session. Джи-Ай (GI) — в американском просторечии — "солдат", а расшифровывается GI как Government Issue —- государственный выпендрежник.

Не будем вдаваться в подробности "залета" Бригса. Сержант Тимпсон практикует в своем взводе морской закон — один за всех и все за одного, и вот весь platoon (взвод) дружно бежит миля за милей по самой грязи. Как видите, там не легче, чем в нашей армии, и хоть отсутствует дедовщина (профессиональная все-таки армия — в отличие от нашей, любительской), тем не менее, если что не так, церемониться никто с вами не будет.Ну, думаю, на этом наше физо можно завершить. Надеюсь, вы меня простите за маленький rape session.


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
МЫ ПОДОШЛИ| ШИВОРОТ-НАВЫВОРОТ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)